موسم الهجرة إلى الشمال
المؤلف | الطيب صالح |
---|---|
البلد | السودان |
اللغة | عربية |
الناشر | دار العودة - لبنان |
الإصدار | 1966 |
عدد الصفحات | 176 |
الوزن والقياس | 13×19 |
موسم الهجرة إلى الشمال رواية خطها الطيب صالح ونشرت في البداية في مجلة محادثة (ع 5-6, ص 5-87) في أيلول/سبتمبر عام 1966، ثم نشرت بعد ذلك في كتاب مستقل عن دار العودة في بيروت في نفس العام.
أحداث الرواية
في هذه الرواية يزور مصطفى سعيد، وهوطالب عربي، الغرب. مصطفى يصل من الجنوب، من إفريقيا، بعيدا عن الثقافة الغربية إلى الغرب بصفة طالب. يحصل على وظيفة كمحاضر في إحدى الجامعات البريطانية ويتبنى قيم المجتمع البريطاني. هناك يتعهد إلى زوجته، جين موريس، وهي امرأة بريطانية ترفض قبول املاءات زوجها. بعد سبعة أعوام يعود مصطفى إلى بلاده، حيث يلتقي هناك بصورة مفاجئة براوي السيرة الذي عاش أيضا في بريطانيا. السيرة نفسها تروى عن طريق قصص يرويها الراوي والبطل.
القيمة الأدبية
اختيرت رواية موسم الهجرة إلى الشمال كواحدة من أفضل مائة رواية في القرن العشرين على مستوى الوطن العربي، ونالت استحسانا وقبولاً عالميا وحولت إلى فلم سينمائي. إجمالاً تتناول الرواية في مضمونها مسألة العلاقة بين الشرق والغرب. وتعد "موسم الهجرة إلى الشمال" من الاعمال العربية الأولى التي تناولت لقاء الثقافات وتفاعلها وصورة الاخر الغربي بعيون الشرقي والغربي بعيون الاخر الشرقي الذي ينظر إليه كشخص قادم من عالم رومانسي يسوده السحر ويكتنفه الغموض.
وقد تطرق الطيب صالح في روايته إلى هذه العلاقة من خلال شخصية بطلها السوداني الذي يمضى ليدرس في العاصمة البريطانية لندن. وهناك يضيف إلى جانب تميزه وذكائه العقلي وتحصيله الجامعي العالي رصيداً كبيراً في إثبات فحولته مع نساء بريطانيا الذين احتلوا بلاده مع تقديم صورة ساحرة عن الحياة في المجتمع الريفي السوداني.
روايات أخرى للمحرر
صدر للمحرر روايات أخرى أبرزها:
- نخلة على الجدول.
- دومة ود. حامد.
- مريود.
- عرس الزين.
- بندر شاه عرس الزين.
- منسي إنسان نادر على طريقته.
الترجمات
- ترجمت هذه الرواية إلى اللغة الروسية بواسطة فلاديمير شاجال.
منطقات خارجية
- قراءة في رواية "موسم الهجرة إلى الشمال".
انظر أيضاً
- أفضل مائة رواية عربية