عودة عوليس إلى وطنه

عودة للموسوعة

عودة عوليس إلى وطنه

هذا الموضوع مبني على
منطقة لابراهيم العريس.

عودة عوليس إلى وطنه (بالإيطالية: Il ritorno d'Ulisse in patria؛ SV 325، بالإنگليزية: The Return of Ulysses to his Homeland)، هي اوپرا تتكون من مقدمة وخمس فصول (فيما بعد اختصرت إلى ثلاثة)، ألفها موسيقياً كلاوديومونتڤردي والليبرتولجاكوموبادروارو. عرضت الاوپرا لأول مرة في تياتروسانت جيوڤاني في پولو، البندقية في الموسم الفني 1639–1640. اقتبست السيرة من النصف الثاني من الاوديسة لهومر.

الأحداث

إذا استثنيا شخصية أوديب التي لا تزال تواصل العيش بيننا منذ أقدم عصور الدراما الاغريقية، مروراً برائد التحليل النفسي سيگموند فرويد الذي أفرد للشخصية ودلالاتها الإنسانية فصولاً في خطه، من الصعب حتى نجد في الأدب العالمي شخصية أخرى قدرت على العيش حقاً، على مدى ألوف السنين، متداخلة في آداب الشعوب، خائضة حياة جديدة بدلالات متجددة في جميع مرة، تضاهي في ذلك شخصية يوليس، التي ملأت حياتها ومغامراتها صفحات «إلياذة» هوميروس و«أوديسته» وصولاً الى رواية جيمس جويس الحاملة اسم الشخصية، والتي تعتبر واحدة من أكبر روايات القرن العشرين وأهمها، وحتى الى فيلم انجلوبولس الشهير.

عوليس (أويوليس أويوليسيس إذا شئتم) هوالشخصية الوحيدة تقريباً التي تطاول أوديب، مشتغلة على المخيلة الإنسانية وعلى أذهان المبدعين، ودائماً من منطلق يرتبط بالأسطورة الأولى: أسطورة العائد بعد غياب وبعد حتى خاض المغامرات والضياع، مثلما ستكون حال سندبادنا الشرقي الذي قد لاقد يكون من المبالغة القول، انه المعادل الشرقي ليوليس الغربي. ولئن كان دانتي، من بين جميع الذين تناولوا، في أعمالهم، شخصية يوليس، الوحيد - على حد فهمنا - الذي جعل، خلال بدايات النهضة الايطالية الإنسانية، من هذه الشخصية رمزاً لإنسانية تواقة الى الفهم وذات إرادة تدفعها الى محاولة البحث عن الذات، فإنه كان من المتسقط حتى يلي تجديد دانتي في دلالة الشخصية اهتمام بمثل هذا التجديد، لكن ذلك لم يحصل، خصوصاً في ايطاليا النهضة. ومن هنا يظل من المستغرب حتى مبتدع فن الأوبرا بمعناه المعاصر، الايطالي كلوديومونتفردي، على رغم نهضويته التي تجلت في عمله التأسيسي «اورفيو»، حين خط أوبراه منطلقاً فيها من شخصية يوليس، اختار حتى يعود الى الدلالة العتيقة للعمل، تلك الدلالة التي تتوقف بخاصة، كما كان يعمل جميع الذين اقتبسوا العمل من بعد هوميروس، عند عودة يوليس الى ايتاكا، ونضاله ضد طالبي ودّ زوجته بينيلوب، التي ينتهي بها الأمر الى التعهد إلى زوجها المفقود... وما إلى ذلك.

ومهما يكن من شأن اختيار مونتيفيردي، لا ريب في حتى عمله الأوبرالي الكبير هذا يظل حياً، ومرجعياً، على رغم حتى موسيقيين كثراً جربوا حظهم مع العمل نفسه، ونجحوا غالباً، إنما من دون حتى يصل أي منهم الى النجاح الرائد الذي حققه عمل مونتفردي. ونذكر من بين هؤلاء، الفرنسيين شارل گونووكميل سان-سانس...

حين وضع مونتيفيردي أوبرا «يوليس» وعنوانها في الإيطالية «عودة يوليس الى الوطن» في العام 1640، لتقدم للمرة الأولى في البندقية، اختار حتى يبني موسيقاه على نص خطه جاكوموبادوورا، في اقتباس عن الصفحات الأخيرة للأوديسة نفسها من دون حتى يلقى بالاً لتفسير دانتي. وهذه الصفحات تتضمن من طبيعة الحال العودة واستقرار يوليس في ايتاكا ونضاله وتعهد زوجته إليه. هنا عند بداية الفصل الأول تطالعنا بينيلوب زوجة يوليس، وهي لا تزال جاهلة حتى هذا الأخير قد عاد الى الديار، بعد سنوات التجوال والضياع. لذلك نراها تواصل الشكوى من وحدتها بعمل غياب زوجها المحبوب، في الوقت الذي يواصل خاطبوودّها وهم كثيرون، محاولاتهم الدنومنها وإقناعها، جميع على حدة، بالزواج منه. وإذ تبدوپنلوپه في بعض الأحيان صامدة في وجه الضغوط، تبدوفي أحيان أخرى وكأنها على وشك حتى تذعن وتقبل الارتباط برجل جديد، إذ تبدوفي تلك اللحظات يائسة من عودة الزوج الغائب. لكن هذا الزوج، متنكراً في ثياب شحاذ، كان بالعمل وصل الى جزيرة إيثاكا، بمساعدة مينرڤا، ولجأ حال وصوله الى كوخ الراعي إيميروس. ومن دون حتى يكشف يوليس شخصيته أمام هذا الراعي، تعمّد إخباره بأن ملك البلاد سيعود عما قريب، آملاً منه حتى ينشر هذا الخبر ليستطلع ردود العمل عليه. وبالعمل يقوم الراعي بنشر الخبر في أوساط خطّاب بينيلوب الذين إذ يخشون من حتى عودة الملك يوليس ستفسد خطط الحصول على الزوجة الحسناء، يزيدون من ضغطهم على هذه الأخيرة التي لم يبلغها النبأ الذي أذاعه الراعي. إلى غير ذلك تجد بينيلوب نفسها مرغمة أخيراً على اختيار خاطب لها من بين جميع أولئك المتقدمين المتنافسين. فلاقد يكون منها إلا حتى تتعهد علناً أنها ستمنح يدها لذلك الذي سيمكنه ان يفرد قوس يوليس. إلى غير ذلك يدب الأمل في قلوب الخطاب، ثم يتوالون الى القوس وكل منهم يحاول حتى يفرد القوس، غير أنهم يعجزون جميعاً عن ذلك. وفي تلك الأثناءقد يكون يوليس، الذي كان كشف سر هويته أمام ابنه تيليماك، قد وصل الى القصر، ودائماً متنكراً في زي شحاذ راغباً في ألا يتعرّف إليه في البداية أحد. ثم يطلب حتى يسمح له بتجربة حظه مع القوس. إلى غير ذلك ما إذا يضع القوس على كتفه حتى يتمكن من فرده، ثم يتناول الأسهم، واحداً بعد الآخر، ويروح موجهاً اياها نحوالخطّاب قاتلاً أكبر عدد ممكن منهم، مسبّباً فرار الباقين. ونراه إثر ذلك يقدم براهين عدة، أمام پنلوپه على أنه هوزوجها الملك يوليس، عن حق وحقيق، وينتهي الأمر بپنلوپه التي لا تميل الى تصديقه أولاً، الى الاقتناع أخيراً بأنه زوجها الحبيب وقد عاد. وإذ ينال يوليس في النهاية رضى نپتون، إله البحر وبركته، يعود الى زوجته وعرشه.

لقد استند مونتيفيردي، إذاً، الى هذه الخاتمة لتجوال يوليس، لكي يحولها الى تلك الأوبرا التي كما كانت حال «اورفيو» أسّست بدورها لهذا الفن. بيد حتى مونتفردي لم يكتف بجعل أوبراه مجرد سرد للأحداث، بل شاء لها حتى تكون أكثر من ذلك. إلى غير ذلك، نراه، يجعل للعمل تمهيداً تنشد فيه شخصيات رمزية عدة، أهمها واحدة ترمز الى الضعف البشري، وثانية ترمز الى الزمن، وثالثة الى المصير، ورابعة الى الحب. وكذلك عمد مونتفردي الى حتى يضيف الى الشخصيات المعروفة والمرتبطة بالدراما اليونانية الأصلية (وهي شخصيات يوليس وپنلوپه ويوريماك وميلانت وتلماك...)، شخصية مهرج مضحك هوإيروس، الذي يعيش على حساب الخطّاب ويشجعهم دائماً على الدنومن الحسناء بينيلوب، مزيّناً لهم الزواج منها، ومؤكداً لهم حتى زوجها لن يعود أبداً. والحال ان هذه الشخصية نالت حظوة كبيرة لدى المتفرجين الايطاليين وقلّدت في أعمال أخرى لاحقة. وعلى رغم وجود هذه الشخصية قيل دائماً ان ثمة ثقلاً مملاً في بعض مقاطع الأوبرا. أما قوتها فإنها تكون، موسيقياً، حين يظهر التعبير عن العواطف كبيراً، مثلاً لحظات شكوى بينيلوب من وحدتها وحزنها، صارخة في زوجها الغائب «عد إليّ، عد إليّ»، بل أصلاً في جميع ما تنشده بينيلوب التي تكون مأساتها عماد الأوبرا، أكثر من عودة يوليس نفسه. والحال ان هذا التفاوت في القوة التعبيرية بين أجزاء من أوبرا «يوليس» وأجزاء أخرى منها، جعل عدداً من النقاد والمؤرخين، يقول ان من المحتمل ألاقد يكون مونتفردي هوملحن هذا العمل، أويمكن حتىقد يكون قد شاركه في تلحينه تلاميذ له، عهد اليهم بتلك الأجزاء التي تبدواليوم ضعيفة، تاركاً لنفسه اللحظات الأكثر درامية وعاطفية. غير حتى ليس ثمة في الحقيقة التاريخية ما يؤكد هذا.


المصادر

هوامش
Citations
  1. ^ أوبرا «يوليس» لمونتفردي: الغائب يعود لكنّ لبشر ضعفاء، دار الحياة
المراجع
  • Arnold, Denis. "Claudio Monteverdi: Three decades in Venice". Britannica Online. Retrieved 21 February 2010.
  • Ashby, Tim (24 August 2009). "Il ritorno d'Ulisse in patria: Kings Theatre, Edinburgh". The Guardian. London. Retrieved 11 February 2010.
  • Beat, Janet E. in (eds)Arnold, Denis and Fortune, Nigel (1968). The Monteverdi Companion. London: Faber and Faber.
  • Carter, Tim (2002). Monteverdi's Musical Theatre. New Haven: Yale University Press. ISBN .
  • Carter, Tim (2007). Macy, Laura (ed.) (ed.). "Monteverdi, Claudio: Venice". Oxford Music Online. Retrieved 7 February 2010. External link in |publisher= (help)CS1 maint: extra text: editors list (link) نطقب:Subscription
  • Cascelli, Antonio (2007). "Claudio Monteverdi:Il ritorno d'Ulisse in patria: ed. Alan Curtis". Music and Letters. Oxford. 88 (2): 395–398. Retrieved 11 February 2010. نطقب:Subscription
  • Cassaro, James P. (September 1987). "Claudio Monteverdi: Il ritorno d'Ulisse in patria". Notes. San Diego: Music Library Association: 166–67. Retrieved 10 February 2010. نطقب:Subscription
  • "Central Opera Services Bulletin, Spring 1973". Central Opera Services. Retrieved 10 February 2010.
  • Chew, Geoffrey (2007). Macy, Laura (ed.) (ed.). "Monteverdi, Claudio: Works from the Venetian years". Oxford Music Online. Retrieved 21 February 2010.CS1 maint: extra text: editors list (link) نطقب:Subscription
  • "Classical Music and Dance Guide". The New York Times. 2 November 2001. Retrieved 10 February 2010.
  • "Concert programmes: Cyril Eland collection". Arts and Humanities Research Council. Retrieved 12 February 2010.
  • Dunn, Geoffrey (translator) (1972). Il ritorno d'Ulisse in Patria: Italian and English libretto. London: Faber Music Ltd.
  • Forbes, Elizabeth (5 January 2007). "Werner Hollweg (obituary)". The Independent. London. Retrieved 10 February 2007.
  • "Glyndebourne firsts". Glyndebourne Opera. Retrieved 10 February 2010.
  • "Gramophone Archive". The Gramophone. Retrieved 18 February 2010. (registration required)
  • Gurewitsch, Matthew (29 February 2004). The New York Times "Music: Into the Heart of Darkness, with Puppets" Check |url= value (help). Retrieved 11 February 2010.
  • "Il ritorno d'Ulisse in Patria". Edinburgh International Festival. Retrieved 11 February 2010.
  • Johnson, David (May 1965). "For the Record". The North American Review. University of Northern Iowa: pp. 63–64. Retrieved 21 February 2010.CS1 maint: extra text (link) نطقب:Subscription
  • Kennedy, Michael (2006). Oxford Dictionary of Music. Oxford: Oxford University Press. ISBN . Text "Michael Kennedy" ignored (help)
  • March, Ivan (ed.) (1993). The Penguin Guide to Opera on Compact Disc. London: Penguin Books. ISBN .CS1 maint: extra text: authors list (link) نطقب:Subscription
  • Neef, Sigrid (ed.) (2000). Opera: Composers, Works, Performers (English edition). Cologne: Könemann. ISBN .CS1 maint: extra text: authors list (link)
  • "Performances". Washington National Opera. Retrieved 10 February 2010.
  • Ringer, Mark (2006). Opera's First Master: The Musical Dramas of Claudio Monteverdi. Newark N.J.: Amadeus Press. ISBN .
  • Robinson, Michael F. (1972). Opera before Mozart. London: Hutchinson & Co. ISBN .
  • Rosand, Ellen (1991). . Berkeley: University of California Press. ISBN . Retrieved 13 November 2009.
  • Rosand, Ellen (2007). . Los Angeles: University of California Press. ISBN .
  • Rosand, Ellen (2007). Macy, Laura (ed.) (ed.). "Ritorno d'Ulisse in patria". Oxford Music Online. Retrieved 7 February 2010.CS1 maint: extra text: editors list (link) نطقب:Subscription
  • Rosand, Ellen (1995). ". Cambridge Opera Journal. Cambridge: Cambridge University Press. 7 (3): pp. 179–84. Retrieved 21 February 2010.CS1 maint: extra text (link) نطقب:Subscription
  • Rosand, Ellen and Vartolo, Sergio (2005). Preface to recording: Il ritorno d'Ulisse in patria: Monteverdi's Five-Act Drama (CD). Leeuwarden (Netherlands): Brilliant Classics 93104.
  • Sadie, Stanley (4 September 1978). "Il ritorno d'Ulisse in patria: Review". The Times. London. p. 9.
  • Sadie, Stanley (ed.) (2004). The Illustrated Encyclopedia of Opera. London: Flame Tree Publishing. ISBN .CS1 maint: extra text: authors list (link)
  • Walker, Thomas. Macy, Laura (ed.) (ed.). "Badoaro, Giacomo". Oxford Music Online. Retrieved 7 January 2010.CS1 maint: extra text: editors list (link) نطقب:Subscription


وصلات خارجية

  • Complete libretto (with Spanish translation)
تاريخ النشر: 2020-06-04 10:54:26
التصنيفات: CS1 errors: external links, CS1 maint: extra text: editors list, Pages with URL errors, CS1 maint: extra text, Pages with citations using unnamed parameters, CS1 maint: extra text: authors list, اوديسة, اوپرات كلاوديو مونتڤردي, اوپرات اللغة الإيطالية, اوپرات ع1940, اوپرات 1640, اوپرات, اوپرات مقتبسة من الأساطير اليونانية الرومانية, اوپرات مقتبسة من الاوديسة

مقالات أخرى من الموسوعة

سحابة الكلمات المفتاحية، مما يبحث عنه الزوار في كشاف:

آخر الأخبار حول العالم

اليوم.. "صناعة النواب" تناقش مشروع قانون الصناعة الموحد

المصدر: موقع الدستور - مصر التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2023-06-20 09:21:28
مستوى الصحة: 58% الأهمية: 63%

الحجر الزراعي يستقبل وفدا عمانيا للاطلاع على الصحة النباتية في مصر

المصدر: موقع الدستور - مصر التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2023-06-20 09:20:58
مستوى الصحة: 52% الأهمية: 58%

محافظ القاهرة يشدد على ضرورة توفير اللحوم بأسعار مناسبة للمواطنين

المصدر: موقع الدستور - مصر التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2023-06-20 09:21:12
مستوى الصحة: 55% الأهمية: 61%

"تموين الدقهلية": توريد 336 ألفًا و500 طن قمح للشون والصوامع حتى الآن

المصدر: موقع الدستور - مصر التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2023-06-20 09:20:59
مستوى الصحة: 55% الأهمية: 69%

اليوم.. افتتاح فرع جديد لقضايا الدولة بأكتوبر

المصدر: موقع الدستور - مصر التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2023-06-20 09:21:15
مستوى الصحة: 60% الأهمية: 56%

البنك المركزي يربط ودائع بمعدل ثابت بـ75 مليار جنيه اليوم

المصدر: موقع الدستور - مصر التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2023-06-20 09:21:31
مستوى الصحة: 45% الأهمية: 63%

مواعيد مباريات اليوم الثلاثاء 20-6-2023 والقنوات الناقلة

المصدر: موقع الدستور - مصر التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2023-06-20 09:21:04
مستوى الصحة: 47% الأهمية: 69%

"صرف الإسكندرية" تنظم حملات توعية بمبادرة "حياة كريمة" بقرى برج العرب

المصدر: موقع الدستور - مصر التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2023-06-20 09:21:11
مستوى الصحة: 59% الأهمية: 60%

السعودية تعلن الانتهاء من كافة التسهيلات لخدمة 2 مليون حاج من 160 دولة

المصدر: جريدة المغرب - تونس التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2023-06-20 09:21:37
مستوى الصحة: 60% الأهمية: 59%

الصين تخفض الفائدة على الإقراض لدعم التعافي الاقتصادي

المصدر: جريدة المغرب - تونس التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2023-06-20 09:21:39
مستوى الصحة: 45% الأهمية: 67%

أرمينيا تتخطى لاتفيا وتتصدر مجموعتها بتصفيات يورو 2024

المصدر: وطنى - مصر التصنيف: غير مصنف
تاريخ الخبر: 2023-06-20 09:21:47
مستوى الصحة: 50% الأهمية: 50%

زيارات ميدانية في إطار متابعة الاستثمار الفلاحي الخاص بالجهات

المصدر: جريدة المغرب - تونس التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2023-06-20 09:21:32
مستوى الصحة: 56% الأهمية: 58%

توفير أتوبيسات لنقل طلاب الثانوية فى قرى حياة كريمة للامتحان

المصدر: موقع الدستور - مصر التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2023-06-20 09:21:19
مستوى الصحة: 52% الأهمية: 62%

أولياء الأمور يتحدثون عن أغرب طقوس طلاب الثانوية العامة في المذاكرة

المصدر: موقع الدستور - مصر التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2023-06-20 09:21:17
مستوى الصحة: 54% الأهمية: 65%

منظومة سعودية متكاملة لخدمة الحجاج بالمدينة المنورة

المصدر: موقع الدستور - مصر التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2023-06-20 09:21:02
مستوى الصحة: 57% الأهمية: 55%

تحميل تطبيق المنصة العربية