في مهب الطريق
الإصدار الأول
| |
المؤلف | جاك كرواك |
---|---|
البلد | الولايات المتحدة |
اللغة | الإنگليزية |
الصنف |
رواية البيت |
الناشر | ڤايكنگ پرس |
تاريخ النشر |
5 سبتمبر 1957 |
نوع الوسائط | مطبوع (غلاف مقوى & غلاف ورقي) |
الصفحات | 320 صفحة |
ISBN | 978-0-14-118267-4 |
43419454 | |
سبقه | البلدة والمدينة (1950) |
تلاه | سكان تحت الأرض (1958) |
في مهب الطريق On the Road، رواية للمحرر الأمريكي جاك كرواك، خطت في أبريل 1951، ونشرتها ڤايگن پرس في 1957.
خلفية
رواية خطها كرواك عام 1951، على آلة محررة وكانت تتكون من 125 ألف حدثة، في 20 يوم فقط. وقد روى في هذا النص مغامرات أصدقائه، وعلى رأسهم رفيق دربه نيل كاسيدي الذي أوحى إليه بفكرة الكتاب، مستخدماً في ذلك نثراً عفوياً مثيراً استعار تقنياته من الآلية السرّيالية. نصٌّ لن يلبث حتى يتحوّل إلى أحد الخط الأكثر رواجاً في العالم، وإلى رمزٍ للتمرّد وروح المغامرة لدى أجيال عديدة لاحقة.
المخطوط الأصلي للرواية هوكناية عن لفافة ورق بطول 36.5 متراً يظهر عليها النص ككتلةٍ واحدة، بلا هوامش أومقاطع أوفصول. وقبل انطلاقه في هذا المشروع الروائي، خط كيرواك: «سأعثر على لفافة ورقٍ من ذلك الذي يُستخدَم لتغطية الرفوف. سأُدخِل هذه اللفافة في آلتي المحررة وأنطلق في الطباعة بأقصى سرعة، غير مكترث لتلك الخدعة التي تسمّى بنية النص، وسنرى النتيجة في النهاية». وبعد فراغه من مشروعه، أشار كيرواك إلى أنه خط هذه الرواية تحت تأثير القهوة وبمعدّل ستة آلاف حدثة يومياً، ما عدا اليومَين الأول والأخير اللذين خط فيهما ٢٧ ألف حدثة. ولكن في المعرض الحالي يتبيّن حتى المحرر كان يُعدّ لمشروعه منذ عام ١٩٤٧ فملأ عشرات الدفاتر بالملاحظات والأفكار قبل البدء في كتابة نصّه. ويتّضح أيضاً حتى الرواية رفضها ناشرون كثيرون وخضعت لتغييرات جدّية قبل حتى تقبل دار «ڤايكنگ پرس» الأمريكية بنشرها عام ١٩٥٧. وبالتالي، فإن النسخة المعدّلة التي حُذفت منها المقاطع الأكثر ناريةً هي التي ستعهد شهرةً واسعة وتقذف بصاحبها إلى قمة الأدب الأميركي كمبتكر لما سيُعهد «بأدب اللحظة الآنية» أو«أدب الآن».
ولأن كيرواك وُلِع بالأدب الفرنسي الذي اكتشفه خلال سن المراهقة من خلال كتابات رامبووالسرّياليين وجان جينيه ولوي فردينان سيلين وبالزاك وخصوصاً مارسيل پروست، يسلّط المعرض الضوء على الدور الأساس الذي لعبه هذا الأدب في خياراته الحياتية والكتابية، مذكّراً في هذا السياق بأن كيرواك اعتبر روايته في مهبّ الطريق نسخةً مركَّزة عن رواية پروست البحث عن الزمن الضائع، ونطق في هذا الخصوص: «قررتُ حتى أعمل بدقةٍ ما عمله پروست، ولكن بطريقةٍ أسرع».
في يونيو2012 نشر متحف الرسائل والمخطوطات في باريس، النسخة الأصلية للرواية كما طبعها كيرواك على لفافة ورق، نسختها الأصلية كما طبعها كيرواك على لفافة الورق. أما هذه اللفافة التي بيعت عام 2011 في مزاد «كريستيز» العلني بقيمة 2.5 مليون دولار، فتعرض في معرض متحف الرسائل، داخل قابلة زجاجية مركزية بطول تسعة أمتار صُمِّمت على شكل طريقٍ أمريكية طويلة تتوزّع على طَرَفيها مشاهد من حياة كيرواك، وأخرى تتوقف عند عشقه للأدب عبر استحضار مخطوطات وخط للشعراء والأدباء الذين تأثّر بهم، كما نتأمّل مشاهد تصوّر علاقاته مع نيل كاسيدي وويليام بوروس وألان گينسبرگ، وأخرى حول عملية إخراج فيلم ساليس تتضمن الرسوم الإعدادية لديكور الفيلم وصوراً فوتوغرافية التُقطت أثناء تصوير الفيلم ومخطوط السيناريوالذي يحمل ملاحظات المخرج.
وتسمح هذه العناصر بمعاودة اكتشاف كيرواك كإنسانٍ في حالة سيرٍ دائم، استكشف جميع الاتجاهات ضمن بحثٍ ثابت عن الحرّية وشقّ طريقاً قاده في النهاية إلى كتابة تحفةٍ أدبية نادرة تهجرّز فيها الأحاسيس المستشعرة خلال الرحلات الموصوفة وتلك المتخيّلة، ضمن أسلوبٍ كتابي يتبع إيقاع السفر نفسه ويتراوح بين حركةٍ سريعة تارةً وبطيئة طوراً، ووقفاتٍ للتأمل والاستنباط.
النشر
ملخص الرواية
استوحى كرواك الرواية من موسيقى الجاز والشعر وتجارب المخدرات. ولكنه غيّر مئات الأسماء في الرواية، وخلق منها أسطورة شعبية خطها كيرواك في ثلاثة أسابيع واستغرق نشرها تسعة أعوام. وقامت دار نشر ڤايكنگ بنشر النسخة الأصلية في عام 2007. ولا تزال النسخة الأصلية موجودة في جامعة إنديانا.
رفض كيرواك ورفاقه الملكية والوظيفة ومجّد المخدرات والعلاقات الحميمة والفوضى والتمرد. لذلك اعتبرها النقاد بمثابة ترجمة لأحلام الشباب بالترحال والانتنطق وحرق السفن وراءهم بغاية البحث عن إمكانية الحرية.
كان كيرواك يبحث بسلوك الصعاليك والمتشردين عن الإنسان الضائع، وكان دائما يقدم نماذج تتعرض لأزمة تقودها إلى انهيار محتّم، كما عمل من قبله جون شتاينبك وجورج أورويل. وروايته هذه كما نطق عنها المحرر: «هرولة سريعة في المجتمع ويحدوها الشوق للخبز والحب فحسب». كان جاك كيرواك ضائعا، بلا ميثاق مع الطبيعة، وبلا ميثاق مع الدولة، وحتى بلا صورة عن هوية ولذلك كان ينتقي مفرداته ومضامينه ليضيف إلى الخط العدمي الذي تحدث عنه رواد التيار العبثي في الأدب.
هذا الوعي الحاد، هوالذي كان يدفع بكيرواك وجيله، إلى السخط واستهلاك المخدرات واحتقار الحرب والنظر إلى العالم الأرضي من كوكب آخر.
يبدأ الراوي سال رحلته في بلاده ويعجب بدين موريارتي (نيل كاسيدي) سارق السيارات الرافض للقيم الاجتماعية الجاهزة والمتمسك بروحه الحرة، ويصادف السود وبنات الليل وامرأة مكسيكية هربت من زوجها.
يعيش معها في مقر للعمال المهاجرين الفقراء ويتمنى مساعدة الصغار الذين يحبهم. وفي المكسيك يتعاطى المارجوانا ويزور علب الليل . يصاب بالزحار ويهجره دين يصارع الهلوسة والحمى، فيتحول من بطل ملحمي إلى نذل أحمق، وتنتهي الرواية بفراقهما وجلوس سال أمام الغروب، يفكر بمصيره والوطن الذي وجده على الطريق والأطفال الباكين.
شخصيات الرواية
الشخصية الحقيقية | اسم الشخصية |
---|---|
جاك كرواك | سال پارادايس |
گابريل كرواك | خالة سال |
ألان أنسن | رولوگرب |
وليام س. بوروفس | اولد بول لي |
جون ڤولمر | جان |
ولسين كار | داميون |
نيل كاسيدي | دين موريارتي |
كارولين كاسيدي | كاميل |
هال تشاس | تشاد كينگ |
هنري كرو | رمي بونكور |
بي فرانكو | تري |
ألن گينسبرگ | كارلوماركس |
ديانا هنسن | إنز |
آلان هارينگتون | هال هينگهام |
جون هاڤرتي | لورا |
لوان هنرسون | مالريو |
آل هنكل | إد دونكل |
هلن هنكل | گالاتي دنكل |
جيم هولمس | توم سنارك |
جون كليلون هولمس | إيان ماك أرثر |
إد سترينگهام | توم سايبروك |
هربرت هنك | إلمر هاسل |
فرانك جفريس | ستان شفارد |
جني پيپين | دني دكستر |
ألان تمكو | رونالد ميجور |
بيل تومسون | روي جونسون |
هلن تومسون | دورثي جونسون |
إد اول | إد وال |
الأفكار الرئيسية
اللغة
نقد
عندما صدرت في مهب الطريق اعتبرتها نيويورك تايمز «التعبير الأجمل تطبيقاً والأكثر نقاء وأهمية» لجيل كيرواك. واختارتها مجلة التايم من بين أفضل مائة رواية صدرت بين 1923 و2005.
التأثير
لهذه الرواية تأثير كبير على عدد من الشعراء والموسيقيين أمثالا: بوب ديلان، وجيم موريسون، وهنتر س. ثومبسون، يقول بوب ديلان: إنها غيرت حياتي كما غيرت حياة أفراد آخرين. وقام فرانسيس فورد كوپولا بإعداد روايته إلى الشاشة، حيث اقتنى حقوق الإعداد بمبلغ 95 ألف دولار فقط في عام 1980.
في السينما
عرض فيلم في مهب الطريق في مهرجان كان السينمائي 2012، وأخرجه والتر ساليس، ويشارك في بطولته سام رايلي، گاريت هدلوند، كريستن ستيوارت، كريستن دنست وفيگومورتنسون. ويقوم مورنتسون الذي نطق أنه أيضا تأثر في شبابه برواية كيرواك، بدور أولد بول لي الذي يمثل في الرواية شخصية شيخ العبثيين وليام بوروز. ونطق مورنتسون حتى الفيلم يحاول حتى يجسد قوة الكتاب الثورية الدافعة مع تقديم الموضوعات الى الأمام نحوالقرن الحادي والعشرين.
انظر أيضاً
- Off the Road (1990 book by Carolyn Cassady)
- Love Always, Carolyn
- قراءات جاك كرواك في مهب الطريق
- خط لوموند المائة للقرن
المصادر
- ^ "أسرار جاك كيرواك المحرر «الأسرع»... الى الضوء". جريدة الحياة. 2012-05-31. Retrieved 2012-06-05.
- ^ "رواية "على الطريق" لجاك كيرواك". مصرس، عن صحيفة البيان. 2009-12-16. Retrieved 2012-06-05.
- ^ Sandison, Daivd. Jeck Kerouac: An Illustrated Biography. Chicago: Chicago Review Press. 1999
- ^ "رواية جاك كيرواك "في مهب الطريق" فيلما مشاركا في مهرجان كان". إيلاف. 2012-05-27. Retrieved 2012-06-05.
قرااءت إضافية
- Gifford, Barry & Lee, Lawrence (2005), Jack's Book: An Oral Biography of Jack Kerouac, New York: Thunder's Mouth Press, ISBN 1-56025-739-3
- Leland, John (2007), Why Kerouac Matters: The Lessons of On the Road (They're Not What You Think), New York: Viking Press, ISBN 978-0-670-06325-3
- Nicosia, Gerald (1994), Memory Babe: A Critical Biography of Jack Kerouac, Berkeley: University of California Press, ISBN 0-520-08569-8
- Theado, Matt (2000), Understanding Jack Kerouac, Columbia SC: University of SC Press, ISBN 978-1-57003-846-4
وصلات خارجية
- Definitive guide to the 600 characters in Kerouac's and related novels
- The Beat Museum in San Francisco
- في مهب الطريق on Open Library at the Internet Archive