الأسد الملك
الأسد الملك The Lion King | |
---|---|
الملصق النادىئي للفيلم، جون ألڤين.
| |
اخراج |
|
انتاج | دون هان |
الحوار السينمائي |
|
سيرة |
|
بطولة |
|
موسيقى | هاز زيمر |
تحرير | إيڤان بيلانتشيو |
شركــة الانتاج |
|
توزيع | بونا ڤيستا پيكتشرز |
تواريخ العرض | يونيو 15، 1994 |
طول الفيلم | 88 دقيقة |
البلد | الولايات المتحدة |
اللغة | الإنگليزية |
الميزانية | 45 مليون دولار |
إيراد الشباك | 968.5 مليون دولار |
الأسد الملك، هوفيلم رسوم متحركة موسيقي أمريكي أنتجته والت ديزني أنيمايشن ستوديوز وعرضته أفلام والت ديزني عام 1994. وهورقم 32 في قائمة أفلام ديزي المتحركة، وخامس فيلم رسوم متحركة يُنتج في الفترة التي عُرفت بنهضة والت ديزني. الفيلم من إخراج روجر أليرز وروب مينكوف، إنتاج دون دان، وسيناريوإرين ميتشي، جوناثان روبرتس، وليندا وولڤرتون. الأغاني الأصلية للفيلم من تأليف الملحن إلتون جون وتضمن طاقم العمل ماثيوبرودريك، جيمس إيرل جونز، جرمي إيرونز، جوناثان تايلور توماس، مويرا كلي، ناثان لين، إرني سابلا، روان أتيكسون، روبرت گييوم، مادك سانكلير، ووپي گولدبرگ، تشيتش مارين، وجيم كمنگز. تدور السيرة في مكان بإحدى ممالك الأسود في أفريقيا وقد تأثرت بقصص الكتاب المقدس عن يوسف وموسى، وهاملت لوليام شيكسپير.
يدور الفيلم حول سيرة سمبا (الأسد بالسواحلية)، أسد صغير الذي سيخلف والده، موفاسا، كملكاً لأراضي الكبرياء؛ إلا أنه بعد حتى قام خال سمبا، سكير بقتل موفاسا، يتم التلاعب بسمبا ليفكر أنه كان مسئولاً عن مقتل والده ويهرب إلى المنفى. بعد حتى يكبر سمبا بين صديقيه المنبوذين تيمون وپومبا، يلتقي سمبا بصديقة طفولته نالا، شامانه رفيقي، قبل حتى يعود ليتحدى سكير لينهي طغيانه ويأخذ مكانه في دائرة الحياة كملكاً شرعياً.
بدأ تطوير فيلم الملك الأسد عام 1988 في لقاء بين جفري كاتزنبرگ، روي إ. ديزني وپيتر شنايدر أثناء الترويج لأوليڤر وشركاه في أوروپا. خط توماس م. ديتش المعالجة السينمائية، وقام وولڤرتون بتطوير سكريپتات الفيلم، بينما اختير جورج سريبنر مخرجاً للفيلم، ثم إنضم إليه أليرز. بدأ الانتاج عام 1991 وتوقف لإنتاج فيلم پوكاهونتاس، الذي كان سبباً في شهرة الكثير من فناني والت ديزني للرسوم المتحركة. بعد فترة من سفر فريق العمل إلى منتزه بوابة جهنم الوطني في كنيا لبحث مواقع تصوير الفيلم والحيوانات التي ستظهر فيه، هجر سكريبنر الإنتاج، لرفضه قرار تحويل الفيلم إلى موسيقي، واتى محله مينكوف. عند إنضمام هان للمشروع، كان غير راضي عن السركيبت وأُعيد كتابة السيرة. ابتكر حوالي 20 دقيقة من المشاهد المتحركة في أستوديوهات ديزني بفلوريدا. كما استخدم التحريك بمساعدة الحاسوب في مشاهد مختلفة من الفيلم، أشهرها مشهد تدافع النو.
عُرض فيلم الملك الأسد في 15 يونيو1994، ونال استقبالاً جيداً من النقاد، الذين أشادوا بموسيقاه، قصته، ورسومه المتحركة. ومع ذلك، فقد أثار الفيلم الكثير من الجدل، وخاصة لتشاببه مع سلسلة الأنيمه، كيمبا والأسد الأبيض، لأوساموتزوكا. بإيراد عالمي مبدئي وصل إلى 766 مليون دولار، أنهى الفيلم موسمه كأكثر الأفلام إيراداً في عام 1994، أعلى فيلم رسوم متحركة إيراداً، وثاني أعلى الأفلام إيراداً في جميع العصور. وكان أيضاً أكثر الأفلام مبيعاً في الڤيديوالمنزلي، وبيع منه أكثر من 30 مليون شريط ڤيديو. حصل الفيلم على جائزتي أوسكار لأفضل موسيقى وجائزة گولدن گلوب كافضل فيلم رسوم متحركة- موسيقي أوكوميدي]]. اقتبس من الفيلم الكثير من الأعمال، مثل اقتباس برودواي؛ فيلمي ڤيديو، الملك الأسد 2: عهد سمبا (1998)، والملك الأسد 1½ (2004)؛ ومسلسلين تلفزيونيين، تيمون وپومبا والأسد الحارس؛ إعادة إصدار ثلاثية الأبعاد عام 2011، وإعادة إنتاج في 2019 ، الذي أصبح أيضاً من أكثر أفلام الرسوم المتحركة إيراداً وقت عرضه.
أصدرت النسخة العربية من الفيلم بالعامية المصرية عام 1994 بأداء عديد الممثلين المصريين المعروفين لصالات السينما وأشرطة الڤيديووأحرزت نجاحاً في العالم العربي، وصدر ألبوم رسمي للموسيقى التصويرية للأسواق العربية على إثر ذلك. أعيد إصدار نسخة جديدة في سنة 2003 من نفس الدبلجة حمل بعض التغييرات مثل تعويض المقدمة وبعض الأسطر التي تحفظ عليها بعض النقاد.
على غرار أفلام أخرى من ديزني، تم إعادة دبلجة الفيلم باللغة العربية الفصحى بدبلجة مصرية أيضاً من قبل تلفزيون ج ليعرض في 30 مايو2013.
الحبكة
تدور أحداث الفيلم في أرض الكبرياء عن الأسد سمبا منذ ولادته مروراً بطفولته المبكرة التي فقد فيها والده الملك موفاسا، الذي قُتل بعد حتى دبر له سكار الشرير مؤامرة، وثم يقوم سكار بخداع الأسد الصغير وإيهامه بأنه السبب في مقتل موفاسا ليهرب سمبا ويصبح سكار ملك الغابة. ثم يلتقي سمبا بتيمون وپومبا ويصبح صديقًا لهما، ويكبر سمبا ويلتقي بصديقة الطفولة نالا التي لم تكن تفهم هي أوأي أحد من عائلته بأنه على قيد الحياة وتجهل سره الذي يخفيه. تخبره نالا كيف من الممكن أن يتحكم سكار بالأمور بطريقة بشعة وتحول أرض العزة إلى خراب وتطلب عودته لأراضيه وأستعادة المُلك من سكار، فيرفض سمبا في البداية، لكن بعد لقاءه بالقرد رفيكي صديق والده، ورؤيته لخيال والده (في ما يشبه بحلم اليقظة) يعود سمبا ويقاتل سكار وأتباعه الضباع، ويساعد سمبا جميع من تيمون وبومبا ونالا وباقي أفراد عائلته. وبعد عدة أحداث ونشوب خلاف بين الضباع وسكار يقومون بقتله. وينتهي الفيلم بعودة البتران لأرض العزة التي تصبح خصبة من حديث ويرزق سمبا ونالا بطفل في مشهد مليئ بالفرح ومشابه لمشهد البداية.
فريق العمل
اسم الشخصية | اسم الشخصية بالإنگليزية | مؤدي الصوت الأصليّ (بالإنگليزية) | مؤدي الصوت بالدبلجة العربية |
---|---|---|---|
سِمبا | Simba |
ماثيوبرودريك (حوار) جوسف ويليامز (غناء) |
هشام نور |
سِمبا الصغير | Young Simba |
جوناثن تايلر توماس (حوار) جيسون ويڤر (غناء) |
كريم الحسيني |
سكار | Scar | جيرمي أيرونز | عبد الرحمن أبوزهرة |
تيمون | Timon | ناثان لين |
محمد هنيدي (حوار) هشام نور (غناء) |
پومبا | Pumbaa | إرني سابيلا | سامي صلاح |
موفاسا | Mufasa | جيمز إيرل جونز | عصام سيف |
نالا | Nala | مويرا كيلي | أماني شوقي |
نالا الصغيرة | Young Nala | نكيتا كالامي | سماح أحمد |
رافيكي | Rafiki | روبير جويلامي |
مؤمن البرديسي (حوار) عاطف الشرقاوي (غناء) |
زازو | Zazu | روان أتكينسون | عادل خلف |
شينزي | Shenzi | ووپي گولدبرگ | سلوى محمد علي |
بانزاي | Banzai | تشيش مارن | سامي عبد الحليم |
إيد | Ed | جيم كامينگز | جيم كامينگز |
سارابي | Sarabi | مادج سينكلاير | صفاء الطوخي |
الإنتاج
الموسيقى
العرض
نقد
جدل
كيمبا الأسد الأبيض
جدل آخر
النسخة العربية
فيلم الأسد الملك هوثاني أفلام شركة والت ديزني للحصول على نسخة معربة صوتيًا، بعد سابقه سنووايت والأقزام السبعة، بالإضافة إلى ذلك كونه أول فيلم يتم تعريبه عقب أفتتاح فرع شركة والت ديزني في الشرق الأوسط، الآمارات العربية المتحدة.
تم أرسال جزء من الفيلم لفريقي دبلجة مختلفين أحدهم في مصر والأخر في لبنان، تواصل الفرع العربي لشركة والت ديزني مع المخرج سمير حبيب في مصر لدبلجة ذاك الجزء، أنتهى الأمر بتأهل فريق سمير حبيب للعمل في جميع نسخ الشركة المدبلجة للعربية منذ ذلك الحين وباللهجة المصرية.
تمت ترجمة الحوار وأعداد النص على يد المحرر الراحل عبد الرحمن شوقي، وتمت كتابة الأغاني بشكلٍ مشهجر ما بين المخرج سمير حبيب والمحرر عبد الرحمن شوقي، وتم الإخراج على يد المخرج عصام السيد. تم الأخراج الغنائي على يد هايك أفاكيان لجميع أغاني الفيلم الأصلية، بينما أخرجت أغنية موجز الصباح -أغنية إضافية صدرت فقط ضمن الإصدار الخاص- على يد المخرجة الغنائية جيهان الناصر.
أستغرقت كتابة الأغاني للفيلم وحدها شهرين كاملين، حيث كان يجتمع سمير حبيب والمحرر عبد الرحمن شوقي سويًا ليخطا تلك الأغاني، عمل عبد الرحمن شوقي على ما يعادل أربعة أفلام لديزني وتبعه من بعد ذلك في أعداد النص الشاعر بهاء جاهين وآمين حداد وعمروحسني.
تم عرض الكثير من الأختيارات للأقسام المختصة فنيًا بشركة ديزني لشخصية موفاسا من بينها محمد السبع والذي تم رفضه حيث علقت ديزني عن كونه صوتًا عجوزًا، وأحمد فؤاد سليم ورفض هوالأخر لكونه يطفي حنانًا زائدًا على الشخصية.
أدى المغني هشام نور -مؤدي صوت سمبا- الكثير من الأدوار في تاريخ النسخة العربية لديزني بداية من دوره سمبا، وتبعه الكثير مما تضمن الصوت الغنائي لهرقل من فيلم هرقل (فيلم) وعلاء الدين من فيلم علاء الدين وكوازيمودومن فيلم أحدب نوتردام 2، بالإضافة الصوت الحواري والغنائي لكوازيمودومن فيلم أحدب نوتردام والغناء المنفرد لجميع الأغاني من فيلم طرزان.
عمل كريم الحسيني في مجال الدبلجة منذ صغرة، من أبرز أدواره سمبا الصغير، أدى بعدها الكثير من الأدوار تضمنت حازوقة من فيلم كيف من الممكن أن تروض تنينك بجزئيه والمسلسل.
عبد الرحمن أبوزهرة هوأحد الممثلين المصريين، عمل مع ديزني في جميع من دور سكار من فيلم الأسد الملك وجعفر من فيلم علاء الدين.
محمد هنيدي هوممثب مصري هزلي، عمل في مجال التعريب الصوتي في جميع من شخصيتي شركة ديزني تيمون من الأسد الملك ووشوشني من شركة المرعبين المحدودة.
أدت سلوى محمد علي -الممثلة المصرية- عدة أدوار في مجال الرسوم المتحركة تضمنت دور شينزي من الأسد الملك، كانجا من سلسلة ويني الدبدوب، فيونا من الجزء الثالث من فيلم شريك، سلوى محمد علي من فيلم البحث عن دوري، سلوى من فيلم شوكلاتة بالبندق، بهيجة هانم من فيلم قصص بطوطية وكنز المصباح المفقود والشريرة من ثالث أجزاء حورية البحر.
أطفى الراحل مؤمن البرديسي بصوته على الكثير من أعمال ديزني والتي تضمنت رافيكي من الأسد الملك بأجزائة وتبعه في الدور عبدالله السعد في مسلسل قيادة الأسد الحارس، من أشد أدوار مؤمن البرديسي تميزًا هوالعم دهب وخلفه في الدور مرة أخرى عبدالله السعد بعد وفاته في عام 2015، ظهر صوت عبدالله السعد لأول مرة في دور العم دهب في الحلقة الخاصة من مسلسل ميكي ماوس القصير بطٌ في الأروقة: حلقة ميكي ماوس الخاصة لعيد الميلاد، بالإضافة لأدواره المتعددة في مختلف الأفلام من بين ملحمة البحيرة، مئة مرقش ومرقش، قطط ذوات وأدواره خارج ديزني من برنامجي إللي فات سات وحدوتة لتوتة.
صدرت النسخة العربية عام 1994، أي في نفس عام إنتاج النسخة العربية للفيلم، بينما تم عمل الكثير من التغيرات في النسخة العربية جراء بعض التحفظات عليها من قبل الشركة، صدرت النسخة المعدلة لأول مرة عام 2004 مزامنة مع موعد صدور الإصدار الخاص للفيلم، تضمنت التغييرات تعويض أغنية دايرة الحياة التي غنتها في النسخة الأولى المغنية الدنماركية نينا جول، بنسخة أخرى مختلفة من غناء غالا الحديدي، وتمت أضافة نسخة عربية للأغنية الجديدة التي لم تصدر عام 1994 موجز الصباح، والتي تم حذفها في الأصدارات اللاحقة، بالإضافة إلى تغير بعض الجمل المتنوعة من الفيلم.
الأداء الصوتي
- هشام نور - سمبا
- كريم الحسيني - سمبا الصغير
- عبد الرحمن أبوزهرة - سكار
- محمد هنيدي - تيمون (حوار)
- هشام نور - تيمون (غناء)
- أماني شوقي - نالا
- صفاء الطوخي - سارابي
- سامي صلاح - بومبا
- عصام سيف - موفاسا
- عادل خلف - زازو
- مؤمن البرديسي - رافيكي (حوار)
- عاطف الشرقاوي - رافيكي (غناء)
- سلوى محمد علي - شينزي
- سامي عبد الحليم - بانزاي
- سماح أحمد - نالا الصغيرة
ذكراه
فيلم 2019
ألعاب الڤيديو
اقتباسات مسرحية
انظر أيضاً
- التصوير الثقافي للأسد
- هاملت
المصادر
- ^ (U)". British Board of Film Classification. Retrieved July 21, 2013.
- ^ خطأ استشهاد: وسم
<ref>
غير سليم؛ لا نص تم توفيره للمراجع المسماةmojo
- ^ Google Translate
- ^ المصري لايت / سيرة عصام السيد مع 200 شخصية كرتونية: كواليس دوبلاجعشرة أفلام «ديزني» للعاميّة المصرية - المصري لايت Archived 21 December 2016[Date mismatch] at the Wayback Machine.
- ^ سمير حبيب يتحدث عن كواليس النسخة العربية من الأسد الملك - صاحبة السعادة - YouTube
- ^ أسماء الممثلين المدرجة بنهاية أفلام ديزني
وصلات خارجية
- Official website
- at Allmovie
- نطقب:AFI film
- at the Internet Movie Database
- نطقب:Bcdb title
- at the TCM Movie Database