معركة ثرموپيلاي
معركة ترموپيل | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
جزء من الحروب الفارسية اليونانية | |||||||
| |||||||
الخصوم | |||||||
المدن-الدول اليونانية | الامبراطورية الأخمينية | ||||||
القادة والزعماء | |||||||
ليونيداس الأول † |
خشايارشا الأول، ماردونيوس، أرتاپانوس†?, هيدارنس |
||||||
القوات | |||||||
الإجماليa 5,200+ (هرودوت) 6,400+ (ديودورس الصقلي) 11,200 (Pausanias) جماعات مستقلة 300 الاسبرطيون 400 الطيبيون 700 الثسپيون 900 هلوت? 1,000 الفوكيون 3,800+ حلفاء يونانيون آخرونb |
إجمالي ~2,080,000 (هيرودوت) ~80,000 (قطسياس) ~200,000 (تقديرات حديثة - انظر أدناه) |
||||||
الخسائر | |||||||
±2,000 قتيل وجريحc ~400 أسيرd |
~20,000 (هيرودوت) |
سقطت معركة ترموبيل بين الفرس بقيادة خشايارشا الأول والإغريق بقيادة ليونيداس في عام 480 ق.م.، أسفرت المعركة عن هزيمة الإغريق (وكان عددهم 300) ولكن بعد تكبيد الفرس خسائر طائلة، يضرب بها المثل في تفوق التدريب والتخطيط السليم على الكثرة العددية.
في عام 480 ق.م، قاد أحشورش مقاتليه الفرس في محاولة لغزواليونان، فاتحدت الدول الإغريقية للقاءة الهجوم. وقاد ليونيداس الأول ـ ملك أسبرطة ـ الجيش اليوناني المكون من 6,000 رجل للسيطرة على ممر ثرموبايلي وقام الأسطول اليوناني في أرتميسيام بحماية قوات ليونيداس، من أي هجوم بحري فارسي. استطاع الإغريق إيقاف الفرس في الخليج لمدة يومين. ولكن في مساء اليوم الثاني، قام رجل من منطقة ثيسالي ـ يسمى إفيالتس ـ بإرشاد أحشورش إلى ممر حديث فوق الجبال. وبهذا عبر الفرس وهددوا الإغريق من المؤخرة. فأمر ليونيداس غالبية الإغريق بالمغادرة حتى ينقذهم من الموت في الممر. واستطاع ليونيداس صد المقاتلين الفرس بقوة صغيرة مؤلفة من حوالي 300 أسبرطي و1,100 من الإغريق الآخرين. إلا حتى الفرس التفوا من حوله وقتلوه هووغالبية أفراد قواته.
الإرهاصات
توفي دارا الأول في عام 485 وخلفه خشيارشاي الأول. وكان الوالد والولد رجلين يمتازان بالمقدرة العالية والثقافة الرفيعة، ولهذا يخطئ من يظن حتى الحرب اليونانية الفارسية كانت نزاعاً بين الحضارة والهمجية. وحسبنا دليلاً على هذا تلك الحادثة التي سقطت حين أوفد دارا رسله إلى أثينة وإسبارطة قبل حتى يغزوبلاد اليونان، يطلب إليهما حتى ترسلا إليه التراب والماء رمزاً لخضوعهما لسلطانه، فما كان من المدينتين كلتيهما إلا حتى قتلتا الرسل. وتوالت نذر الشؤم على إسبارطة فخشيت عاقبة عملتها، وندمت على خرقها التنطقيد الدولية المرعية، وطلبت إلى أهلها حتى يتقدم منهم اثنان يمضىان إلى فارس وأن يقبلا أي عقاب يفرضه عليهما الملك العظيم ليكفرا به عن غدر مواطنيهما. وتطوع اسبرثياس Sperthias، وبوليس Bulis من أبناء الأسر الغنية القديمة في المدينة، للقيام بهذه المهمة، وسارا إلى خيمة خشيارشاي "أجابهما جواب الشهم الكريم ونطق أنه لا يعمل ما عمله اللسدمونيون، حين قتلوا رسله واعتدوا بعملهم هذا القوانين التي يشهجر الناس كلهم في التقيد بها. وإذا كان قد لامهم على عملهم هذا فإنه لا يعمل مثل ما عملوه ولا يرتكب من الإثم ما ارتكبوه".
وأخذ خشيارشاي يستعد لهجومه الثاني على اليونان استعداداً كاملاً بطيئاً فقضى أربع سنين يحشد الجند ويجمع العتاد والزاد من جميع الولايات الخاضعة لسلطانه؛ ولما حتى بدأ الزحف أخيراً في عام 481 كان جيشه في أغلب الظن أكبر جيش حشد في التاريخ كله قبل هذا القرن الذي نعيش فيه. ويقدره هيرودوت تقديراً بعيداً عن الاعتدال فيقول أنه كان مؤلفاً من 2.641.000 مقاتل، ومثلهم من المهندسين والأرقاء، والتجار، ورجال التموين والعاهرات. ويقول - ولعله هونفسه لم يكن مؤمناً بقوله - إذا جيش خشيارشاي كان إذا ورد الماء ليشرب جفت أنهار برمتها(16). وكان هذا الجيش بطبيعة الحال خليطاً من أمم مختلفة الأجناس والمشارب، وكان تأليفه على هذا النحوشديد الخطورة عليه. كان فيه فرس، وميديون، وبابليون، وأفغان، وهنود، وبكتريون، وسيجديون، وساكيون، وأشوريون، وأرمن، وكلشيون، وسكوذيون، وبيونيون، وميسيون، وبفلجونيون، وفريجيون، وتراقيون، وتساليون، ولكريون، وبؤوتيون، وإبوليون، وأيونيون، وليديون، وكاريون، وكليكيون، وقيصريون، وفينيقيون، وسوريون، وعرب، ومصريون، وأحباش، وليبيون وأجناس أخرى كثيرة. وكان منهم المشاة، والفرسان، وراكبوالعربات، والفيلة، ومعهم أسطول من سفن النقل والسفن الحربية يبلغ عددها حسب رواية هيرودوت ألفا ومائتي سفينة وسبع سفن. ولما قبض الفرس في معسكرهم على جواسيس يونان، وأمر القائد بقتلهم، نقض خشيارشاي أمره وعفا عن الجواسيس، وأمر حتى يحرسوا أثناء مرورهم بين قواته، ثم أطلق سراحهم معتقداً أنهم إذا نقلوا إلى أثينة وإسبارطة مدى استعداده ، فإن ما بقي من بلاد اليونان يفترض أن يستسلم له.
القوات المتقابلة
حجم وتكوين الجيش الفارسي
المصادر الرئيسية
في 480 ق.م.، وصل الجيش والأسطول الفارسيان إلى الحامية الفارسية في تراقيا. وفي دورسكوس، أجرى خشايارشا الأول استعراضاً وحصراً لجيشه وأسطوله، سجله الخطة الفرس. قد سرد هرودوت ووصف الوحدات ومنح حصراً لقوات خشايارشا المشهجرة، كالتالي:
الوحدات | الأعداد |
---|---|
1,207 ثلاثية المجاديف جميع منها بطاقم 200 رجل من 12 جماعة عرقية: فينيقيون من فلسطين ومصريون,Cyprians,Cilicians, Pamphylians, Lycians, Dorians of Asia, Carians, Ionians, Aegean islanders, Aeolians, Greeks from Pontus | 241,400 |
30 marines per triremea from the الفرس، Medes or Sacae | 36,210 |
3,000 Galleys, including 50-oar penteconters (80-man crew), 30-oared ships, light galleys and heavy horse-transportsb | 240,000b |
إجمالي مرافقي السفن | 517,610 |
المشاة من 47 جماعة عرقيةc, including; Medes، كيسيون, Hyrcanians,Assyrians, Chaldeans,Bactrians, Sacae,الهندns,Arians, Parthians, Chorasmians, Sogdians, Gandarians, Dadicae,Caspians, Sarangae, Pactyes, Utians, Mycians, Paricanians,Arabians, Ethiopians of Africa,Ethiopians of Baluchistan,Libyans,Paphlagonians, Ligyes, Matieni, Mariandyni, Cappadocians,Phrygians, Armenians,Lydians, Mysians, Asian Thracians,Lasonii, Milyae,Moschi, Tibareni, Macrones, Mossynoeci,Mares, Colchians, Alarodians, Saspirians and Red Sea islanders. | 1,700,000 |
Horse cavalry from the Persians,Sagartians,Medes, Cissians, الهندns, Caspians and Paricanians. | 80,000 |
قوات هجانة من العرب وسائقوعربات حربية من ليبيا | 20,000 |
Total Asian land and sea forcesd | 2,317,610 |
120 ثلاثية المجاديف جميع منها بطاقم 200 رجل من يونان تراقيا والجزر القريبة. | 24,000 |
Balkan infantry from 13 ethnic groups: European Thracians, Paeonians, Eordi, Bottiaei, Chalcidians, Brygians, Pierians, Macedonians, Perrhaebi, Enienes, Dolopes, Magnesians, Achaeans | 300,000 |
الإجمالي الكلي، آسيويون وأفارقة واوروپيون | 2,641,610 |
Notes: a - the 30 marines may already be included in the figure of 200 given for the ships' crews; b - There is some contradiction in Herodotus's accounts. The figure of 240,000 is derived from 3,000 penteconters; c - The 47th ethnic group is missing from Herodotus's text; d - The term "Asian" is Herodotus' but under that term he also includes Arabians and north Africans. |
حجم وتكوين الجيش اليوناني
According to Herodotus, and Diodorus Siculus, the Greek army included the following forces:
المجموعة | الرقم - هرودوت | الأرقام - ديودورس الصقلي |
---|---|---|
الاسبرطيون | 300 | 300 |
Lacedaemonians/ Perioeci |
900? | 1,000 (including the Spartans?) |
Spartan helots | 900? | - |
Mantineans | 500 | 3,000 (other Peloponnesians sent with Leonidas) |
Tegeans | 500 | |
Arcadian Orchomenos | 120 | |
Other Arcadians | 1,000 | |
الكورنثيون | 400 | |
Phlians | 200 | |
Mycenaeans | 80 | |
Total Peloponnesians | 3,100 or 4,000 | 4,000 or 4,300 |
Thespians | 700 | - |
Melians | - | 1,000 |
الطيبيون | 400 | 400 |
Phocians | 1,000 | 1,000 |
Opuntian Locrians | "All they had" | - |
الإجمالي الكلي | 5,200 (or 6,100) plus the Opuntian Locrians | 6,400 (or 6,700) |
طبوغرافية أرض المعركة
المعركة
ووصل هذا الجيش العظيم إلى الهلسبنت (الدردنيل) في عام 480 وكان مهندسوه المصريون والفينيقيون قد أقاموا عليه جسراً يعد من أعظم أعمال القدماء الهندسية، وأكثرها إثارة للإعجاب، وإذا جاز لنا مرة أخرى حتى نصدق هيرودوت قلنا إذا 674 سفينة من ذوات الصفوف الثلاثة من المجاديف، أومن ذوات الخمسين مجدافاً، قد صفت صفين في عرض المضيق، ووجهت جميع سفينة عكس التيار، وثبتت في مكانها بهلب ثقيل. ثم أعطى الصناع حبالاً من الكتان أونبات البردي فوق جميع صف من السفن من أحد الشاطئين إلى الشاطئ الذي يقابله، وربطوا هذه الحبال في جميع سفينة من السفن، وشدوها إلى روافع على البر. وبترت أشجاراً ونشرت ألواحاً وضعت فوق الحبال وبعكس اتجاهها، وربطت بهذه الحبال كما ربط بعضها ببعض. وغطيت الألواح بالحسك، ثم غطى الحسك بالتراب، ثم عُبَّد هذا كله حتىقد يكون شبيهاً بالطريق الممهد، وأقيم حاجز على كلا الجانبين يبلغ من الارتفاع حداً يمنع الحيوانات من حتى يداخلها الخوف إذا أبصرت البحر(18). لكن كثيراً من الحيوانات والآدميين كان لا بد من ضربها بالسياط قبل حتى تجرؤ على اجتيازه. واحتملها الجسر أحسن احتمال، ولم تمض إلا سبع ليال وسبعة أيام حتى كان الجيش كله قد مر عليه بسلام. ورأى أحد الأهلين هذا المنظر العجيب فأيقن حتى خشيارشاي هوزيوس بعينه، وسأل كيف من الممكن أن يكلف رب الآلهة والبشر نفسه عناء فتح بلاد اليونان الصغيرة، وهوالذي يستطيع حتى يدمر هذه الأمة المتعاظمة بصاعقة واحدة(19).
وزحف الجيش سراً مجتازاً تراقية ثم هبط إلى مقدونية وتساليا بينما كان الأسطول الفارسي يلازم الساحل ويتجنب عواصف بحر إيجة بالسير جنوباً مجتازاً قناة حفرها رجال مسخرون، ثم بتر من برزخ جبل أثوس مسافة يبلغ طولها ميلاً وربع ميل. ومن القصص المتواترة أنه حدثا أكل الجيش وجبتين حل الخراب التام بالمدينة التي تطعمه. وأنفقت ثاسوس أربعمائة وزنة من الفضة (أي نحومليون ريال أمريكي) لإطعام جيش خشيارشاي يوماً واحداً(20). واستسلمت مدن اليونان الشمالية الممتدة إلى حدود أتكا إما خوفاً من الغزاة وإما طمعاً في الرشا الضخمة التي كانوا يوزعونها على الأعداء، وانضمت جيوشها إلى جحافل خشيارشاي، ولم تستعد للقتال من مدن الشمال إلا بلاتيا وثسبيا.
اليوم الأول
الذكرى
نـُصـُب للمعركة
شاهد قبر سيمونيدس
ترجمة | ملاحظات |
---|---|
Go tell the Spartans, thou who passest by, That here, obedient to their laws, we lie. |
William Lisle Bowles |
Stranger, tell the Spartans that we behaved as they would wish us to, and are buried here. |
William Golding |
Stranger! To Sparta say, her faithful band Here lie in death, remembering her command. |
Rev. Francis Hodgson |
Stranger, report this word, we pray, to the Spartans, that lying Here in this spot we remain, faithfully keeping their laws. |
George Campbell Macaulay |
Stranger, bear this message to the Spartans, that we lie here obedient to their laws. |
William Roger Paton |
Go tell the Spartans, stranger passing by, that here obedient to their laws we lie. |
Steven Pressfield |
Go, stranger, and to Lacedaemon tell That here, obeying her behests, we fell. |
George Rawlinson |
Go, way-farer, bear news to Sparta's town that here, their bidding done, we laid us down. |
Cyril E. Robinson |
Go tell the Spartans, you who read: We took their orders, and lie here dead. |
Aubrey de Sélincourt |
Friend, tell Lacedaemon Here we lie Obedient to our orders. |
William Shepherd |
Go tell the world, you passerby That here, by Spartan law, we lie |
Frank Miller |
معرض الصور
Thespians' Monument, Eros
Thespians' Monument
- Thespies2 evlahos.jpg
A plate, below the statue
- Leonidas monument.jpg
Leonidas Monument
- Startans monument1 evlahos.jpg
Leonidas monument
- Spartans monument2 evlahos.jpg
Leonidas monument
- Leonidas evlahos.jpg
Leonidas
Leonidas Monument
قراءات اضافية
- Barkworth, Peter R. (1993). "The Organization of Xerxes' Army" (PDF). Iranica Antiqua. XXVII: pages 149–167. Retrieved 2007-10-18.CS1 maint: extra text (link)
-
Pressfield, Steven (1998). Gates of Fire. ISBN . Unknown parameter
|publicher=
ignored (help) - Morris, Ian Macgregor (2000). "To Make a New Thermopylae: Hellenism, Greek Liberation, and the Battle of Thermopylae". Greece & Rome. 47 (2): pages 211–230. doi:10.1093/gr/47.2.211.CS1 maint: extra text (link)
- Bradford, Ernle (2004). Thermopylae: The Battle for the West. Da Capo Press. ISBN .
- Cartledge, Paul (2006). Thermopylae: The Battle That Changed the World. Woodstock, New York: The Overlook Press. ISBN .
- Matthews, Rupert (2006). The Battle of Thermopylae: A Campaign in Context. Stroud, Gloucestershire, UK: Tempus Publishing. ISBN .
-
Holland, Tom (2006). Persian Fire: The First World Empire and the Battle for the West. ISBN . Unknown parameter
|publicher=
ignored (help)
وصلات خارجية
مشاع الفهم فيه ميديا متعلقة بموضوع [[commons: Category:معركة ترموبيل
| معركة ترموبيل ]]. |
- Ctesias; Freese, J.H. (Translator) (2002), "Persica", in Photius; Pearse, Roger, Bibliotheca (Myriobiblon): Codex LXXII, The Tertullian Project.
- EDSITEment staff. "300 Spartans at the Battle of Thermopylae: Herodotus' Real History". National Endowment for the Humanities. Retrieved 2007-12-18.
- Lendering, Jona (1996–2007). "Herodotus' twenty-second logos: Thermopylae" (html). Livius articles on ancient history. Retrieved 2007-10-19.CS1 maint: date format (link)
-
Lendering, Jona (2007). "Thermopylae (480 BCE)" (html). Livius articles on ancient history. Retrieved 2007-10-19. Unknown parameter
|coauthors=
ignored (|author=
suggested) (help) - Stecchini, Livio C. (2007). "The Persian Wars: the Size of the Persian Army" (html). Iran Chamber Society. Retrieved 2007-10-19.
- by David L. Smith, Symposion Lectures, 30
June 2006.
- Modern monument at siu.edu
- Spartan burial mound at coloradocollege.edu
- Artemisium
طالع أيضاً
- Aristodemus (Spartan)
- Battle of the Persian Gate
- Battles of macrohistorical importance involving invasions of Europe
- Molon labe
- الإمبراطورية الفارسية
- Pantites
- Spartan Army
- Battle of Saragarhi
المصادر
- ^ S. Sacks, Kenneth (1976). "Herodotus and the Dating of the Battle of Thermopylae". The Classical Quarterly. 26 (2): 232–248. Retrieved 2008-07-05.
- ^ Herodotus VII,186
-
^ خطأ استشهاد: وسم
<ref>
غير سليم؛ لا نص تم توفيره للمراجع المسماةcte
- ^ Herodotus VIII, 24
- ^ Herodotus VII, 89
- ^ Herodotus 90
- ^ Herodotus VII, 184
- ^ Herodotus VII, 97
- ^ Herodotus VII, 62
- ^ Herodotus VII, 63
- ^ Herodotus VII, 64
- ^ Herodotus VII, 65
- ^ Herodotus VII, 66
- ^ Herodotus VII, 67
- ^ Herodotus VII, 68
- ^ Herodotus VII, 69
- ^ Herodotus VII, 70
- ^ Herodotus VII, 71
- ^ Herodotus VII, 72
- ^ Herodotus VII, 73
- ^ Herodotus VII, 74
- ^ Herodotus, VII, 75
- ^ Herodotus VII, 77
- ^ Herodotus VII, 78
- ^ Herodotus VII, 79
- ^ Herodotus VII, 80
- ^ Herodotus VII, 60, but in VII, 184 he states that there were 700,100 footsoldiers.
- ^ Herodotus VII, 84
- ^ Herodotus VII, 85
- ^ Herodotus VII, 86
- ^ Herodotus VII, 87
- ^ Herodotus VII, 61
- ^ Herodotus VII, 185
- ^ Herodotus, VII, 202, 203.
- ^ Diodorus Siculus, book XI, 4
- ^ خطأ استشهاد: وسم
<ref>
غير سليم؛ لا نص تم توفيره للمراجع المسماةMacan
-
^ خطأ استشهاد: وسم
<ref>
غير سليم؛ لا نص تم توفيره للمراجع المسماةVII 202
-
^ خطأ استشهاد: وسم
<ref>
غير سليم؛ لا نص تم توفيره للمراجع المسماةVII 228
-
^ Strachey, Edward (February, 1871). "The Soldiers's Duty". The Contemporary Review. London: Strahan & Co. XVI: pages 480–485. Check date values in:
|date=
(help)CS1 maint: extra text (link) Page 481. Downloadable Google Books. - ^ Golding, William (2002). "The Hot Gates" (html). The Sparta pages. Retrieved 2007-10-20. Excerpt from the book, The Hot Gates.
- ^ Merivale, J.K. (1833). From the Greek Anthology by the Late Rev. Robert Bland, and Others: A New Edition: Comprising the Fragments of Early Lyric Poetry, With Specimens of All the Poets Included in Meleager's Garland. Longman, Rees, Orme, Brown, Green, and Longman; and John Murray. pp. page 64.CS1 maint: extra text (link) Downloadable Google Books.
-
^ Campbell, George (1889). The History of Herodotus: Translated into English: Vol. II. MacMillan and Co., Limited. pp. page 220. Unknown parameter
|city=
ignored (help)CS1 maint: extra text (link) Downloadable Google Books. - ^ Paton, W.R. (Editor and Translator) (1918). The Greek Anthology. W. Heineman. pp. page 139.CS1 maint: extra text (link)
-
^ Pressfield, Steven (1998). Gates of Fire: An Epic Novel of the Battle of Thermopylae. Doubleday. pp. page 384. ISBN Check
|isbn=
value: checksum (help).CS1 maint: extra text (link) -
^ Herodotus (2005). "The History of Herodotus: Polymnia". Greek Texts. Greek-Texts.com & Greece Http Ltd. pp. page 51. Retrieved 2007-10-19. Unknown parameter
|coauthors=
ignored (|author=
suggested) (help)CS1 maint: extra text (link) - ^ Robinson, C.E. (2007). Hellas - A Short History of Ancient Greece. Pantheon Books. pp. page 65. ISBN .CS1 maint: extra text (link) The translation dates to 1948.
-
^ Herodotus (2003). The Histories. penguin group (usa). pp. page 495. ISBN . Unknown parameter
|coauthors=
ignored (|author=
suggested) (help)CS1 maint: extra text (link) The translation dates to 1954. - ^ Translation by WIlliam Shepherd, from the Cambridge series of translations by Greek and Roman authors.
- ^ 300 comics and film, Frank Miller
Coordinates:
هذه بذرة منطقة عن التاريخ بحاجة للنمووالتحسين، فساهم في إثرائها بالمشاركة في تحريرها. |