باي جويي

عودة للموسوعة

باي جويي

الأسماء
الصينية: 白居易
پن‌ين: Bó Jūyì أوBái Jūyì
ويد-گيلز: Po Chü-i أوPai Chü-i
Zì 字: Lètiān 樂天
Hào 號: Xiāngshān Jūshì 香山居士
Zuìyín Xiānshēng 醉吟先生
Shì 謚: Wén 文 (لذلك يشار إليه
باسم: Bái Wéngōng 白文公)
هذا هواسم صيني; لقب العائلة هوBai.

باي جويي (صينية تقليدية: 白居易; پن‌ين: Bái Jūyì; ويد-جايلز: Po Chü-i, 772–846) هوأحد الشعراء الصينيين العظام في أسرة تانگ، وقد اختار المنصب الرسمي والحياة في العاصمة. وصار يرقى في المناصب العامة حتى أمسى حاكم مدينة هانگ%#8204;ژوالعظيمة ورئيس مجلس الحرب. لكنه رغم متاعب الحياة العامة عاش حتى بلغ الثانية والسبعين من العمر ، وأنشأ أربعة آلاف قصيدة ، وعب ملاذ الطبيعة في فترات نفي فيها من بلده. وعهد السر الذي يستطيع به حتى يجمع بين الوحدة والاختلاط بالجماهير ، وبين الراحة والحياة الناشطة. ولم يكن كثير الأصدقاء لأنه كما يقول عن نفسه كان رجلاً وسطاً غير ممتاز في "الخط ، والتصوير ، والشطرنج ، والميسر ، وهي الوسائل التي تؤدي إلى اجتماع الرجال وإلى الضجة السارة". وكان مولعاً بالتحدث إلى عامة الناس ، ويروى عنه أنه كان يقرأ قصائده لعجوز قروية ، فإذا عجزت عن فهم شيء منها بسطه لها. ومن ثم أصبح أقرب الشعراء الصينيين إلى قلوب الجماهير ، وكان شعره ينقش في جميع مكان ، على جدران المدارس والمعابد وقمرات السفن.

ويروى حتى فتاة من المغنيات نطقت لربان سفينة كانت تطربه لا يناسبك حتى تظن أني راسيرة عادية ؛ وحسبك حتى تعهد حتى في مقدوري حتى أسمعك قصيدة الأستاذ باي جويي: الغلطة الأبدية".

أعماله

خط باي جويي أكثر من 2,800 قصيدة، نسخهم ووزعهم ليضمن بقاءهم.

وأكثر ما يشتهر به هوسهولة شعره. وينطق أنه كان يعيد كتابة أي جزء من قصيدة لا يفهمه أحد خدمه. وقد جد في استخدام اللغة البسيطة والمواضيع المباشرة. والعملان الأكثر شهرة هما القصائد الحوارية الطويلة أغنية الأسف الأبدي Song of Eternal Sorrow، التي تحكي سيرة يانگ گويفـِيْ، وأغنية الزمار Song of the Pipa Player. ومثله مثل دوفو، فكان ذا حس قوي بالمسؤولية الاجتماعية، واشتهر بقصائده الساخرة، مثل بائع الفحم العجوز. سهولة شعر باي جويي جعلته عظيم الشهرة في حياته في جميع من الصين واليابان، ومازال مشهوراً حتى اليوم.


المصادر

ول ديورانت. سيرة الحضارة. ترجمة بقيادة زكي نجيب محمود. Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help)

المصادر

  • Arthur Waley, The Life and Times of Po Chü-I, 772-846 A.D (New York,: Macmillan, 1949). 238p.

وصلات خارجية

  • Bai Juyi: Poems English translations of Bai Juyi's poetry.
  • Translations of Chinese poems
  • Chinese poems in translation
  • Six Bai Juyi's poems included in 300 Selected Tang Poems, translated by Witter Bynner
  • Nienhauser, William H (ed.). The Indiana Companion to Traditional Chinese Literature. Indiana University Press 1986. ISBN 0-253-32983-3
  • Article on the Shanghai Oriental Pearl Tower that was based on a poem by Bai Juyi
Wikisource has original works written by or about:
باي جويي
اقرأ اقتباسات ذات علاقة بباي جويي، في فهم الاقتباس.
تاريخ النشر: 2020-06-04 20:38:12
التصنيفات: Articles containing non-English-language text, Pages with citations using unsupported parameters, شعراء صينيون, مواليد 772, وفيات 846, سياسيو أسرة تانگ, شعراء أسرة تانگ, موسيقيو أسرة تانگ, عازفو گوچين, كتاب القرن التاسع

مقالات أخرى من الموسوعة

سحابة الكلمات المفتاحية، مما يبحث عنه الزوار في كشاف:

آخر الأخبار حول العالم

واردات مصر من القمح ترتفع ب 30% والقسط الاعلى من روسيا

المصدر: جريدة المغرب - تونس التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2023-10-09 18:11:00
مستوى الصحة: 46% الأهمية: 61%

"طوفان الأقصى".. الجالية المغربية بإسرائيل تطالب بإجلائها إلى المغرب 

المصدر: تيل كيل عربي - المغرب التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2023-10-09 18:09:52
مستوى الصحة: 54% الأهمية: 58%

إسرائيل تنفى تلقي تحذير من مصر قبل 10 أيام من هجوم حماس

المصدر: صوت الأمة - مصر التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2023-10-09 18:20:51
مستوى الصحة: 49% الأهمية: 64%

29 قتيلاً من قوات الأمن الكردية بقصف تركي على شمال شرق سوريا

المصدر: جريدة المغرب - تونس التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2023-10-09 18:11:10
مستوى الصحة: 45% الأهمية: 69%

انطلاق ورشات التكوين بالمركز الوطني للخزف سيدي قاسم الجليزي

المصدر: جريدة المغرب - تونس التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2023-10-09 18:11:08
مستوى الصحة: 53% الأهمية: 65%

تحميل تطبيق المنصة العربية