فن الحرب
| ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
|
فن الحرب (بالصينية: 孫子兵法 وتعني "الاستراتيجية العسكرية لسون تزو") هوأطروحة عسكرية صينية خطت أثناء القرن السادس قبل الميلاد من قبل سون تزوSun Tzu. ويقع الكتاب في أكثر من 6000 مبتر صيني ويضم 13 فصلا، جميع فصل منها مكرس لأحد خصائص الحرب، إعتبر لفترة طويلة مرجع تام للإستراتيجيات والوسائل العسكرية. حيث كان له تأثير ضخم على التخطيط العسكري.
ترجم في أوروبا قبل مئتا سنة من قبل المبشر الفرنسي أميوAmiot. الكتاب لعب دورا في التأثير على نابليون، الأركان العامة الألمانية، وحتى في تخطيط عملية عاصفة الصحراء. الكتاب كان ملهما لزعماء عالميين مثل ماوتسي تونگ. ترجم الكتاب إلى 29 لغة خارجية منها. هنالك أكثر من نسخة عربية، من مترجميها: سمير الخادم مع مؤسسة دار الريحاني للطباعة والنشر، ومحمود حداد مع دار القدس.
فصول الكتاب
- - وضع الخطط
- - شن الحروب
- - الهجوم المخادع
- - المناورات التكتيكية
- - استخدام الطاقة
- - الضعف والقوة
- - فن المناورة العسكرية
- - تنوع التكتيكات الحربية
- - الزحف
- - التضاريس
- - أنواع الأرض التسعة
- - الهجوم بالنار
- - توظيف الجواسيس
الكتاب
تروى لنا المخطوطات الصينية حتى سون تزوووه كان مواطناً وجندياً في مملكة تشي؛ وبسبب ذيوع خبرته في فنون الحروب والقتال طلب منه الملك هوولووحتى يضع خلاصة خبرته وتجاربه في كتاب، فكان الكتاب "فن الحرب" ذوالثلاثة عشر فصلاً، فلما انتهى سون تزومن كتابته سأله الملك هوولووقائلاً: "لقد قرأت كتابك: فن الحرب، فهل يمكنني وضع نظرياتك عن إدارة الجنود تحت اختبار بسيط؟" بالإيجاب اتى جواب سون تزو، فسأله الملك مرة أخرى: "وهل يمكننا إجراء الاختبار على النساء ؟" فلم تتغير إجابة سون تزو!
على الفور، تم تجهيز 180 امرأة من جواري قصر الملك؛ قسّمهن سون تزوإلى مجموعتين، وعيّن على رأس كلتا المجموعتين إحدى المحظيات من الجواري، ثم أمرهن بأن يتسلحن بالحراب في أيديهن، ثم خطبهن قائلاً: "أعتقد أنكن تفهمن الفرق بين المقدمة والمؤخرة، اليد اليمنى واليد اليسرى ؟" أجابته النسوة: " نعم!".
فمضى سون تزوقائلاً: "عندما أقول: انظرن أمامكن، فيجب عليكن النظر للأمام ؛ وعندما أقول "دُرّن لليسار" فيجب عليكن الدوران باتجاه أيديكن اليسرى، وعندما أقول "دُرّن لليمين" فيجب عليكن الدوران باتجاه أيديكن اليمنى، وعندما أقول "درّن للخلف" فيجب عليكن الدوران باتجاه أيديكن اليمنى إلى ورائكن". فأجابته النسوة بأنهن قد فهمن حدثات الأوامر التي قد شرحها لهن.
قام سون تزوبإعداد الترتيبات من أجل بدء التدريب العسكري؛ ثم على دقات الطبول منح أوامره "درّن لليمين" لكن النساء انفجرن في الضحك ولم ينفذن الأمر، فعقّب سون تزوقائلاً: "إذا كانت الحدثات المستخدمة في إصدار الأوامر غير واضحة ومميزة، وإذا كانت تلك الأوامر غير مفهومة فهماً شاملاً، فيقع اللوم وقتها على القائد".
ثم أكمل تدريبهن فمنح أوامره "درّن لليسار" لكن النساء انفجرن في موجات من الضحك ولم ينفذن الأمر، فعقّب سون تزوقائلاً: "إذا كانت الأوامر واضحة ومميزة، وإذا كانت الأوامر مفهومة فهماً شاملاً ولم ينفذ الجنود الأوامر، فيقع اللوم وقتها على الجنود".
هنا أصدر سون تزوالأوامر ببتر رقبة قائدتي كلتا المجموعتين أمام النسوة!
كان الملك يراقب التدريبات من مكان قريب، فلم يسرّه فصل رقبة جاريتيه المحظيتين عنده، فأوفد إلى سون تزوقائلاً: "لقد أصبحت واثقاً من قدرتك على التعامل مع الجنود، ولن يلذ لي طعام أوشراب بدون هاتين الجاريتين، لذا فإني أرغب في توفير حياتهما!"
أوفد سون تزومجيباً رسالة الملك: "بتكليفكم لي قيادة قواتكم العسكرية، فإن هناك بعض أوامركم التي لا يمكنني قبولها وأنا تحت هذا التكليف".
وتم إعدام القائدتين أمام النسوة.
وعلى الفور تم تعيين من تليهن في الحظوة لدى الملك كقائدتين للمجموعتين، وتم استئناف التدريب على صوت الطبول فلم يضحك أحد، وتقدمت النسوة في التدريبات العسكرية بكل دقة وانضباط دون حتى يخاطرن بإصدار أي صوت!
ثم أوفد سون تزورسالة إلى الملك قائلاً: "لقد تم تدريب وتنظيم جنودكن، وهن الآن على أتم الاستعداد لكي تستعرضهن، يمكنكم الآن استخدامهن في أي رغبة يشاؤها مليكهن، اصدر لهم الأمر فيخوضوا خلال الماء والنار".
إلا إذا الملك رد عليه: " فليعُد قائد الجيوش وليُنهى التدريب، بالنسبة لنا فلا رغبة عندي في استعراض الجنود".
عندئذ نطق سون تزو: "إن الملك مُغرم فقط بالحدثات، لا يستطيع ترجمتها إلى أفعال".
استقر في ذهن الملك هوولووتمكن سون تزومن إدارة الجنود، فعينه القائد العام للجيوش، وأوفده ليحارب مملكة تشووالمجاورة فهزمها وشق طريقه إلى عاصمتها ينج، ثم إلى الشمال حيث غرس الخوف في مملكتي تشىّ وتشن؛ ومن نصر إلى آخر فذاع صيت سون تزووتوسعت مملكة هوولوو. تروى لنا المخطوطات الصينية كيف من الممكن أن انتصر سون تزوبجيش قوامه 30 ألف جندي على جيش عدوه الذي قوامه 200 ألف جندي، بسبب افتقار عدوه إلى عنصري التنظيم والإدارة.
انظر أيضاً
|
|
مصادر
- China ABC(بالعربية)
الهامش
وصلات خارجية
مشاع الفهم فيه ميديا متعلقة بموضوع Sunzi. |
- The Art of War Chinese and English (tr. Lionel Giles) bilingual edition
- , available at Project Gutenberg.
- audio book, free public domain solo recording by Moira Fogarty at Internet Archive
- Restored version of Lionel Giles translation: List of eBooks, (Direct link to PDFPDF (216 KB))
- .
نصوص عسكرية صينية |
---|
الكلاسيكيات العسكرية السبع
|
نصوص أخرى
|