ڤولاپوك
Volapük | |
---|---|
Logo of the Volapük movement (2nd phase)
| |
خلقها | Johann Martin Schleyer |
التاريخ | 1879–1880 |
الوضع والاستخدام | International: mostly in Europe |
المستخدمون | 20 (2000) |
الغرض |
لغة مصطنعة
|
نظام الكتابة |
Latin |
المصادر | vocabulary from الإنگليزية, German, and French |
أكواد اللغات | |
ISO 639-1 | vo |
ISO 639-2 | vol |
ISO 639-3 | vol |
فولابوك/ڤولابوك (Volapük) هي لغة اصطناعية سهلة، اخترعهاالقس الكاثوليكي الألماني الأصل جوهان مارتن شليَر1839-1912 کمشروع لغة اتصال دولیة في سنة 1879
تاریخها
عهدت اللغة رواجا سريعا، في سنوات قليلة أكثر من مائة ألف منخرط في أوروبا وأمريكا، انتشرت أولا في النمسا فبحلول عام 1882 تأسست أول مؤسسة متخصصة فقط في نشر اللغة الجديدة. في 1884 انتشرت في بلجيكا وهولندا، في 1885 أوجوست كركهوفس الأستاذ بمدرسة الدراسات العليا التجارية بباريس يقوم بنشرها في فرنسا. كان أوجوست كركهوفس الدور الكبير في نشرها في جميع من اسبانيا وإيطاليا والبرتغال. بين 1885 و1886 اتى دور السويد وروسيا والدانمارك في 1888 يتعهد الجمهور البريطاني على اللغة.
أوجوست كركهوفس قدر حوالي 210,000 فرد قام بدراسة الڤولاپوك، كانت إحصائيات متفائلة مع حتى عدد المحبين للغة كان معتبرا. في فيينا مثلا وفي شتاء 1886 - 1887 خضر دروس اڤولاپوك أكثر من 2500 تلميذ عند حلول 1887 قدرت الجمعيات المهتمة بالڤولاپوك ب 138 أحدعشر دورية تهتم بالڤولاپوك في 1889 تجاوز عدد نوادي الڤولاپوك 283 والمجلات 25 و316 طريقة لتفهم الڤولاپوك ب25 لغة
أنصار الفولابوك أقاموعدة مؤتمرات (ب فريدريشسهافن في أغسطس 1884 وميونخ 1887) لكن ما هي اللغة التي كان يتحدث بها المؤتمرون ؟ يقول ر. لورنز بروفيسور بمدرسة زوريخ المتعددة التقنيات وعضوالبعثة في 1908 "ان مصير الڤولاپوك تشمع لما حاول أنصار اللغة في 1888 التحدث فقط باللغة الجديدة كان الأمر حقا صعبا، وواضحا أنه بنظام كهذا الهدف سيكون قاسي المنال" بالرغم من ذلك أسس مؤتمر 1887 ثلاث تنظيمات - جمعية عالمية للڤولاپوك، أكاديمية ڤولاپوك وجريدة رسمية للڤولاپوك يرأسها كلها مخترع اللغة. هذا النجاح الظاهري لم يخفي الصراعات الداخلية التي تسببت في زوال اللغة. في الواقع ليس فقط قواعد اللغه التي كانت معقدة بل أيضا مفرداتها بسبب طريقة اشتقاقها الفوضوية مما يجعل تفهمها شبه محال. جرابوسكي الذي درسها نطق للدويك العزر زامنهوف "مخترع الڤولاپوك لا يجيد تحدث لغته، بينما كنا في محادثة استنجدنا بالقاموس مرات عديدة ولا أعهد أينا تصفح القاموس أكثر من الآخر" بعض الأنصار اقترح بعض التغييرات وتبسيط القواعد لكن شليَر أعترض بشدة معتبرا أنه صاحب اللغة ومالكها والحيد الذي تخول له سلطة تغيير أي شيء من اللغة. منذها تبعثرت الڤولاپوك وظهرت للوجود عدة مشاريع (Dil, Dilpok, Nuvo-Volapük, Balta, Spelin, Veltparl, Idiom Neutral) فقد الڤولاپوك شيئا فشيئا انصاره، عدد كبير توجه للإسبرانتو، همهم الوحيد كان تحقيق فكرة لغة عالمية بدون الاهتمام للشكل الذي ستأخذه هذه اللغة.
الأبجدية
للفولابوك أبجدية تتكون من ستة وعشرين حرفا من الأبجدية اللاتينية باستثناء الحرف q وw. الحرف r تم إزالته في البداية لتسهيل نطق ڤولاپوك الآسيوية (مثل FLEN تنطق صديق للصديق بالانجليزية). أخيرا أضيف حرف r إلا أنه غير موجودة تقريبا. كما حتى الأبجدية تحتوي على المزيد من الحروف،ä, ö, et ü
|
|
|
|
قواعد اللغة
الاختلافات
- التعيينات : vol == العالم—vols == العوالم
- المضاف : vola == من العالم—volas == من العوالم
- صيغة المجرور :vole == في العالم—voles == العوالم
- المسؤول : voli == العالم—volis == العوالم
تشكيل الحدثات
الحدثة تتكون من جذر، والتي يمكن حتى تتكون من منحنى واحد أوأكثر من البادئات أواللواحق، بل قد تتألف من جذران أوأكثر.
- VOLAPÜK == لغة عالمية من VOL = العالم وPÜK ==اللغة.
عندما تتعايش جذور متعددة داخل الحدثة نفسها، نضع الحدثة الرئيسية التي تعطي المعنى في النهاية. الصلة تتم دوما بإضافة الحرف (A) لعلامة مضاف).
- pokamon = مصروف الجيب
- monapok = جيب المصروف
- mon يعني المال وpok تعني جيب.
بعض الجذور :
- مستعارة من اللغات الرومية:
- DOL : الألم، :::FLUM : نهر، :::KAP: الرأس، :::MILAG : معجزة، :::SAP: الحكمة.
- المستعارة من اللغات الجرمانية :
الألمانية بما يلي :
- FAD: سلك، :::FEL : الميدان، :::JÖN : الجمال، :::KET: سلسلة،
والانجليزية :
- BEG: الصلاة، :::KLOT: فستان، :::SMOK : الدخان، :::TIM: الوقت.
بعض اللواحق :
EL: يعني سكان بلد، أوالمنطقة، أوالمدينة. FLENTEL : فرنسي، flentes فرنسا.
EL: يعني أيضا الشخص الذي يعتني بالشيء الذي أعرب عنه جذرية. MITEL : جزار ،MIT : اللحم.
AN: كما يشير إلى ذلك الشخص، بلا فكرة النشاط. BÄLEDAN : عجوز، BÄLED العمر.
ÄB : يعني الشخص مع فكرة اللاعمل. JELÄB : محبوبي، JEL الحب.
AF: يعني الحيوانات. Jalaf : القشريات، JAL: درع قرني.
EN: يعني الحرفة أوالصناعة. Bilen : مصنع الجعة، BIL البيرة.
ÖP : تعني الأجزاءالخمس من العالم، أومكان معين. YULÖP : أوروبا. KAFÖP :القهوة (بار) KAF من القهوة (شراب).
EM et ÖM : تعني الجماعات. BLEDEM: أوراق، من BLED: ورق. GADÖM : أدوات الحدائق، GAD : الحديقة.
IK: تشكل الصفة، وIKO، ظرف ،انطلاقا من جذر. FAMIK : مجيد FAMIKO : تمجيدا، FAM : المجد.
انظر أيضا
- ويكيبيديا الڤولاپوكية
- ^ "Pük, Memory: Why I Learned a Universal Language No One Speaks" by Paul LaFarge. The Village Voice, August 2000.