Emblem-scales-red.svg
إن هذه الموضوعة أوهذا القسم مختلف عليها. راتى طالع الخلاف في صفحة النقاش.


البربر / الأمازيغ
التعداد الكلي
30 إلى 50 مليون
مناطق الوجود المميزة
 المغرب ‏ حوالي 14 مليون
 الجزائر ‏ منتسعة إلى 13 مليون
 ليبيا ‏ أقل من 500 ألف نسمة
 تونس ‏ حوالي 90 ألف نسمة
 فرنسا ‏ حوالي 2 ملايين نسمة
 مصر ‏ حوالي 45 ألف نسمة
 كندا ‏ حوالي 20 ألف نسمة
اللغات

لغات بربرية، لغة عربية (لهجات مغاربية).

الأمازيغ (الإسم الذاتي الحالي) (بالأمازيغيَّة: ⵉⵎⴰⵣⵉⵖⵏ, ⵎⵣⵗⵏ) أوالبربر هم مجموعة إثنية ومن السكان الأصليين في شمال أفريقيا وتحديداً بلاد المغرب. ويشكل الأمازيغ جزءاً من سكان المغرب والجزائر وتونس وليبيا وموريتانيا وشمال مالي وشمال النيجر وجزء صغير من غرب مصر إلى جزر الكناري.

يتوزع الأمازيغ من المحيط الأطلسي إلى واحة سيوة في مصر ومن البحر المتوسط إلى نهر النيجر في غرب أفريقيا. من الناحية التاريخيَّة، تحدثت الشعوب الأمازيغية اللغة الأمازيغيَّة، وهي فرع من عائلة اللغات الأفريقية الآسيوية. هناك حوالي 32 مليون أمازيغي في شمال أفريقيا، الكثير منهم مازالوا يتحدثون اللهجات الأمازيغيَّة.

يُعتقد أنَّ غالبية سكان شمال أفريقيا غرب مصر هم من أصل عرقي أمازيغي، على الرغم من حتى التعريب والأسلمة أدت إلى ظهور أمازيغ معربون. يعيش معظم الامازيغ الناطقين باللغة الأمازيغيَّة في المغرب والجزائر وليبيا وتونس وشمال مالي وشمال النيجر. or 1,826,580 وتوجد أيضاً مجموعات أصغر من السكان الناطقين باللغة الأمازيغية في موريتانيا وبوركينا فاسوومدينة سيوة في مصر. وهناك مجموعات كبيرة من المهاجرين الأمازيغ الذين يعيشون في فرنسا وإسبانيا وكندا وبلجيكا وهولندا وألمانيا وإيطاليا ودول أخرى في أوروبا. غالبية الامازيغ هم من المسلمين على ممضى أهل السنة والجماعة، مع أقلية إباضية. وعلى الرغم من حتى الكثير من الأمازيغ، منذ عهد قريب، قد تحولوا علناً إلى الإسلام الشيعي والمسيحيةوالإلحاد.

تميل الهوية الإثنية الأمازيغية (البربرية) اليوم غالباً لأن تكون إثنولغوية، تضم الناطقين باللغات الأمازيغية كلغة أم الذين يشكلون مجموعات إثنية فرعية. لكن أيضاً يمكن حتى تضم الناطقين بالعربية كلغة أم (اللهجات المغاربية) الذين يعهدون بأنفسهم كبربر، خاصةً تاريخياً حيث تبنى بعض البربر اللغة العربية خلال التحول اللغوي، كما اكتسب آخرين هوية عربية عن طريق الإستيعاب الثقافي.

من أشهر الشخصيات الأمازيغية: ماسينيسا،وولوكيوس أبوليوس،وويوغورطا،وآريوس،وأوغسطينوس،ومونيكا،ويوبا الثاني،وكسيلة،والكاهنة ديهياويوسف بن تاشفين،محمد بن عبد الكريم الخطابي،زين الدين زيدان.

تأصيل

خريطة ابن حوقل حوالي 977 م؛ يمين الصورة: "بلد المغرب" و"بلد ولد جالوت"، حيث حتى البربر تقليديا من ذريته حسب النسابين.

بربري (نسبة إلى بَرْبَرْ) في اللغة العربية، قد يعود إلى اليونانية القديمة βάρβαρος (بارباروس) التي تعني "الغير يوناني"، "الأجنبي"، "barbarian". أتستعمل المصطلح كإسم إثني بعد الفتح الإسلامي لبلاد المغرب الذي كان تحت حكم البيزنطيين وأطلق على مجموع القبائل المحلية.

وفي اللغة العربية حدثة بربر تعني البدوي وهي مشتقة من الأسم " البَر" والتي تعني الصحراء، وفي القرآن الكريم تم ذكر حدثة (بربر) بمعنى كثرة الكلام

تقليديا؛ يذكر ابن خلدون في مقدمته «ينطق: إذا أفريقش بن قيس بن صيفي من ملوك التبابعة لما غزا المغرب وإفريقية، وقتل الملك جرجيس، وبنى المدن والأمصار، وباسمه زعموا سميت إفريقية لما رأى هذا الجيل من الأعاجم وسمع رطانتهم ووعى اختلافها وتنوّعها تعجب من ذلك، ونطق: ما أكثر بربرتكم فسموا بالبربر. والبربرة بلسان العرب هي اختلاط الأصوات غير المفهومة، ومنه ينطق بربر الأسد إذا زأر بأصوات غير مفهومة.»

وفي وصف إفريقيا يقول ليون الأفريقي: «ويرى آخرون ان حدثة بربر هي حدثة مزدوجة لأن البر في اللغة العربية يعني الصحراء. وينطق إنه في العصر الذي انكسر فيه الملك إفريقوعلى يد الاشوريين أومن الممكن امام الاثيوبيين هرب باتجاه مصر. ولما كان مطاردا من قبل العدوونظرا لأنه لا يعهد كيف من الممكن أن يدافع عن نفسه فقد طلب إلى جماعته حتى يفتوه في أمره ويبيّنوا الطريق التي ينبغي سلوكها حفظا على سلامتهم. فلم يكن جوابهم سوى حتى صرخوا «البر، البر» أي إلى الصحراء الإفريقية.». أما النسابة منهم الضريسي والمطماطي وغيرهم فقد صنفوا البربر إلى فرقتان: البرانس، والبتر ، والبتر من "بر" بن قيس بن عيلان. حيث حتى "بر" حد أسلاف البربر.

يستعمل اليوم اسم "أمازيغ" (Amazighs) كتسميل لمصطلح "بربر" (Berbers) في اللغة العربية على وجه الخصوص، عند النسابة "مازيغ" هوأحد أسلاف البربر حيث حتى «مازيغ بن كنعان»، وذكر ليون الأفريقي حتى « آوال آمازيغ» تعني"اللغة النبيلة"، ثم الإشارة لمصطلح "amazigh" في الدراسات الأثنولوجية بالفترة الاستعمارية عند بربر دولة المغرب تحديدا ويعني "النبيل" و"الرجل الحر"، ويذكر أنه يستعمل بين الشلوح دون سواهم.

فهم مكان

عهدت منطقة بلاد المغرب تاريخيا بعدة مسميات إستنادا إلى أسماء قبلية وغيرها؛

خريطة العالم حسب هيرودوت (484 ق.م – 425 ق.م)؛ اسم "ليبيا" يتوافق مع منطقة "بلاد المغرب".

أطلق الإغريق مصطلح "ليبيا" (الأتيكية اليونانية: Λιβύη Libúē، دوريكية يونانية: Λιβύᾱ Libúā) على ما يتوافق مع المنطقة المغاربية الحالية، إستنادا على اسم "ليبو" (الإغريقية القديمة: Λίβυες Líbyes، لاتينية: Libyes)، وثق الليبو منذ العصر البرونزي المتأخر كسكان للمنطقة (المصرية: R'bw، البونيقية: 𐤋𐤁𐤉 lby). أقدم المراجع المعروفة لتاريخ ليبوتعود إلى رمسيس الثاني وخليفته مرنبتاح، من الأسرة التاسعة عشرة لمصر، خلال القرن 13 قبل الميلاد. يظهر LBW كاسم إثني على لوحة مرنبتاح.

أما الإغريق فقد أطلقوا عليهم اسم المازيس Mazyes، كما حتى المؤرخ اليوناني هيرودوتس أشار إلى الأمازيغ بالحدثة ماكسيس Maxyes، والحدثتين معا تشبهان في مخارجهما لفظة مازيـ(غ)ـس. وأطلق المصريون القدماء على جيرانهم الأمازيغ اسم "المشوش" وهم "تامشاشت" وهي قبيل من بطون أوربة. أما الرومان فقد استخدموا عدة تسميات للبربر بينها النوميديون وتقتصر على أرض الواحات، الموريتانيون وتقتصر على جبال الريف، والريبووحتى البرابر. وكان العرب غالبا يطلقون عليهم اسم المغاربة وأهل المغرب أوالبربر نقلا عن الرومان.

وتختلف اللهجات ذات الأصول الأمازيغية في نطق هذا اللفظ فهوعند طوارق مالي "أيموهاغ" بقلب الزاي هاء، وعند طوارق منحنى نهر النيجر الغربي "إيموشاغ"، أما في أغاديس بالنيجر فينطقونه "إيماجيغن"، والمقصود بجميع هذه التصحيفات إنما هو"إيموزاغ" أو"إيمازيغن".

«الأمازيغ» أوإيمازيغن، وهي حدثة يرجح أصلها إما إلى مفرد حدثة "أمازيغ" التي تعني الرجل الحر في لغة الطوارق الأمازيغية القديمة في لقاء "أسوقي" على الأسود منهم أوالعبد. ووفقا للحسن بن محمد الوزان والمشهور ب ليون الأفريقي وصاحب كتاب وصف إفريقيا، فإن حدثة «أمازيغي» قد تعني "الرجل الحر" ولا تطلق على الأسود منهم،.

وفي اللغة العربية

1- تزغي: الحمرة. المصدر / الأصل: تزگغي.

2 ـ إزوغ: الأمر بالاحمرار.الأصل: أزوگع

3 ـ أيتزوغ: أرتزوغ، أريتزوغ يحمر / المضارع. الأصل: ايتزوگع

4 ـ مزوغ: حمر: أمر بالتحمير / عمل أمر.الأصل: مزوگع

5 ـ أزكع: أحمر / صفة. اتى على أصله.

6 ـ إزكغ: احمر (أيزكع) عمل ماض. اتى على اصله

باللغة العربية المزغ يعني أحمر، ويعتقد العرب ان الامازيغ من ذرية حمير بن سبأ، وبالنسبة الى " اما" فهي جمع

وهذه المفردات تتواجد الى الآن باللهجات اليمنية

صورة لرجل من أمازيغ المغرب في بدايات القرن العشرين

أبناء مازيغ

مازيغ
|
ماذغيس (البتر) برنس (البرانس)
زحيك ازداجة مصمودة أوربة عجيسة كتامة صنهاجة أوريغة
لوا الأكبر نفوسة ضرية أداس (أداسة)
نفزا (نفزاوة) لوا الأصغر (لواتة)

تاريخ

العصور القديمة

صورة جمجمة انسان تافوغالت

جمجمة إنسان تافوغالت والتي تُعرض حاليا بإحدى معارض مدينة وجدة بالمغرب، وهي تُمثّل الأسلاف المباشرة لمغاربة اليوم من الناحية الجينومية وأول رأس بشريّة خضعت لأول عملية جراحية في التاريخ مؤرخة بحوالي 12.000 سنة، وقد وجدت بأقدم مقبرة بشرية بالعالم وهي مقبرة تافوغالت.أقدم جينات للإنسان حصل عليها إلى حد الآن تم العثور عليها بالمغرب، وبالضبط في قرية تافوغالت التي تبعد عن مدينة بركان بحوالي 22 حدث.

ما قبل الميلاد

الأمازيغ في الرسومات الفرعونية

يعود تاريخ قدماء الامازيغ إلى حوالي 1000 سنة قبل الميلاد، حيث سيطر القائد الامازيغي “شيشنق الأول” من ليبيا على عرش مصر سنة 950 ق.م وقد تمكن من تأسيس أسر فرعونية أمازيغية وهم الاسرتان الثانية والثالثة والعشرون، اختلف المؤرخون حول الوسيلة التي استخدمها الأمازيغ للدخول إلى مصر، إذ نجد البعض يميل إلى القول بأنهم دخلوها بالقوة، بينما يقول البعض الآخر بأن ذلك قد تم بالسلم، على حتى ما يصعب نفيه هوتلك السلسلة من الهجمات الأمازيغية التي كان يتعرض لها العرش المصري منذ بداية الحضارة الفرعونية.

العصور الوسطى

لغة

خريطة تظهر الأماكن التي يتحدث فيها باللهجات\اللغات البربرية المتنوعة في شمال أفريقيا.

اللغات البربرية (الأمازيغية) هي مجموعة من اللهجات/اللغات المتصلة وتشكل فرعا من عائلة اللغات الأفروآسيوية، تتحدثها المجموعات الإثنية المتفرعة والتي تحمل نفس أسمائها وهي: الريفية، القبايلية، الشلحية، الشاوية، المزابية وغيرها.

وقد عبر غابرييل كامب، عن هذه النقطتين بقوله:

«في الواقع، لا توجد اليوم لغة بربرية، بالمفهوم الذي تكون فيه انعكاسا لمجموعة تحس بانتماء موحد، ولا شعب بربري ولا عرق بربري. على هذه الأوجه السلبية جميع الخبراء متفقون. -- غابرييل كامب.»

يُضاف إليها حتى جميع الألسنة البربرية بلا استثناء، تستعمل ما بين %20 و%30 من المفردات الآتية من العربية. وقد أقر الباحثون البربر الأمازيغ بعد ذلك أيضا بهذه الصعوبات، حيث تستلزم معيرة لغة أمازيغية موحدة، جلوس ممثلين عن جميع الناطقين بها للاتفاق على المصطلحات التي ستستخدم للدلالة على الشيء الواحد. وقد تم إنشاء المعهد الملكي الأمازيغي بتاريخ 17 أكتوبر 2001 بقرار من العاهل المغربي محمد السادس، لإبداء الرأي للملك في التدابير التي من شأنها الحفاظ على اللغة والثقافة الأمازيغيتين والنهوض بهما في جميع صورهما وتعابيرهما. قام المعهد بمعيرة لغة أمازيغية وإخراجها للوجود، واختار لكتابتها، بشكل مفاجئ، حرف التيفيناغ. ومع ذلك كان هناك بعض الانتقادات التي وجهت للمعهد، مثل سيطرة عناصر سوسية (بلاد السوس) عليه، مما انعكس على اللغة المعيارية الأمازيغية، التي اعتبرها الناشط المغربي ذوالأصول الريفية إسماعيل العثماني ذات مضمون سوسي (تشلحيت)، منتقدا اختيار حرف التيفيناغ لكتابتها.

كتابة

«يعتقد المؤرخون العرب بصورة جازمة حتى الأفارقة لم يكن عندهم اية كتابة سوى الحروف اللاتينية. ويقولون حتى العرب عندما فتحوا افريقيا لم يعثروا فيها على كتابة بغير اللاتينية. وهم يقرون تماما بأن للأفارقة لغة خاصة بهم، ولكنهم يلاحظون أنهم يستخدمون الحروف اللاتينية على العموم... فكل الخط التي بحوزة العرب عن افريقيا مترجمة عن اللغة اللاتينية. وهي مؤلفات قديمة خطت طبعا في عصر الآريوسيين وغيرهم من قبل.»
«ويقول بعض مؤرخينا الآخرين أنه كان للأفارقة لغة خاصة بهم مكتوبة ولكنهم اضاعوا هذه الكتابة في أعقاب الحكم الروماني لبلاد البربر»
«ويبدوحتى البرهان التالي كاف : ففي جميع بلاد البربر، سواء كانت من مدن الساحل أومدن الداخل، وأقصد بذلك المدن التي شيدت في العصر القديم، لا نجد كتابة يمكن رؤيتها فوق القبور أوفوق جدران عمارة ما بغير الحروف اللاتينية، وهذا بدون استثناء»
«ولهذا لا داعي للدهشة من ضياع الكتابة الافريقية منذ تسعمائة سنة وان الأفارقة يستعملون الحروف العربية. وقد خط المؤلف الافريقي إبن رقيق في تاريخه بحثا طويلا تساءل فيه عما اذا كان للأفارقة كتابة خاصة بهم أم لا. وخلص الى حتى هؤلاء كانت لهم كتابة، ذاهبا الى ان من ينكر عليهم ذلك يستطيع ان ينكر عليهم ايضا لسانهم الخاص بهم - ليون الأفريقي، وصف أفريقيا.»
حروف من تيفيناغ

اختلف الباحثون حول الأصل الذي تفرعت عنه كتابة تيفيناغ، فهناك من اعتبره مجهول المصدر، وهناك من جعله اكتشاف محلي، وهناك من جعلها فرع من الأبجدية الفينيقية وهناك من جعلها فرع من اليونانية. ولكن بعيدا عن هذا التضارب الذي لا تقف وراءه دائما آراء فهمية، عثر حتى خط التيفيناغ. وقد أشار إلى هذه المسألة الباحث محمد شفيق أحد منظري الحركة الأمازيغية قائلا:

«تسمى هذه الحروف تيفيناغ، ولقد أولت هذه التسمية تأويلات مختلفة، وأقربها حتى الحدثة مشتقة من "فينيق أوفينيقيا". ويطابق ذلك أصل هذه التسمية، وقد تكون الكتابة الأمازيغية غير منقولة عنها بل تنتمي معها إلى نماذج قديمة جدا.»

خط التيفيناغ

خط التيفيناغ خط أبجدي قديم وقد قام المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية بمعيرته. وهوالخط الذي تبناه النظام التعليمي في المغرب لتعليم الأمازيغية في بعض المدارس الابتدائية وهووليد الأبجدية الفينيقية حسب ميكائيل أوكونور، بينما يرى هيجوني حتى الكتابة اخترعها الأمازيغ ذاتهم ويرى كوهين حتى أصل الكتابة يبقى غير معروف وأن محاولات تأريخ اشتقاق أصل الكتابة من الكتابة الفرعونية، الإغريقية، الفينيقية، أوغيرها تظل غير ناجحة. يعتقد البعض من الفهماء اللغوين حتى خط التيفيناغ متفرع من خط المسند السبئي نظراً إلى تشابه أشكال الأحرف ومواضعها

توزع وانتشار

إثنيات فرعية

توزع الإثنيات الأمازيغية (البربرية) الفرعية.
 (أزرق داكن) توارق
 (برتنطقي) صحراويين (صنهاجي، مزابي، سيوي)
 (أخضر) شاوية
 (أحمر) قبايل
 (وردي) شناوة
 (أصفر) ريافة
 (بنفسجي فاقع) زيانين (بربرالأطلس الموسط، أيضاً يطلق عليهم اسم أمازيغ في سياق خاص)
 (أزرق سماوي) شلحة

يتفرع الأمازيغ (البربر) اليوم لعدة مجموعات إثنولغوية فرعية موزعة بشكل منفصل في غرب شمال أفريقيا، بعضها بارز أكثر من غيره ويحمل اسماً إثنياً خاصاً به. تاريخياً انتشرت القبائل الأمازيغية (البربرية) في نطاق أوسع.

المجموعات الأمازيغية (البربرية) الرئيسية
مجموعة البلد ملاحظة
بربر الأطلس البليدي  الجزائر في وسط الجزائر.
الشاوية  الجزائر بشكل عام في شرق الجزائر.
بربر الشنيني والدويرات  تونس
شناوة  الجزائر جبل شنوة (غرب الجزائر).
الشلوح  المغرب الأطلس الكبير ووادي سو.
بربر جربة  تونس المتحدثين بلغة جربة.
القبايل  الجزائر في منطقة القبائل.
بربر متماتة  تونس في جنوب تونس.
بني مزاب  الجزائر في وادي مزاب (جنوب الجزائر).
نفوسة  ليبيا في غرب ليبيا.
الريفيين  المغرب في شمال المغرب، وبعضهم في الجزائر.
صنهاجة  موريتانيا و الجزائر و السنغال في جنوب غرب موريتانيا وجبال الأطلس المتوسط

وشرق المغرب وشمال السنغال.

سيوا  مصر في وادي سيوة بمصر.
شلوح تلمسان  الجزائر بني سنوس، قرى غرب الجزائر.
توارق  الجزائر و ليبيا و النيجرو مالي و بوركينا فاسو الصحراء الكبرى (جنوب الجزائر وشمال الساحل).
قبائل زيان  المغرب جبال الأطلس الأوسط بالمغرب.
زناتة (قبيلة)  الجزائر و المغرب في شمال شرق المغرب وغرب وسط الجزائر.
زائرية  ليبيا في شمال غرب ليبيا.

قبائل

  • زناتة: «ومواطنهم في سائر مواطن البربر بإفريقية والمغرب، فمنهم ببلاد النخيل ما بين غدامس والسوس الأقصى حتى أنّ عامة تلك القرى الجريدية بالصحراء منهم كما نذكره. ومنهم قوم بالتلول بجبال طرابلس وضواحي إفريقية، وبجبل أوراس بقايا منهم سكنوا مع العرب الهلاليين لهذا العهد، وأذعنوا لحكمهم، والأكثر منهم بالمغرب الأوسط حتى أنه ينسب إليهم ويعهد بهم فينطق: وطن زناتة. ومنهم بالمغرب الأقصى أمم أخرى، وهم لهذا العهد أهل دول وملك بالمغربين، وكانت لهم فيه دول أخرى في القديم.»
  • مغراوة وبني يفرن وجراوة وبني يرنيان ووجديجن وغمرة وبني ويجفش وواسين وبني تيغرست وبني مرين وتوجين وبني عبد الواد وبني راشد وبني برزال وبني ورنيد وبني زنداك وغيرهم. وفي جميع واحد من هذه الشعوب بطون متعدّدة. وكانت مواطن هذا الجيل من لدن جهات طرابلس إلى جبل أوراس والزاب إلى قبلة تلمسان ثم إلى وادي ملويّة. وكانت الكثرة والرئاسة فيهم قبل الإسلام لجراوة ثم لمغراوة وبني يفرن.
  • هوارة
  • مكناسة
  • مصمودة
مخزن حبوب تقليدي في ايت بوكماز - إقليم أزيلال - الأطلس المغرب.

الجزائر

ينتشر المتحدثون حالياً باللغة الأمازيغية في الكثير من الحواضر (فكيك، أكادير، الناظور[] ، الحسيمة، الخميسات، تنغير، ورزازات، يفرن، غدامس، جادو، نالوت، زائرية، كاباو، تاغما، سوكنة، الراشيدية أوجلة، وازن، كاباو، طمزين، فرسطاء، تندميرا، تملوشايت، تيزي وزو، البويرة، بومرداس، بجاية، المدية، عين الدفلى، البليدة، تيبازة، باتنة، خنشلة، أم البواقي، غرداية، تمنراست، ايليزي، مطماطة[] ، تطاوين، جزيرة جربة، قبلي[] ، سوق الأحد، تبسة، سوق اهراس، سطيف، برج بوعريريج، جيجل، بسكرة، ادرار، نطقمة، زاكورة وقسنطينة. وينتشرون أيضاً على شكل تكتلات لغوية أوقبلية كبيرة الحجم واسعة الانتشار ببوادي وقرى المغرب الكبير.

المغرب

يشكل أمازيغ المغرب 26,7% من اجمالي عدد سكان المغرب بحسب إحصاءيات المندوبية السامية للتخطيط لسنة 2014، والتي اعتمدت احصاء الناطقين باللغة الأمازيغية فقط دون إحصاء عرقي للساكنة، ويتوزع الناطقون باللغة الأمازيغية في المغرب على ثلاث مناطق جغرافية واسعة، في مجموعة من المدن المغربية الكبرى، والواحات الصحراوية الصغيرة.

المناطق الثلاث الأمازيغية اللغة في المغرب هي:

  • - منطقة الشمال والشرق: وتمتد على مساحة حوالي 50.000 كيلومتر مربع ويسكنها الناطقون بالريفية والزناتية. ويوجد الناطقون بالريفية والزناتية أيضا ببعض المناطق في الأطلس المتوسط وإقليم فكيك، بالإضافة إلى تواجدهم بمدن الشمال(طنجة، تطوان) ومدن الشرق. وتتميز هذه المنطقة بتنوعها الجغرافي، وإطلالها على البحر المتوسط والانخفاض النسبي لدرجات الحرارة مقارنة ببقية المغرب.
  • - منطقة الأطلس المتوسط: (كافران وخنيفرة وتافيلالت واموزار مرموشة) هي منطقة واسعة متنوعة جغرافياً ومناخياً لا تطل على البحر، وتبلغ مساحتها ما لا يقل عن 50.000 كيلومتر مربع. وتتميز بقساوة في المناخ تتراوح ما بين البرد القارس في أعالي جبال أطلس وجفاف الصحراء الشرقية.
  • - مناطق سهل سوس: وهي مناطق واسعة متنوعة يغلب عليها المناخ الدافيء قرب البحر والحار في الداخل والبارد في جبال الأطلس. يبلغ مجموع مساحة هذه المناطق ما لا يقل عن 60.000 كيلومتر مربع. وتنتشر في هذه المناطق (تاشلحيت / تاسوسيت).

الجزائر

  • منطقة القبائل: وتنتشر بها اللهجة القبائلية في المنطقة الواقعة شمال الجزائر ويبلغ عدد المتحدثين بها حوالي خمسة ونصف مليون نسمة، مستعملة في منطقة القبائل التي تضم جميع من ولايات ولاية تيزي أوزو، ولاية بجاية، بومرداس، البويرة وجزء من ولاية سطيف وولاية برج بوعريرج وولاية البليدة وولاية المدية والجزائر العاصمة لتواجد الولايات الأخيرة على الحدود مع تيزي وزووبجاية.
  • منطقة الشاوية: تستعمل اللهجة الشاوية في الجزائر من حيث التعداد البالغ قرابة 3.5 مليون نسمة، مستفهمة في ولايات باتنة، وخنشلة وأم البواقي وتبسة وسوق اهراس ونطقمة وبسكرة.
  • بنومزاب: تهجرّز اللغة المزابية أساسا بولاية غرداية (تغردايت) الواقعة في الخط الأحمر بين الشمال والجنوب وهي الشبكة الجغرافية المسماة: وادي مزاب يبلغ تعداد المتحدثين بالمزابية حوالي 100 ألف نسمة.
  • الطوارق: يستعملون اللهجة التارقية عند الطوارق الذين يفضلون تسمية تماجيغت؛ أي بقلب الحرف (Z) إلى حرف الجيم، يتواجد الطوارق في ولايات: تمنراست، وإليزي، وأدرار وبشار. يبلغ عدد المتحدثين بها نصف مليون نسمة، كما حتى الطوارق يتواجدون كذلك في ليبيا ومالي والنيجر وبوركينا فاسو.
  • الشاوية: ويستعملون اللهجة الشاوية حيث يتواجد استعمال هذه اللهجة بجبال الشاوية بولاية تيبازة وأيضا ولاية الشلف يبلغ تعدادها حوالي 600 ألف نسمة.
  • الشلحة: متواجدة بولاية تلمسان ولاية البيض على الحدود الجزائرية المغربية مستعملة ببني بوسعيد، يبلغ عدد المتحدثين بها حوالي 13 ألف نسمة وأصل أمازيغ المنطقة من قبيلة زناتة.
  • أمازيغ تقارقرانت: ويتواجدون بالقرب من ورقلة وتوقرت ونقوسة عدد مستعمليها غير محدد. كما يتواجد بالجزائر الكثير من المناطق الأمازيغة المُعرّبة حيث تستعمل هذه المناطق الكثير من الحدثات الأمازيغية مثلما هوالحال في ولاية جيجل وسكيدة وحتى بعض المناطق بغليزان. كما نجد لهجة تزناتيت بتيميمون ولاية أدرار ولهجة أخرى يتحدثونها في اقلي ولاية بشار وأخرى بالبيض (بوسمغون)، ويوجد بولايتي المدية والبليدة أمازيغ " بني صالح وبني ميصرة وبني مسعود"

تونس

يشكل الأمازيغ اليوم في تونس 100,000 نسمة ينتشرون في مطماطه، تطاوين، جزيرة جربة، قبلي، سوق الأحد، ڨفصة، الڨصرين وتكرونة والكاف وسليانة

ليبيا

دار تقليدية بمدينة غدامس.

يشكل الأمازيغ حسب احصائية عرقيات ليبيا لعام 1931 حوالي 268,000 الف نسمة أي ما نسبته 52% ، يهجرز الناطقون بالأمازيغية في جبل نفوسة ويستعملون اللهجة (الزناتية) وفي الشمال الغربي بمدينة زائرية (تامورت) أو(أتويلول) و(الغدامسية) في غدامس وفي الشرق واحة جالووأوجله والجغبوب وسوكنة والفقهاء وأوباري وغات وسبها.

مع الإشارة إلى الكثير من المناطق التي تعرب لسانها وبقت أسماءها أمازيغية كتاجوراء ذوالأصول أمازيغية حيت كانت تاجوراء تسمى قديما تاگوراء ومرادفها بالأمازيغية المشي، بالإضافة إلى زليتن ومصراتة وورفلة وترهونة وككلة وسرت ومسلاتة وغريان وجنزور وزناتة والغرارات والغار وصرمان ولمايا ولواتة في طرابلس وغيرها.

وتعني حدثة سرت باللغة الأمازيغية (خليج) وأصل تسمية مصراتة يرجع إلى حدثة مسراتة وهي مشتقة من الجذر مسر الذي هوالجذر مصر في اللغة العربية الفصحة ويعني المدينة أوطمي السيول (الطين الأحمر) حسب ما ورد في لسان العرب لابن منظور، أما الألف والتاء فكما يقول ابن خلدون حتى الأمازيغ إذا أرادوجمع حدثة ما زادوها ألف وتاء.

مصر

السيوي هم المجموعة العرقية الأمازيغية المتواجدة في مصر. ويقطن معظمهم في واحة سيوة. يوجد بالواحة حوالي 23000 نسمة ، ويتحدثون اللغة السيوية، وهي لغة أمازيغية شرقية حسب لغات العالم، كما يوجد عدد كبير من الأمازيغ في قنا والذين ينتمون لقبائل هوارة.

دين

مسجد سيدي بلحسن في تلمسان، بني سنة 1296 في الفترة الزيانية.

غالبية الأمازيغ (البربر) مسلمون سنيون، مع أقلية إباضية بالنسبة لبني مزاب، اعتنق الأمازيغ (البربر) الإسلام بعد الفتح الإسلامي وساهموا في نشره في الأندلس وبلاد السودان.

الفترة الأولى: الوثنية

عَبَد الأمازيغ القدماء، كغيرهم من الشعوب، الأرباب المتنوعة؛ فبرز من معبوداتهم تانيث وأطلس وعنتي وبوسيدون. ومن خلال دراسة هذه المعبودات وتتبع انتشارها في الحضارات البحر الأبيض المتوسطية، يمكن تلمس مدى التأثير الثقافي الذي مارسته الثقافة الأمازيغية في الحضارات المتوسطية. وكانت «تانيث» هي ربة الخصوبة وحامية مدينة قرطاج، وهي ربة أمازيغية الأصل عبدها البونيقيون كأعظم ربات قرطاج وجعلوها رفيقة لكبير آلهتهم بعل، ثم عبدت من طرف الإغريق؛ حيث عهدت باسم آثينا بحيث أشار جميع من هيرودوت وأفلاطون أنها نفسها تانيث الأمازيغية، وقد سميت أعظم مدينة إغريقية إلى هذه الربة الأمازيغية أثينا. ويرجح المؤرخون حتى هذه الربة قد عبدت في تونس حول بحيرة تريتونيس مكان ولادتها؛ حيث مارس الأمازيغ طقوسا عسكرية أنثوية تمجيدا لهذه الربة.

إلى جانب هذه الآلهة عبد الأمازيغ أيضا «أوشت»، والشمس، وهوماذكره هيرودوت وابن خلدون، كما مارسوا العبادة الروحية التي تقوم على تمجيد الأجداد كما أشار إلى ذلك هيرودوت.

جامع الخطية في مراكش، بني سنة 1147 في فترة الموحدين.

الفترة الثانية: اليهودية

من خلال نقوشات موجودة في شمال أفريقيا يتبين حتى اليهود قد عاشوا في تسامح مع القبائل الأمازيغية، حيث اعتنقت الكثير من القبائل الليبية الأصلية الديانة اليهودية. ويرجح حتى اليهود نزحوا أول الأمر مع الفينيقيين إلى شمال أفريقيا ويذكر ابن خلدون حتى قبائل عديدة من الأمازيغ كانت تدين باليهودية قبل الفتح الإسلامي وبعضها بقي على هذا الدين حتى بعد الفتح.

رجال طوارق في مهرجان الصحراء قرب تيمبكتو

الفترة الثالثة: المسيحية

آمن الأمازيغ أيضا بالديانة المسيحية، ودافعوا عنها في محنتها، من أمثال توتيلينونس وأرنوبيوس، كما برز أوغسطين كأحد آباء الكنيسة، وكذلك تحكي المراجع العربية حتى كسيلة بن لزم كان على النصرانية، وقد تكون قبائل البرانس التي كان على رأسها كذلك كانت على هذا الدين.

الفترة الرابعة: الإسلام

وآمن الأمازيغ أيضا بالديانة الإسلامية وقاموا بنشرها. ويمكننا حتى نلمس مدى تمسك الأمازيغ بالإسلام والدفاع عنه في نص ورد عن ابن خلدون بقوله:

وأما تخلقهم بالفضائل الإنسانية وتنافسهم في الخلال الحميدة وما جبلوا عليه من الخلق الكريم مرقاة الشرف والحملة بين الأمم ومنادىة المدح والثناء من الخلق من عز الجوار وحماية النزيل ورعي الأذمة والوسائل والوفاء بالقول والعهد والصبر على المكاره والثبات في الشدائد. وحسن الملكة والإغضاء عن العيوب والتجافي عن الانتقام ورحمة المسكين وبر الكبير وتوقير أهل الفهم وحمل الكل وكسب المعدوم. وقرى الضيف والإعانة على النوائب وعلوالهمة وإباية الضيم ومشاقة الدول ومقارعة الخطوب وغلاب الملك وبيع النفوس من الله في نصر دينه. فلهم في ذلك آثار نقلها الخلف عن السلف لوكانت مسطورة لحفظ منها ماقد يكون أسوة لمتبعيه من الأمم وحسبك ما اكتسبوه من حميدها واتصفوا به من شريفها حتى قادتهم إلى مراقي العز وأوفت بهم على ثنايا الملك حتى علت على الأيدي أيديهم ومضت في الخلق بالقبض والبسط أحكامهم
وأما إقامتهم لمراسم الشريعة وأخذهم بأحكام الملة ونصرهم لدين الله، فقد نقل عنهم من اتخاذ المفهمين لأحكام: دين الله لصبيانهم، والاستفتاء في فروض أعيانهم واقتفاء الأئمة للصلوات في بواديهم، وتدارس القرآن بين:أحيائهم، وتحكيم حملة الفقه في نوازلهم وقضاياهم، وصياغتهم إلى أهل الخير والدين من أهل مصرهم التماسا في: آثارهم وسوء للنادىء عن صالحيهم، وإغشائهم البحر لفضل المرابطة والجهاد وبيعهم النفوس من الله في سبيله: وجهاد عدوه مايدل على رسوخ إيمانهم وصحة معتقداتهم، ومتين ديانتهم

"بمجرد ما تمكّن الإسلام من نفوس الأمازيغيين، هبوا إلى تقديم جليل الخدمات إلى الإسلام، مؤازرة لذويه، ومناصرة لما أتى به من حق، فتعددت وجوه الإسهام الذي تشكل على أيديهم، وتنوعت التضحيات الجسام التي ضحوا بها، ليخطوا صفحات مشرقة من تاريخ الغرب الإسلامي".

ثقافة

الملابس: البرنس (بالأمازيغية: اعلاو...) مع تطويل الواووهورداء ذوغطاء لراس مخروطي الشكل يصنع من الصوف غالبا لحماية الأمازيغ من البرد القارس خاصة في الجبال.

استراحة تقليدية بواحة غرداية في الجزائر

الأكل: فيشتهرون بالكسكس (سكسو) الذي هوأكلة أمازيغية معروفة الزميطة (تازميط) والتي هي من الشعير وبعض النباتات الأخرى.

البسيسة (اضمين) وهوأيضا خليط من النباتات والشعير لمرس:دقيق شعير يخلط بالماء ويشرب صباحا غالبا وأيضا "زيراوي" وهي أكلة تصنع من الثريد المبتر إلى بتر صغيرة يضاف إليها التمر المكدس (الغرس) ثم تخلط مع زبدة الماعز أوالبقر وأحيانا يضاف إليها العسل وتقدم غالبا في الأفراح والمناسبات. أزكف:وباللغة العربية المغربية"الحرراء" وهوخليط بين الماء والدقيق والزيت والملح على النار الهادئة.

من عاداتهم

تعتبر العادات والتنطقيد الاجتماعية للأمازيغ من روافد التأثير الإسلامي إلى الأمازيغية؛ حيث اتخذوا منها وسائل للتلقين والاستيعاب والفهم. ومن أبرز العادات التعليمية التي نذكر منها: «التعليم الليلي» و«عرس القرآن» و«بخاري رمضان» و«المولد النبوي» ثم «أدوال» بنوعيه: النزهة والسياحات.

التعليم الليلي

للمسجد أو(تيمزكيدا) في حياة الأمازيغيين أهمية قصوى باعتباره النادي العام لأهل القرية، ولأستاذ المسجد احترام، وهوالإمام، والمؤذن (غالبا) وقارئ الحزب، ومفهم الدروس المسائية لعموم أطفال القرية، الذين وجدوا في التربية الإسلامية بالأمازيغية عادات تحفزهم للتلهف على حضور دروس المسجد الليلية المتنوعة عن الدروس النهارية التي تفهم الملازمين دراسة القراءة والكتابة باللغة العربية وحفظ القرآن، فالليل يخصصونه للمراجعة عندما يتفرغ أستاذهم للدراسة الليلية التي تهتم جميع مساء بتعليم الأطفال ذكورا وإناثا، وبالرعاة والحرفيين الذين لا وقت لهم للدراسة نهارا، وبهذه الدروس يتفهمون قواعد الإسلام، وأحيانا قد يضطر بعض الأساتذة لتغريم المتخلفين منهم.

وللأطفال عادات يمارسونها تشوقهم إلى هذه الدروس الخاصة، كاعتيادهم الانطلاق بعد صلاة المغرب في عموم أزقة القرية مرددين إنشادات جماعية بأصوات طفولية موحية تحث الصغار على الالتحاق بالمسجد لتلقي الدروس الدينية، التي لايتخلف عنها ذكورهم وإناثهم ما لم يبلغوا سن البلوغ، وعادة مايلتقي الجميع في الطريق المؤدي إلى المسجد فيكونون صفا واحدا حاملين الحطب (ليستعمل في الإنارة وتدفئة ماء الوضوء)، وهم يرددون مرددات خاصة بتلك المسيرة. وقد ثمن «ديكودي توريس» هذه الدروس في إحدى ليالي سنة 1550م، التي شاهد فيها كيف من الممكن أن يفهم بها الأمازيغيون أولادهم، وبعدما وصفها بدت له معقولة جدا، إذ بعد حتى يرعى الأطفال بترانهم طوال النهار يجتمعون عند المساء في منزل مفهم، وعلى ضوء نار يوقدونها بالحطب الذي حملوه معهم يستظهرون دروسهم.

سلوكت

هناك عادات هيأها الأمازيغيون لتنتقل عبرها الأفكار الإسلامية من العربية إلى الأمازيغية. ومن أبرز تلك العادات سلوكت التي تدعم الحضور الإسلامي في البيئة السوسية، فأثناءها يقرأ القرآن جماعيا، وتنشد قصيدتا البردة والهمزية للإمام البصيري، وكل ذلك باللغة العربية، ويتم فيها الشرح بالأمازيغية؛ لأن جميع الفقهاء الأمازيغيين يفسرون معاني القرآن قدر المستطاع.

إن «سلوكت» احتفال خصصه الأمازيغيون للطلبة كي يحضروا في جميع المناسبات، ويؤكدوا على حضور الإسلام في جميع الممارسات، ولحضور مناسباتهاقد يكون الطلبة قد تهيؤوا واستعدوا وتزينوا بأحسن ماعندهم، ويستقبل مجيئهم بغاية الفرح والسرور، ويعبرون عن فرحتهم بحماسهم في أداء «تاحزابت»، وإنشاد شعر يمدح الكرماء في مايسمونه «ترجيز». ويعتمد حفل «سلوكت» على ثلاث نادىئم: تاحزابت والبوصيري وترجيز، ولكل منها دور في التفاعل القوي بين الأمازيغيين والمتن الإسلامي.

تاحزابت

«تاحزابت» نسبة إلى حزب القرآن الكريم، والمقصود بها نوع من أداء قراءة القرآن بحمل الصوت بأقصى مافي حلوق الطلبة من قوة وتمطيط في القرآن جماعة في منتزهاتهم (أدوال)، أوفي المواسم التي يتلاقون فيها. وطريقة إنشاده تخلق تواصلا، ويتجلى تأثيرها على ملامح القراء الذين يؤدونها بحماس تجسده حركاتهم المسقطة بإيقاع طريقة القراءة، ويعبر عنه اندماجهم في الأداء، وكذلك ترحيب الناس وتشجيعهم لجودة القراءة. ولعل هذه الاحتفالية هي سر المحافظة عليها رغم ماقابلهم من انتقادات؛ حيث قاومها كبار الفهماء، وقد اهتم الشعر الأمازيغي التعليمي بالمتن القرآني، فنظمت أبيات ومقاطع بعضها خاص بالرسم القرآني، وبعضها بالتجويد. وكثيرا ماتنشد بالأمازيغية خلال حفل سلوكت القرآني.

البردة والهمزية

لا ينعقد الـ «سلوكت» بدون إنشاد قصيدتي: «البردة» و«الهمزية» للبوصيري، وإذا كانت «تاحزابت» قناة للقرآن في مجال التفاعل بين الإسلام والأمازيغية، فإن البردة والهمزية قناتان للمديح النبوي من تأليف الإمام البوصيري (ت 696 هـ ـ 1296 م)، اكتسبتا نوعا من القدسية التي يوحي بها تلازمهما لـتاحزابت القرآن، ولأن الاعتقاد في قدرات القرآن امتد إلى خط دينية مثل سليم البخاري ودلائل الخيرات (للجزولي) الذين يحظيان في شمال أفريقيا باحترام بالغ، إلا حتى أبرز مثال في هذا المجال هو: البردة التي ترجمت إلى الأمازيغية وتخط بها التمائم، وتنشد عند الدفن وتخط على جدران المساجد.

ترجيز

«الترجيز» صيغة أمازيغية لحدثة الترجيز في العربية، والمقصود بها في حفلة الـ «سلوكت» هوإنشاد الأشعار العربية بطريقة خاصة، إذ يبدؤها فرد واحد منهم ثم يرددها بعـده الآخرون، ويتدخل آخر مضيفا أومجيبا سابقه. ويمثل هذا الترجيز تفاعلاً بين المستمعين الأمازيغيين الذين يجهلون العربية، وبين الطلبة الذين قد يدركون بعض معاني ماينشدون، والعلاقة الجامعة للتأثر بين المستمعين والقراء هي طريقة الإنشاد مما له علاقة واضحة عند العارفين بطريقة إنشاد محادثة العقول الشعرية خلال العرض الشعري في أحواش، تلك العادة التي تواكب قراءة القرآن في تاحزابت وإنشاد الأشعار العربية في الاحتفال بـالطلبة في المواسم الكبرى حيث يلتقي عشرات الحفاظ في مجموعات يخصص لها مكان معين في الموسم. وتتناوب المجموعات على قراءة ربع حزب من القرآن لكل جماعة على حدة، فإذا وصل دور مجموعة منهم اتى جميع الحاضرين، ووقفوا عليهم يحصون عليهم الأنفاس، فإذا مالوا ولوخطأ في وقف أوإشباع أوقصر أوتوسط أوغير ذلك من أنواع التجويد صفق لهم جميع الحاضرين من الطلبة تشهيرا للسامعين بعظم الزلة، وربما سمع التصفيق العوام المشتغلون بأنواع الإتجار خارج المدرسة فيصفقون هم أيضا.

وهناك من يقول عن سلوكت أنها تامغران لقرآن، أي عرس القرآن، لأنها احتفال له مقوماته الخاصة. فهواحتفال لا يهتم بتبليغ خطاب ديني بالأمازيغية بصورة مباشرة، ولكن الاعتقاد في حصول الثواب به هوالذي جعلهم يقبلون عليه بكل حواسهم مخصصين له النهار كله كما يخصص قسط من الليل لاحتفال أحواش.

ولكن الاحتفال بالقرآن في عرسه تامغرا ن لقرآن لا يتناقض مع احتفال الرمز الشعري في عرسه: أحواش لأن العادات الأمازيغية تعتبرهما غير متناقضين، بل إذا أحدهما يكمل الآخر بأداء وظائف محددة، ذلك حتى سلوكت احتفال بكلام الله، وسنة رسوله وبحفاظهما، أما أحواش فاحتفال بفنية كلام العباد، وبنبل أعمالهم المعبر عنها بلسان الشعراء ءيماريرن وروايس إذا سلوكت وأحواش احتفالان لاتتم بهجة مناسبة أمازيغية بدونهما، بل إذا من عوائد المغرب وخصوصا سوسنا الأقصى، حتى الأعراس والختمات القرآنية في الأفراح والاحتفالات سواء.

الضحك الأمازيغي

استخدم المجتمع الأمازيغي '''الضحك والسخرية''' كسلاح للتغلب على جميع شيء يخيفه، ويحزنه، وجعل منه وسيطا بينه وبين الشعور بالطمأنينة والأمن في بلاده، واستخدمه أيضا كأداة الانتقام والشعور بالتفوق حدثا سقط ضحية عنف أوإقصاء أواستهزاء أوتهميش. حتى أصبحت السخرية فن القول الشفهي القديم والكتابة الحديثة سواء.

الألغاز الشعبية

لا يقل اللغز في الثقافة الأمازيغية قيمة عن غيره من الفنون كالشعر والحكاية، ولا يقل عنها انتشارا وتداولا في الثقافة الشعبية الأمازيغية، فاللغز هواختبار القدرات العقلية، وامتحان الجالسين لأجل التثقيف والتربية، وتفهم الدروس الحياتية، وليس مجرد سؤال غرضه الوحيد والأوحد هوالتسلية، ورؤية الباحث فرناندوبنطولا حتى اللغز الأمازيغي يعكس صورة واقعية أقوى من الألغاز الشعبية في الثقافات الأخرى. وتمارس هذه اللعبة في المجتمع الأمازيغي في جومفعم بالحيوية والمرح والمتعة، في إطار تنافسية قوية واختبار أقوى للقدرات العقلية وللذكاء، ويكون الهازل الأكبر هوصاحب اللغز حيث يستفز مخاطبيه، ويحرك مشاعرهم حتى ينعملوا.

النكتة

وهي وسيلة دائما ما استخدمها ويستعملها الأمازيغي للقاءة الأخطار الخارجية، وضرب الأمثال وتفهم الدروس، والسخرية من الآخرين، واستخدمها المجتمع الأمازيغي في العقود الأخيرة لرفض الممارسات التي هددت لغته وثقافته ووجوده الهوياتي ككل.

دراسات

أثبتت دراسات على عينات من الحمض النووي لعدد كبير من سكان شمال أفريقيا في: المغرب والجزائر وتونس حتى الصفة E-M81 أو(E1b1b1b) - التي قدر عمرها ب 5600 سنة - هي الصفة المميزة بشكل خاص لذوي الأصول الأمازيغية الناطقين بها وذلك بنسبة 60 إلى 80 في المائة، وعند عرب المغرب بنسبة 30 إلى 50 في المائة، والصفة E-M78 بنسبة 2 إلى 12 في المائة عند الناطقين بالأمازيغية، وبنسبةعشرة إلى 44 في المائة عند عرب المغرب، والصفة E-M35 عند الناطقين بالأمازيغية بنسبةثمانية في المائة وكذلك بالنسبة للصفة J-M267، وهذا يجعلنا نستنج حتى الانتماء اللغوي لا يعكس تماما الانتماء العرقي.

تظهر الصورة انتشار السلالة E1b1b1b من 80% إلى 0%

وأثبتت الدراسات حتى 62 في المائة من طوارق النيجر لا يختلفون في جيناتهم عن باقي سكان النيجر و9 في المائة فقط منهم يحملون الجين المميز للأمازيغ E1b1b1b. كما وقد ثبت وجود هذا التطفر بنسب قليلة بين بدوصحراء النقب ولبنان وقبرص الهجرية وفي إسطنبول الهجرية وشمال شرق هجريا وجنوبها الغربي وفي جنوب الجزيرة العربية عثر بنسبة ضعيفة 0.6% في الإمارات العربية المتحدة.

وأثبت هذا الفهم أيضاً حتى هذه الصفة (E1b1b1b) تمثل أقل من 8% من الشعب المصري؛ فهي ليست من صفات المصريين. بينما يمثل العنصر الرئيسي (E1b1b) بأنواعة من 45% - 50% من الشعب المصري وثبت أيضا حتى اليهود المغاربة ليسوا من السلالة E-M81 أو(E1b1b1b) فهم يتوزعون على السلالات (5% من E1b1b1 و15% من E1b1b1a و30% من G2a و20% من J2 و10% من J1 و10% من T و10% من R1b1c) وهذا حسب دراسة Shen et al. 2004 وكذلك الأمر فإن السلالة E-M81 ليست مكونا في اليهود الليبيين وهذا قد يشير على حتى الامازيغ المغاربة لم يعتنقوا الدين اليهودي.

أما بالنسبة للغوانش سكان الجزر الخالدات فالسلالة E-M81 تمثل بينهم 26,64%

قبائل الجزائر نسبة الجين الامازيغي عندهم أقل منه عند بعض مجموعات عرب الشمال الأفريقي. E1b1b1b (E-M81) نسبته (47.36%) وR1*(xR1a) نسبته (15.78%) وJ1 نسبته (15.78%) وF*(xH، I،J2،K) نسبته (10.52%) وE1b1b1c (E-M123) نسبته (10.52%)

وفي عام 2007 اكتشف باحثون أوروبيون مجوهرات حجرية ملونة بمادة نباتية قرب مدينة بركان(مغارة زكزل)المغربية، وقدروا عمر المستويات الأركيولوجية التي وجدت فيها هذه المجوهرات البدائية ب 82.000 سنة.

أعلام

  • يوغورطا
  • مولاي محسن العسلي
  • ديهيا
  • كسيلة
  • عسوأوبسلام
  • موحا أوحموالزياني
  • أبوموسى الجزولي
  • مصطفى بن بولعيد أسد الأوراس وبطل الثورة الجزائرية
  • عباس بن فرناس
  • ابن بطوطة
  • عبدي آمين أم البواقي
  • لالا فاطمة نسومر
  • يحيى بن يحيى بن كثير
  • عبيد الله بن يحيى بن يحيى بن كثير مسند الأندلس
  • يوسف بن تاشفين
  • محمد بن عبد الكريم الخطابي
  • مصطفى المنصوري
  • امحمد بن علي أوزال
  • يوبا الأول
  • يوبا الثاني
  • اليمين زروال الرئيس الجزائري السابق
  • زيري بن مناد الصنهاجي
  • بلكين بن زيري
  • المعز بن باديس
  • أبوزيان[]
  • سليمان باشا الباروني
  • ميلود بن سعيد الشقروني
  • علي ساسي التقربوصي
  • موسي بك قرادة
  • سالم بك البرشوشي
  • زين الدين زيدان
  • كريم بن زيمة
  • معتوب لوناس
  • ماسينيسا
  • سيفاكس يوكرتن
  • لوكيوس أبوليوس
  • محرر ياسين
  • الطاهر وطار
  • مولود فرعون
  • إبراهيم أفيلاي
  • سعيد سيفاوالمحروق
  • ابن تومرت
  • أبوالقاسم الزياني
  • محمد المختار السوسي
  • سليمان الباروني
  • العربي بن مهيدي
  • ابن آجروم
  • هواري بومدين
  • خليفة بن عسكر
  • أحمد أحنصال
  • الأمير عبد القادر
  • الشيخ بوعمامة
  • الشيخ المقراني
  • العلامة عبد الحميد بن باديس
  • المفكر الإسلامي مالك بن نبي
  • شاعر الثورة مفدي زكرياء
  • المحرر مولود معمري
  • الشاعر سي موحند ومحند
  • أب الثورة الجزائرية الشيخ مصالي الحاج
  • شيشناق أمير بربري حكم مصر بصفة فرعون
  • مدغيس الأب الروحي لنوميديا
  • برنيس[]
أخ مدغيس
  • تاكفريناس حارب الرومانسبعة سنوات
  • المحررة العالمية أسيا جبار
  • الفيلسوف القديس أوغسطين
  • الملك صفاقص
  • مها الجويني


معرض صور

انظر أيضا

  • الأكاديمية الجزائرية للغة الأمازيغية
  • الأمازيغية
  • تامازغا
  • نوميديا
  • بني توفوث
  • كتامة
  • منطقة الحارك
  • زناتة[]
  • صنهاجة

المراجع

  1. ^ "North Africa's Berbers get boost from Arab Spring". Fox News.خمسة May 2012. مؤرشف من الأصل في 20 أكتوبر 2015. اطلع عليه بتاريخ 08 ديسمبر 2013.
  2. name="Berber people">"Berber people". مؤرشف من الأصل في 04 يوليو2018. اطلع عليه بتاريخ 17 أغسطس 2016.
  3. استشهاد فارغ (مساعدة)
  4. ^ "Les Berbères en Afrique du Nord". Chaire pour le développement de la recherche sur la culture d'expression française en Amérique du Nord. مؤرشف من الأصل في 12 يونيو2018. , Université Laval Québec, 2016.
  5. ^ "Algeria reinstates term limit and recognises Berber language". BBC News. مؤرشف من الأصل في 31 مارس 2019.
  6. ^ Les langues de France: un patrimoine méconnu, une réalité vivante. نسخة محفوظة 29 سبتمبر 2014 على مسقط واي باك مشين.
  7. ^ تعداد سكاني حسب الاعراقنسخة محفوظة 03 فبراير 2014 على مسقط واي باك مشين.
  8. ^ Portrait statistique de la population d’origine ethnique berbère recensée au Québec en 2006 نسخة محفوظةسبعة سبتمبر 2018 على مسقط واي باك مشين.
  9. ^ "Berber | people". Encyclopedia Britannica (باللغة الإنجليزية). مؤرشف من الأصل في 12 أبريل 2019. اطلع عليه بتاريخ 16 نوفمبر 2018.
  10. ^ "North Africa's Berbers get boost from Arab Spring". فوكس نيوز.خمسة May 2012. مؤرشف من الأصل في 20 أكتوبر 2015. اطلع عليه بتاريخ 08 ديسمبر 2013.
  11. ^ "Ethnic groups". The World Factbook. مؤرشف من الأصل في 16 نوفمبر 2018.
  12. ^ Tore Kjeilen. "Berbers". LookLex Encyclopaedia. مؤرشف من الأصل في 17 سبتمبر 2018.
  13. ^ Joshua Project. "Berber, Siwa in Egypt". مؤرشف من الأصل في 31 مارس 2019.
  14. ^ Tej K. Bhatia, William C. Ritchie (2006). . John Wiley & Sons. صفحة 860. ISBN . مؤرشف من الأصل في 23 فبراير 2020. اطلع عليه بتاريخ 16 يوليو2016. صيانة CS1: يستخدم وسيط المؤلفون (link)
  15. ^ Morocco's Berbers Battle to Keep From Losing Their Culture. San Francisco Chronicle. March 16, 2001. نسخة محفوظة 18 أكتوبر 2011 على مسقط واي باك مشين.
  16. ^ Berbers: The Proud Raiders. BBC World Service. نسخة محفوظة 03 أكتوبر 2017 على مسقط واي باك مشين.
  17. "حقائق عن الممضى الاباضي في الجزائر". البوابة. 2015-07-08. مؤرشف من الأصل في 23 أبريل 2019. اطلع عليه بتاريخ 16 نوفمبر 2018.
  18. ^ *(بالفرنسية) , Radio France Internationale,سبعة mai 2001. نسخة محفوظة أربعة أبريل 2019 على مسقط واي باك مشين.
  19. ^ نظرة سريعة عن الملك الامازيغي العظيم ماسينيسا نسخة محفوظة 06 فبراير 2018 على مسقط واي باك مشين.
  20. ^ "آفولاي نْمداوروش (لوكيوس أبوليوس) ؛ مثقف أمازيغي لفترة ما قبل الإسلام". مؤرشف من الأصل فيستة فبراير 2018. اطلع عليه بتاريخخمسة فبراير 2018.
  21. ^ يوغرطة.. الملك الأمازيغي الذي عرَض روما للبيع! نسخة محفوظة 05 فبراير 2018 على مسقط واي باك مشين.
  22. ^ من هوآريوس نسخة محفوظة 21 أغسطس 2017 على مسقط واي باك مشين.
  23. ^ Leith, John H. (1990). . Westminster John Knox Press. صفحة 24. ISBN . مؤرشف من الأصل في أربعة فبراير 2017.
  24. ^ . Paulist Fathers. 1952. صفحة 376. مؤرشف من الأصل في أربعة فبراير 2017. The whole of North Africa was a glory of Christendom with St. Augustine, himself a Berber, its chief ornament.
  25. ^ Power, Kim (1999) "Family, Relatives", pp. 353–54 in Augustine through the ages: an encyclopedia. Allan D. Fitzgerald (ed.). Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans, (ردمك 978-0-8028-3843-8).
  26. ^ تاريخ الأمازيغ المنسي: جوبا الثاني ملك الموريين المفكر العالم وزوجته كليوبترا سليني سليلة ملوك البطالمة المصريين نسخة محفوظة 05 فبراير 2018 على مسقط واي باك مشين.
  27. ^ سيرة الملك الامازيغي آكسل (كسيلة) نسخة محفوظة 05 فبراير 2018 على مسقط واي باك مشين.
  28. ^ الملكة الأمازيغية ديهيا .."الكاهنة" التي جمعت الجمال والدهاء نسخة محفوظة 05 فبراير 2018 على مسقط واي باك مشين.
  29. ^ "من هويوسف بن تاشفين وما هي جنسيته؟". مؤرشف من الأصل فيستة فبراير 2018. اطلع عليه بتاريخخمسة فبراير 2018.
  30. ^ عبد الكريم الخطابي أسد الريف نسخة محفوظة 26 يوليو2017 على مسقط واي باك مشين.
  31. ^ "Islamic world - Migration and renewal (1041–1405)". Encyclopedia Britannica (باللغة الإنجليزية). مؤرشف من الأصل في 24 أبريل 2019. اطلع عليه بتاريخ 16 نوفمبر 2018.
  32. "تاريخ ابن خلدون • المسقط الرسمي للمخطة الكاملة". shamela.ws. مؤرشف من الأصل في 1 أكتوبر 2018. اطلع عليه بتاريخ 16 نوفمبر 2018.
  33. "وصف إفريقيا | برشك". 11-11-2018. مؤرشف من الأصل في 11 نوفمبر 2018.
  34. ^ "تاريخ ابن خلدون • المسقط الرسمي للمخطة الكاملة". shamela.ws. مؤرشف من الأصل في 1 أكتوبر 2018. اطلع عليه بتاريخ 16 نوفمبر 2018.
  35. ^ برانس نسخة محفوظة 05 فبراير 2018 على مسقط واي باك مشين.
  36. ^ القبائل الأمازيغية نسخة محفوظة 05 فبراير 2018 على مسقط واي باك مشين.
  37. ^ texte, Périer, Jean-André-Napoléon (1806-1880). Auteur du (1873). "Des races dites berbères et de leur ethnogénie / par M. J.-A.-N. Périer,..." gallica.bnf.fr. مؤرشف من الأصل في ثلاثة ديسمبر 2018. اطلع عليه بتاريخ 03 ديسمبر 2018.
  38. ^ "Le Temps". gallica.bnf.fr. 1862-06-02. مؤرشف من الأصل في 23 ديسمبر 2018. اطلع عليه بتاريخ 23 ديسمبر 2018.
  39. ^ Gardiner, Alan Henderson (1964) Egypt of the Pharaohs: an introduction Oxford University Press, London, p. 273, ISBN 0-19-500267-9
  40. ^ Le Grand dictionnaire géographique, historique et critique par M. Bruzen deنسخة محفوظة 15 مارس 2016 على مسقط واي باك مشين.
  41. ^ Dictionary of Greek and Roman Geography (1854) William Smith, LLD, Ed. نسخة محفوظة 21 يناير 2018 على مسقط واي باك مشين.
  42. ^ منطق: الأمازيغ أوالبربر.. التسمية والأصول، بقلم كمال القصير، مسقط الجزيرة.نت نسخة محفوظة 19 فبراير 2018 على مسقط واي باك مشين.
  43. ^ Morocco's Berbers Battle to Keep From Losing Their Culture. San Francisco Chronicle. March 16, 2001. نسخة محفوظة 18 أكتوبر 2011 على مسقط واي باك مشين.
  44. ^ Brett, M. (1996), The Berbers, Blackwell Publishing, صفحات 5–6 CS1 maint: ref=harv (link)
  45. ^ Maddy-weitzman, B. (2006), "Ethno-politics and globalisation in North Africa: The berber culture movement*", The Journal of North African Studies, 11, صفحات 71–84, doi:10.1080/13629380500409917, مؤرشف من الأصل (PDF) في 19 مارس 2020, اطلع عليه بتاريخ 17 يوليو2007 CS1 maint: ref=harv (link)
  46. ^ Camus, Carmen Camus; Castro, Cristina Gómez; Camus, Julia T. Williams (11 مايو2017). "Translation, Ideology and Gender". Cambridge Scholars Publishing. مؤرشف من الأصل في 23 فبراير 2020 – عبر Google Books.
  47. ^ غابرييل كامب، أصل البربر. نسخة محفوظة 31 مايو2017 على مسقط واي باك مشين.
  48. ^ سيمون ليفي، معالم من أجل تاريخ لغوي للمغرب نسخة محفوظة 17 يونيو2016 على مسقط واي باك مشين.
  49. ^ إسماعيل العثماني، الأمازيغية والدستور، قراءة بين السطورنسخة محفوظة 19 مارس 2016 على مسقط واي باك مشين.
  50. ^ ثلاثون قرنا من تاريخ الأمازغيين تأليف محمد شفيق ص 65
  51. ^ O’Connor, Michael (1996). The Berber scripts. The World’s Writing Systems, ed. by William Bright and Peter Daniels, 112-116. New York: Oxford University Press.
  52. ^ Rachid RIDOUANE ZIRI. "Quelle est l'origine de cet alphabet?". www.mondeberbere.com. مؤرشف من الأصل في ثلاثة مارس 2016.
  53. ^ أمازيغ المغرب غاضبون: لسنا 27% نسخة محفوظة 05 فبراير 2018 على مسقط واي باك مشين.
  54. ^ المندوبية السامية للتخطيط: إحصاءات 2014
  55. ^ "Centre de Recherche Berbère - Kabyle". www.centrederechercheberbere.fr. مؤرشف من الأصل في 18 مايو2019. اطلع عليه بتاريخ 15 نوفمبر 2016.
  56. ^ ⴰⵣⵟⵟⴰⴼ, ⵓⵙⵎⴰⵏ (2016-05-31). "تعداد واحصائية سكان ليبيا". أصول وتاريخ الليبيين الاصليين. مؤرشف من الأصل فيستة يونيو2017. اطلع عليه بتاريخ 13 أبريل 2017.
  57. ^ "Siwa", Encyclopædia Britannica, 2007 CS1 maint: ref=harv (link).
  58. ^ Bard, Kathryn A.; Shubert, Steven Blake, المحررون (1999), , Routledge (UK), ISBN , ISBN 0-415-18589-0, مؤرشف من "Siwa+Oasis" الأصل في 07 أبريل 2020 CS1 maint: ref=harv (link).
  59. ^ Arnold, Dieter; Strudwick, Helen; Strudwick, Nigel, المحررون (2003), , I B Tauris, ISBN , ISBN 1-86064-465-1, مؤرشف من "Siwa+Oasis" الأصل في 19 مارس 2020 CS1 maint: ref=harv (link)
  60. ^ اللغة السيوية - مسقط لغات العالم نسخة محفوظة 04 فبراير 2013 على مسقط واي باك مشين.
  61. ^ (بالإنجليزية) Peter PrengamanCatégorie:Utilisation du paramètre auteur dans le modèle article, « Morocco's Berbers Battle to Keep From Losing Their Culture / Arab minority forces majority to abandon native language », في Chronicle Foreign Service, 16 mars 2001 [النص الكامل] .
  62. ^ التجاني بولعوالي (2008) الإسلام والأمازيغية، نحوفهم وسطي للقضية الأمازيغية. الدار البيضاء: أفريقيا الشرق. ص. 101
  63. ^ https://hpgl.stanford.edu/publications/AJHG_204_v74_p1023-1034.pdf[وصلة مكسورة]
  64. ^ Scozzari, R; Vona; Aman; et al. (2004), "Phylogeographic analysis of haplogroup E3b (E-M215) y chromosomes reveals multiple migratory events within and out of Africa", Am. J. Hum. Genet., 74, صفحات 1014–22, doi:10.1086/386294, ISSN 0002-9297, PMC 1181964, PMID 15042509 الوسيط |مؤلف1= و|الأخير1= تكرر أكثر من مرة (مساعدة); الوسيط |مؤلف2= و|الأخير2= تكرر أكثر من مرة (مساعدة); الوسيط |مؤلف3= و|الأخير3= تكرر أكثر من مرة (مساعدة)CS1 maint: extra punctuation (link) CS1 maint: ref=harv (link)
  65. ^ A Predominantly Neolithic Origin for Y-Chromosomal DNA Variation in North Africa Barbara Arredi, Estella S. Poloni, Silvia Paracchini, Tatiana Zerjal, Dahmani M. Fathallah, Mohamed Makrelouf, Vincenzo L. Pascali, Andrea Novelletto, and Chris Tyler-Smith Am J Hum Genet. 2004 August; 75(2): 338–345. Published online 2004 June 16">http://www.pubmedcentral.nih.gov/articlerender.fcgi?artid=1216069
  66. ^ Luis, J. R.; Rowold, D. J.; Regueiro, M.; Caeiro, B.; Cinnioğlu, C.; Roseman, C.; Underhill, P. A.; Cavalli-Sforza, L. L.; Herrera, R. J. (1 مارس 2004). "The Levant versus the Horn of Africa: Evidence for Bidirectional Corridors of Human Migrations". American Journal of Human Genetics. 74 (3): 532–544. PMC 1182266. PMID 14973781. مؤرشف من الأصل في 13 فبراير 2020 – عبر PubMed Central.
  67. ^ Cadenas et al. 2007 نسخة محفوظة 02 أبريل 2017 على مسقط واي باك مشين.
  68. ^ https://i66.servimg.com/u/f66/12/36/49/82/world_10.jpg
  69. ^ [1] نسخة محفوظة 20 فبراير 2012 على مسقط واي باك مشين.
  70. ^ Demographic history of Canary Islands male gene-pool: replacement of native lineages by European
  71. ^ Arredi B, Poloni ES, Paracchini S, Zerjal T, Fathallah DM, Makrelouf M, Pascali VL, Novelletto A, Tyler-Smith C. (2004). A predominantly neolithic origin for Y-chromosomal DNA variation in North Africa. Am J Hum Genet. 75. صفحات 338–345. doi:10.1086/423147. PMID 15202071. صيانة CS1: أسماء متعددة: قائمة المؤلفون (link)
  72. ^ "نسخة مؤرشفة". مؤرشف من الأصل فيعشرة مايو2008. اطلع عليه بتاريخ أربعة يناير 2018.
  73. ^ مجلة الرسالة السنة 15 العدد 728، يوليو1947، ص: 663 - 665
  1. https://science.sciencemag.org/content/360/6388/548
  2. https://tourismoroc.blogspot.com/2014/09/grotto-tafoughalt-date-of-ancient-man.html

وصلات خارجية

Incubator-logo.svg
اللغة الأمازيغية الموحدة :
في نسخة تجريبية لويكيبيديا في مؤسسة ويكيميديا
  • من إنتاج الجزيرة الوثائقية 2009
  • "تاسرغينت" Taserɣint اسم أمازيغي قديم لـ"العربية"
تاريخ النشر: 2020-06-01 21:55:52
التصنيفات: أمازيغ, أمازيغ معربون, المغرب العربي, تاريخ نوميديا, شعوب أصلية في شمال أفريقيا, شعوب أفروآسيوية, شعوب قديمة, مجموعات إثنية في الجزائر, مجموعات عرقية في الصحراء الغربية, مجموعات عرقية في المغرب, مجموعات عرقية في النيجر, مجموعات عرقية في الوطن العربي, مجموعات عرقية في بوركينا فاسو, مجموعات عرقية في تونس, مجموعات عرقية في ليبيا, مجموعات عرقية في مالي, مجموعات عرقية في مصر, مجموعات عرقية في موريتانيا, مورو, صفحات مع استشهادات فارغة, قالب أرشيف الإنترنت بوصلات واي باك, صفحات بها مراجع بالإنجليزية (en), صيانة CS1: يستخدم وسيط المؤلفون, صفحات بوصلات خارجية بالفرنسية, CS1: Julian–Gregorian uncertainty, CS1 maint: ref=harv, صفحات بوصلات خارجية بالإنجليزية, جميع المقالات ذات الوصلات الخارجية المكسورة, مقالات ذات وصلات خارجية مكسورة منذ مايو 2020, صفحات تحتوي مراجع بوسائط زائدة, CS1 maint: extra punctuation, صيانة CS1: أسماء متعددة: قائمة المؤلفون, الصفحات التي تستخدم وصلات ISBN السحرية, صفحات محمية على المؤكدين فقط, مقالات مختلف على حياديتها, جميع المقالات المختلف على حياديتها, جميع المقالات التي بحاجة لصيانة, مقالات للتدقيق العلمي منذ أبريل 2019, جميع المقالات التي تحتاج لتدقيق علمي, جميع المقالات التي بها عبارات بحاجة لمصادر, مقالات ذات عبارات بحاجة لمصادر منذ أبريل 2019, بوابة مصر/مقالات متعلقة, بوابة ليبيا/مقالات متعلقة, بوابة الجزائر/مقالات متعلقة, بوابة المغرب/مقالات متعلقة, بوابة موريتانيا/مقالات متعلقة, بوابة نيجيريا/مقالات متعلقة, بوابة تونس/مقالات متعلقة, بوابة الصحراء الغربية/مقالات متعلقة, بوابة مالي/مقالات متعلقة, بوابة الأمازيغ/مقالات متعلقة, بوابة تاريخ أفريقيا/مقالات متعلقة, بوابة المغرب العربي/مقالات متعلقة, جميع المقالات التي تستخدم شريط بوابات, صفحات بها شريط بوابات بأكثر من 10 بوابات, صفحات تستخدم خاصية P227, مقالات فيها معرفات MusicBrainz, قالب تصنيف كومنز بوصلة كما في ويكي بيانات

مقالات أخرى من الموسوعة

سحابة الكلمات المفتاحية، مما يبحث عنه الزوار في كشاف:

آخر الأخبار حول العالم

"سبورت"/ لامين يامال يوافق على تمثيل المنتخب الإسباني

المصدر: البطولة - المغرب التصنيف: رياضة
تاريخ الخبر: 2023-08-28 18:06:09
مستوى الصحة: 48% الأهمية: 65%

الشرطة تحبط صفقة لبيع المهلوسات ببلدية أم الذروع

المصدر: صوت الشلف - الجزائر التصنيف: مجتمع
تاريخ الخبر: 2023-08-28 15:28:06
مستوى الصحة: 55% الأهمية: 57%

البرهان يؤكد من بورتسودان استمرار الحرب ويستبعد التفاوض

المصدر: فرانس 24 - فرنسا التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2023-08-28 18:06:40
مستوى الصحة: 92% الأهمية: 99%

تحميل تطبيق المنصة العربية