تايهيكي
عودة للموسوعةتايهيكي (太平記) (حولية السلام الطويل) هي ملحمة تاريخية يابانية (انظر gunki monogatari) خطت في أواخر القرن الرابع عشر وتغطي الفترة من 1319 إلى 1367..
الخلفية
هي آخر اللوحات اللملحمية الكبرى في الأدب القروسطي الياباني التي تصف نزاعات أواخر القرن12، وتأتي (حولية السلام الطويل) التي اكتملت حوالي 1370 وموضوعها الأساسي هوالحروب الأهلية المستمرة في الثلث الثاني من القرن 14، وهذا ما يعطي للعنوان من جهة أخرى سمة مُلغّرة: حتى حتى بعض النقاد كشفوا فيها سخرية واضحة. العمل متعدد العناصر وأتت إضافات لتندمج بنص أصلي مجهول المحرر. يُعهد حتى هناك نسخ ملخصة عنها قد تثليت في القرن15. تَعدُّ تايهكي في الحقيقة أربعين كتابًا: يشكل أول اثني عشر كتابا الجزء الأقدم، وتصف بالتفصيل كيف من الممكن أن يحيك الإمبراطور غودايغوبدءًا من عام 1324 دسيسة ضد نظام كاماكورا الدكتاتوري، ثم يتوصل عام 1333 للفوز عليه لإقامة نظام إمبراطوري.
التحليل
وتصف الفصول التابعةُ الحربَ التي تقابل "بلاط جنوب" غودايغوبالدكتاتور الجديد، أشيكاغا تاكا-أوجي، بدءًا من العام 1336. وتنتهي السيرة في العام 1367. إذا الجزء الأول من العمل مؤيدٌ بوضوح لقضية الإمبراطور غودايغو؛ وتصف تتمة السيرة الأحداث الحديثة وهي أكثر غموضًا. وكما في Hieke، يخلط المحرر الأحداث التاريخية الحديثة والفكاهات من جميع الأنواع وتدخل القوى الإلهية الموصوف غالبًا بدقة. هناك حكايات صغيرة عديدة تحكي بالتفصيل عن معارك أوعن مآثر قام بها أحد المحاربين، وتسهم في سيرة محجوبة العناصر دون موضوع موحَّد حقيقي. حتى حتى تايهيكي تأخذ أحيانًا شكل معجم موسوعي لمحاربي القرن 14 ولمآثرهم. وفي الحقيقة يتردد المحرر بين نموذجين: Hieke monogatari المبني حول تصور دوري للقدر وحول عدم دوام الأمور، ونموذج Shiki، وقصصه عن الفترة القديمة ومكتوبة وفق النموذج الصيني الذي ليت فيه السيرة غالبًا سوى حجة وفظًا وأحيانًا وقحًا للعالم السياسي لذلك الزمن.
المؤلف
لقد كان هناك اعتقاد طويل حتى مؤلف تايهيكي كان راهبًا من مرتبة متواضعة، يُدعى كوجيما. وقُدمت حديثًا فرضية مفادها حتى المحرر يمكن حتىقد يكون راهبًا من جبل hiei، يُدعى غين إي (gen.e)، ويعتبر واحد من كبار أدباء عصره، وضليع بالكونفوشيوسية، ومرتبط بعلاقة صداقة مع رهبان زن، وظل لفترة طويلة في خدمة الإمبراطور غودايغو، لكن الدكتاتور الجديد، آسيكاغا تاكوزي، كان يقدر نظرًا لمواهبه الكثيرة. وهذه الفرضية غير النهائية تحظى بتفسير الكثير من الأمور المبهمة في تايهيكي: أُظهر رهبان جبل hiei ورهبان زن في جوملائم؛ وتعاطف المحرر مع القضية الإمبراطورية دون حتىقد يكون مع ذلك سلبيًا تمامًا تجاه الدكتاتورية العسكرية.
التأثير
مارست تايهيكي تأثيرًا عميقًا على الثقافة الحربية بعد القرن 15. وقرَّظها مؤرخومدرسة ميتو، في عصر إيدو، كمصدر لأحكامها التي تصب في مصلحة "المحاربين الأوفياء" للقضية الإمبراطورية. وعلى عكس ذلك، سعى مؤرخوعصر الأنوار ميجي الوضعيون لإظهار حتى تايهيكي كانت محشوة بالحسنات، لا بل بالتلفيقات، جاعلين هذا المصدر "غير مفيد" للمؤرخ، كما خط كومي كونيتاكي عام 1891. واليوم فإن النقاد أقل جزمًا: فبالنسبة لمعظمهم، يقبلون مواصفات الذي بقي واحدًا من صروح الأدب الحربي الكبيرة، ليس لإعادة رسم أحداث ذلك الزمن بقدر الإحاطة بالعقليات التي أثرت في حينه على التاريخ.
المراجع
- ^ لويس فريديريك. (2005). " in Japan Encyclopedia, pp. 923–924. نسخة محفوظة 18 أبريل 2019 على مسقط واي باك مشين.
- ^ Sato, Hiroaki (1995). Legends of the Samurai. Overlook Duckworth. صفحة 157–158. ISBN .
- ^ جان جاك أوريغا، ترجمة حبيب نصر الله نصر الله، حدثة، أبوظبي، 2010، 143
- ↑ جان جاك أوريغا، ترجمة حبيب نصر الله نصر الله، حدثة، أبوظبي، 2010، 144
التصنيفات: سجلات يابانية, كتب تاريخ في القرن 14, مونوغاتاري, نصوص يابانية متأخرة, قالب أرشيف الإنترنت بوصلات واي باك, مقالات يتيمة منذ نوفمبر 2019, جميع المقالات اليتيمة, جميع المقالات التي بحاجة لصيانة, بوابة أدب/مقالات متعلقة, بوابة اليابان/مقالات متعلقة, جميع المقالات التي تستخدم شريط بوابات, صفحات تستخدم خاصية P214, صفحات تستخدم خاصية P244, صفحات تستخدم خاصية P227, صفحات تستخدم خاصية P268