الألقاب الملكية الفرعونية
الألقاب الملكية royal titulary أوالپروتوكول الملكي royal protocol، لفراعنة مصر، هواصطلح التسمية القياسية التي كان يستخدمها ملوك مصر القديمة. ترمز الألقاب للسلطة الدنيوية والقوة المقدسة وتستعمل أيضاً كنوع من بيان المهمة لمعهد الملك (وفي بعض الأحيان يتم تغييرها حتى في عهده).
اللقب الكامل، يتكون من خمسة أسماء، ولم يتم استخدامها حتى المملكة الوسطى لكنه ظل يستخدم لفترة متأخرة حتى الامبراطورية الرومانية
اسم حورس
|
اسم حورس Horus name عادة ما كان يخط على سـِرخ، مكون من برواز مستطيل يعلوه صقر حورس. الجزء السفلي من البرواز مأزق في هيئة قابلة قصر فرعون، وأما المربع الذي يخط بداخله اسم فرعون فيمثل بهوالقصر. ويشير اسم حورس إلى الفرعون الذي يعتلي منزلة حورس كحاكم للأرض.
منذ منتوحتپ الثاني قل استخدام اسم حورس في الكتابات الرسمية وغلب استخدام اسم التتويج للملك. ظل اسم حورس كواحد من خمسة ألقاب كان يتقلدها فرعون حتى انطونيوس بيوس من العصر الروماني (138 إلى 161 بعد الميلاد).
وهناك على الأقل فرعون واحد، ست-پر إب سن من الأسرة الثانية، قد استخدم صورة إله ست بدلأ من حورس، الأمر الذي قد يدلل على انقسام ديني داخلي في الدولة. وقد تبعه خاس خموي، الذي وضع رمزي جميع من ست وحورس فوق اسمه. ومنذئذ، فصورة حورس دائماً ما تظهر بجانب اسم الفرعون.
وبحلول المملكة الحديثة اسم حورس أصبح عادة ما يـُخط بدون السرخ المحيطة به.
اسم نبتي ("السيدتان")
|
اسم نبتي nebty (حرفياً "السيدتان")، هوأحد خمسة ألقاب كان فرعون مصر يتقلدها عند اعتلائه على العرش. وقد عثر على بعض النصوص القديمة منذ عصر ما قبل الأسرات تحتوي هذا الإسم للفرعون، إلا أنه كان يخط بطريقة أخرى. السيدتان المعنيتان هن:
- نخبت، إلهة مصر العليا، ممثلة على شكل رخمة
- ودجت، إلهة مصر السفلى، ممثلة على شكل كوبرا
في عصر ما قبل الأسرات، منذ عهد الملك حور دن (الأسرة المصرية الأولى) بدأ اسم نبتي يقترن باسم تتويج الملك، إلا أنه لم يكن شائعاً في المخطوطات الرسمية. وفي عهد الأسرة الرابعة استقر استخدام اسم النبتي للفرعون مع إقرانه مع الإلهتين "نخبت" و"ودجت" الحاميتين لمصر السفلى والعليا.
الاسم المضىي
|
الاسم المضىي أواسم حورس المضىي Horus of Gold، هوأحد الألقاب الخمس التي كان يتقلدها فرعون مصر ابتداءاً من الأسرة الثالثة. في الأسرتين الأولى والثانية وقبل عهد الأسرات كان فرعون يلقب باسم حورس مقترناً باسمه الشخصي.
ربما يعني الاسم المضىي للملك اقترانه بالشمس والتي كانت تمثل أحياناً بصقرين في السماء في قارب مقدس.
ولهذا يمثل الاسم المضىي للملك بحورس واقفاً على الرمز الهيروغليفي للمضى "نبو".
ظهر اسم حورس المضىي كأحد ألقاب فرعون ابتداءاً من عهد زوسر من الأسرة المصرية الثالثة. كما كان اسم حورس المضىي يستخدم في تزيين العقود التي تزين الصدر، وبقيت تلك العادة حتى الدولة الوسطى.
اسم العرش (praenomen)
|
اسم عرش الفرعون، هوالاسم الأول من بين اسمين يخطان في الخرطوش، وعادة ما يرافقه لقب نـِسو-بيتي، "ملك مصر العليا ومصر السفلى"؛ صفة نـِب تاوي "سيد الأرضين"، في إشارة لمنطقتي الوادي ودلتا مصر. في بعض المراجع ذُكر حتى نـِسو-بيتي تعني حرفياً "S/he of the Sedge ونحلة" (آلن 1999). ويعتقدون آخرون حتى الحدثتين مرتبطتين بحدثات أفروآسيوية (خاصة في لغات الأمازيغ) وتعني "الرجل القوي"، "الحاكم"، وما شابه (شنايدر 1993).
هذه الصيغة للاسم اشتهر لأول مرة في نهاية الأسرة الثالثة, ولاحقاً أصبحت أبرز لقب رسمي للملك.
الاسم الشخصي (nomen)
|
كان يمنح هذا الاسم عند الميلاد. الاسم نفسه يسبقه لقب "ابن رع"، وكان يخط بالهيروغليفية على شكل بطة (za)، مجانسة لحدثة تعني "ابن" (za)، وبجانبه صورة الشمس، الرمز الهيروغليفي لرع، كبير آلهة الشمس. ظهر لأول مرة في مجموعة الألقاب الملكية في عهد الأسرة الرابعة مؤكداً على دور الملك كممثل لإله الشمس رع. للنساء الفراعنة، كان يسبقه لقب "ابنة" أيضاً.
عادة ما يشير المؤرخون المعاصرون لملوك مصر القدامى بهذا الاسم، مع إضافة ترتريبهم (مثل "الأول"، "الثاني")، للتمييز بين مختلف الأشخاص الذين يحملون نفس الاسم.
أمثلة للألقاب الكاملة
سنوسرت الأول
في المملكة الوسطى، اللقب الكامل كان يـُخط كاملاً في خرطوش واحد، كما في هذا المثال من سنوسرت الأول، من بني حسن.
حتشپسوت
اللقب الكامل لحتشپسوت فرعونة الأسرة الثامنة عشر، يوفر مرشد للنطق ولمعناه المكافئ ويوضح الاختلافات طالما كون الفرعون امرأة، كالتالي:
- السم العرش - معت كا رع - حقيقة [معت] هي روح رع
- الاسم الشخصي - خنومت-آمون حتشپسوت - المتحدة مع آمون، أنبل النساء
- اسم حورس - Wesretkau - Mighty of Kas
- اسم نبتي - Wadjrenput - She of the Two Ladies, Flourishing of years
- اسم حورس المضىي - Netjeretkhau - المظهر الإلهي
تحتمس الثالث
|
اللقب الكامل لتحتمس الثالث، فرعون الأسرة الثامنة عشر، يوفر مرشد للنطق ولمعناه المكافئ، كالتالي:
- اسم حورس - Kanakht Khaemwaset - Horus Mighty Bull, Arising in Thebes
- اسم نبتي - Wahnesytmireempet - He of the Two Ladies, Enduring in kingship like Re in heaven
- اسم حورس المضىي - Sekhempahtydsejerkhaw - Horus of Gold Powerful of strength, Sacred of appearance
- اسم العرش - Menkheperre - He of the Sedge and the Bee, Enduring of form is Re
- الاسم الشخصي - Thutmose Neferkheperu - ابن رع، تحتمس، جميل الشكل
المصادر
- Allen, James P. (1999). Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs. New York: Cambridge University Press. ISBN 0521774837.
- Dodson, Aidan Mark, and Dyan Hilton (2004). The Complete Royal Families of Ancient Egypt. Cairo, London, and New York: The American University in Cairo Press and Thames and Hudson. ISBN 977-424-878-3.CS1 maint: multiple names: authors list (link)
- Gardiner, Alan Henderson (1957). Egyptian Grammar; Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs (3rd ed.). Oxford: Griffith Institute.
- Quirke, Stephen G. J. (1990). Who Were the Pharaohs? A History of Their Names with a List of Cartouches. London: British Museum Publications Limited.
- Schneider, Thomas (1993). "Zur Etymologie der Bezeichnung 'König von Ober- und Unterägypten'". Zeitschrift für ägyptische Sprache und Altertumskunde. 120: 166–181.
- von Beckerath, Jürgen (1999). Handbuch der ägyptischen Königsnamen (2nd edition ed.). Mainz am Rhein: Verlag Philipp von Zabern.CS1 maint: extra text (link)
المصادر
- ^ Wolfgang Helck, Eberhard Otto: Kleines Lexikon der Ägyptologie. 4. überarbeitete Auflage. 1999, S. 153.
- ^ Wolfgang Helck, Eberhard Otto: Kleines Lexikon der Ägyptologie. S. 153.
- ^ Rolf Felde: Ägyptische Könige und Königinnen. R. Felde Eigenverlag, Wiesbaden 1995, S. 21.
وصلات خارجية
- الاسم المضىي
- اسم حورس
- ألقاب ملكية
- السيدتان
- تحتمس الأول