وجهة النظر الهجرية في مذابح الأرمن
العقبة الرئيسية أمام الاعتراف الواسع النطاق بالمذابح في العالم هوالموقف الرسمي الهجري، والتي أعربت أنه لم يكن هناك نية لإبادة السكان الأرمن وأن مذابح 1915 كانت تبعات لقانون التهجير والحرب العالمية الأولى.
في أبريل 2006، اعترفت رابطة حقوق الإنسان الهجرية بأن تلك الأحداث كانت إبادة جماعية.
في ديسمبر 2008، أطلق مجموعة مفكرين أتراك عريضة أونلاين للأشخاص الذين يريدون الاعتذار بصفة شخصية. استخدم كتاب العريضة حدثة "كارثة كبرى" في الإشارة للأحداث. العريضة (الحدثة الترية "لنعتذر") سقط عليها أكثر من 10.000 إنسان في غضون أيام. في رد عمل عنيف، دافع الرئيس الهجري عن العريضة، مستشهداً بحرية التعبير. سرعان ما أطلقت مجموعة معارضة مسقطاً إلكترونياً حصل على أعداد أكبر من المسقطين. انضم رئيس الوزراء للمعارضة، وأعقب ذلك نقاش وطني.
منذ حملة "أنا أعتذر" في 2008، في 24 أبريل من جميع عام، تعقد مراسم إحياء ذكرى المذابح في الكثير من المدن الهجرية. بدأت المراسم في ميدان تقسيم في إسطنبول في 2008، وكان السبب فيها بشكل رئيسي الجدل الذي انتشر في أنحاء البلاد بعد اغتيال هرانت دينك والذي انتشر في السنوات التالية إلى أنقرة ديار بكر، ازمير، ملاطيا، ومرسين. The commemorations draw increasing support each year.
تبعاً لبعض المصادر، فقد أعرب حزب الخضر الهجري في 2014 اعترافه بمذابح الأرمن.[]
تبعاً لكمال چيچك، رئيس مجموعة الأبحاث الأرمنية في الجمعية التاريخية الهجرية، في هجريا ليس هناك أطروحة رسمية حول القضية الأرمنية. الموقف الرسمي للجمهورية الهجرية هوحتى وفيات الأرمن أثناء "النقل" أو"الترحيل" لا يمكن اعتبارها "مذبحة"، الموقف الذي دعمه بعدد كبير من المبررات المتباينة؛ وهي حتى عمليات القتل كان لها ما يبررها لأن الأرمن شكلوا تهديداً بتعاطفهم مع الروس كجماعة ثقافية؛ وأن الأرمن قد ماتوا جوعاً، أوأي من الأوصاف المتنوعة الكثيرة مشيراً إلى "العصابات الأرمنية" المغيرة. تسعى بعض الاقتراحات إلى إضعاف حقيقة المذبحة على أساس دلالي أوكمفارقة تاريخية (حدثة مذبحة لم يتم صياغتها حتى عام 1943). كثيراً ما يستشهد بأعداد الخسائر الهجرية في الحرب العالمية الثانية للتخفيف من تأثير أعداد القتلى الأرمن.
ڤولكان ڤولار، السفير الهجري المتقاعد إلى ألمانيا وإسپانيا، يقول أنه ينبغي على الدولة الهجرية الإعتذار لما وقع للأرمن أثناء ترحيلات 1915 ولما وقع لليونانيين أثناء بوگروم إسطنبول. صرح أيضاً، "أعتقد أن، القضية الأرمنية يمكن حلها بواسطة السياسيين وليس المؤرخين. لا أعتقد حتى الحقائق التاريخية عن هذه القضية لم يتم الكشف عنها. الحقائق التاريخية معروفة بالعمل. أبرز نقطة هي كيفية تفسير هذه الحقائق وتأثيرها المستقبلي".
شددت المصادر الحكومية الهجرية على حتى "تسامح الشعب الهجري" المثبت تاريخياً، في حد ذاته يجعل المذابح الأرمنية محالة. إحدى الوثائق العسكرية leverages تاريخ القرن التاسع عشر تلقي ظلالاً من الشك على مذابح الأرمن: "التورك السلاجقة هم من أنقذوا الأرمن الذين اتىوا تحت الهيمنة الهجرية عام 10171 هرباً من الاضطهاد البيزنطي ومنحوهم حق المعيشة الكريمة". منطقة نشرتها در شپيگل تاولت هذا المفهوم الهجري المعاصر للتاريخ:
"أينبغي عليك الاعتراف بجرائم أجدادك، حتى لوحتى هذه الجرائم لم ترتكب؟" تساءل السفير أومين. تكمن المشكلة بالضبط في هذا السؤال، كما يقول هرانت دينك، ناشر ورئيس تحرير صحيفة أگوس الأسبوعية الأرمنية ومقرها إسطنبول. النخبة البيروقراطية الهجرية have never really shed أنفسهم للتنطقيد العثمانية—في الجناة، إنهم يرون آبائهم، الذين يسعون للدفاع عن شرفهم. هذا التقليد يغرس الشعور بالهوية في الوطنيين الأتراك - سواء من اليسار أواليمين، وينتقل من جيل إلى جيل عن طريق النظام المدرسي. يحتاج هذا التقليد أيضاً التناقض بين ما يمكن الاعتراف به. منذ عهد الدولة العثمانية، تم الدفع بالأقليات الدينية للقيام بهذا الدور.
في 2007، أصدر رئيس الوزراء الهجري رجب طيب إردوغان تعميماً يدعوفيه المؤسسات الحكومية باستخدام تعبير "حدث 1915" (بالهجرية 1915 Olayları) بدلاً من العبارة الشهيرة "مذابح الأرمن" (بالهجرية sözde Ermeni soykırımı).
بدأت هجرية "بمبادرة لحل المزاعم الأرمنية المتعلقة بعام 1915" باستخدام الأرشيفات الموجودة في هجريا، أرمنيا وبلدان أخرى. رفض الرئيس الأرمني روبرت كوچاريان هذا العرض قائلاً، "الحكومات مسئولة عن تطوير العلاقات الثنائية وليس لدينا الحق في إسناد المسئولية للمؤرخين. لهذا اقترحنا ونقترح ثانية أنه، بدون شروط مسبقة، حتى نؤسس علاقات طبيعية بين بلدينا". بالإضافة إلى ذلك، وزير الخارجية الهجري الحالي، عبد الله گول، نادى الولايات المتحدة وبلدان أخرى للإسهام في مثل هذه اللجنة عن طريق تعيين باحثين "للتحقيق في هذه المأساة وفتح السبل للأتراك والأرمن للعمل معاً".
معرض الصور
ناجون من مذابح الأرمن عثر عليهم في سالت وأوفدوا للقدس في أبريل 1918.
أيتام أرمن في Merzifon، 1918
إغاثة غذائية.
إمرأة وطفلها.
نقل الأرمن.
نقل يتامى الأرمن إلى اليونان.
نقل الأرمن لليونان.
لاجئون أرمن في ڤان متجمعين حول فرن عمومي، 1915.
خيام في حلب.
حلب، سوريا.
ترحيلات الأرمن في معرة النعمان.
أرمن تأمرهم السلطات بالتجمع في الميدان العام للمدينة ليتم ترحيلهم إلى المذبحة.
ترحيل الأرمن. الرجل في الخلفية هورجل الدرك يسرق الأبسطة من المرحلين.
مخيم لاجئين في سوريا.
إغاثة الشرق الأدنى تشيع بين اللائجين الأرمن في سوريا.
بيروت
بورسعيد، مصر.
أرمن مبعدون
بطليس
سيڤاس
أطفال لاجئون أرمن بالقرب من أثينا، 1923، بعد تبادل السكان بين اليونان وهجريا
5,000 طفل من خربوط على الحمير أوالأقدام
لاجئون أرمن في مستشفى إغاثة أمريكي للعيون
مبعدون أرمن في ملاطية، تعرضوا لاحقاً لمذبحة
انظر أيضاً
- إنكار مذابح الأرمن
- إهانة القومية الهجرية
المصادر
- ^ Totten, Samuel; Bartrop, Paul R. (2008). Dictionary of Genocide: A-L. Westport, Connecticut: Greenwood Press. ISBN .
- ^ Human Rights Association of Turkey, Istanbul Branch, April 24, 2006, Armenian National Institute, Inc.
- ^ ". Zaman (in Turkish).CS1 maint: unrecognized language (link)
- ^ "Turkish pres defends apology campaign to Armenians". Hurriyet English. December 16, 2008.
-
^ "Turkish PM scorns Armenia apology". BBC News. December 17, 2008.
|section=
ignored (help) - ^ "Turkish cities to host events in commemoration of Armenian Genocide victims, Apr 23, 24". Tert Am. April 23, 2013.
- ^ http://armenpress.am/eng/news/783523/turkey%E2%80%99s-green-party-recognizes-armenian-genocide.html
- ^ Turkish Historical Society, In Turkey, There is no official thesis on the Armenian issue. If there were the official thesis, now everyone would know it (Ermeni meselesinde Türkiye'nin resmi bir tezi yok. Keşke resmi tez olsaydı, şu anda herkes o tezi bilirdi). (لغة هجرية)
- ^ Dinkell, Christoph (1991). "German Officers and the Armenian Genocide". Armenian Review. 44 (1): 92. ISSN 0004-2366.
- ^ Tashan, Seyfi (April 2002). "Armenian question and the Western powers". Turkish Daily News.
- ^ Turkish Embassy.org – Republic of Turkey[]
- ^ Düzel, Neşe (9 September 2008). "Devlet Ermenilerden özür dilemeli I-II". HyeTert (in Turkish).CS1 maint: unrecognized language (link)
- ^ "Interview with Volkan Vural". YouTube.
- ^ "Armenian Issue". Turkish General Staff.
- ^ Turkey's Memory Lapse: Armenian Genocide Plagues Ankara 90 Years On – International – SPIEGEL ONLINE – News at the Internet Archive. Retrieved from Internet Archive January 2014.
-
^ "1915 yılı olayları". Sabah (in Turkish). 27 July 2007.
Erdoğan, eylülde ABD Kongresi'nin gündemine gelmesi beklenen soykırım iddialarına ilişkin genelgesinde, kamu kurumlarının, '1915 yılı olayları', '1915 yılı olayları ile ilgili Ermeni iddiaları veya varsayımları' ifadelerini kullanmalarını istedi.
CS1 maint: unrecognized language (link) - ^ "Turkey's Initiative to Resolve Armenian Allegations Regarding 1915" (Press release). Embassy of Turkish Republic at Washington, D.C.
- ^ "Minister Oskanian Comments on Turkish Foreign Minister Abdullah Gul's Recent Remarks". Armenian Ministry of Foreign Affairs. أربعة November 2006.
- ^ "Türkiye Cumhuriyeti Vaşington Büyükelçiliği". Turkish Embassy in Washington. 1 January 2007.