قرار مجلس الأمن الدولي رقم 2254

عودة للموسوعة

قرار مجلس الأمن الدولي رقم 2254

UN مجلس الأمن
القرار 2254
التاريخ 18 December 2015
اجتماع رقم 7588
الكود S/RES/2254 (Document)
الموضوع Road Map for Peace in Syria
ملخص التصويت
15 مع
None ضد
None امتنع
None ممتنع
النتيجة Adopted
تشكيلة مجلس الأمن
الأعضاء الدائمون
  •  الصين
  •  فرنسا
  •  روسيا
  •  المملكة المتحدة
  •  الولايات المتحدة
الأعضاء غير الدائمين
  •  أنگولا
  •  تشاد
  •  تشيلي
  •  الأردن
  •  لتوانيا
  •  ماليزيا
  •  نيوزيلندا
  •  نيجريا
  •  إسپانيا
  •  ڤنزويلا

تم تبني قرار مجلس الأمن الدولي رقم 2254 بالإجماع وذلك بتاريخ 18 ديسمبر 2015 والمتعلق بوقف إطلاق النار والتوصل إلى تسوية سياسية للوضع في سوريا.

القرار

يطالب القرار جميع الأطراف التوقف فوراً عن شن أي هجمات ضد أهداف مدنية، ويحث القرار جميع الدول الأعضاء إلى دعم الجهود المبذولة لتحقيق وقف إطلاق النار ويطلب من الأمم المتحدة حتى تجمع بين الطرفين للدخول في مفاوضات رسمية في أوائل يناير 2016.

يتم استثناء مجموعات تعتبر "إرهابية"، بما في ذلك تنظيم الدولة الإسلامية وجبهة النصرة. وسوف تستمر الأعمال الهجومية والدفاعية ضد هذه المجموعات. سيتم إنشاء آلية لمراقبة وقف إطلاق النار. ستجرى انتخابات حرة ونزيهة تحت إشراف الأمم المتحدة، في غضون 18 شهراً. وسيتم التحول السياسي بقيادة سورية.


نص القرار

إن مجلس الأمن،إذ يشير إلى قراراته 2042 (2012)، و2043 (2012)، و2118 (2013)، و2139 (2014)، و2165 (2014)، و2170 (2014)، و2175 (2014)، و2178 (2014)، و2191 (2014)، و2199 (2015)، و2235 (2015)، و2249 (2015)، والبيانات الرئاسية المؤرخة ثلاثة أغسطس 2011 (S/PRST/2011/16)، و21 مارس 2012 (S/PRST/2012/6)، وخمسة أبريل 2012 (S/PRST/2012/10)، و2 أكتوبر 2013 (S/PRST/2013/15)، و24 أبريل 2015 (S/PRST/2015/10) و17 أغسطس 2015 (S/PRST/2015/15)،

وإذ يؤكد من حديث التزامه القوي بسيادة الجمهورية العربية السورية واستقلالها ووحدتها وسلامتها الإقليمية، وبمقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه، وإذ يعرب عن أشد القلق إزاء استمرار معاناة الشعب السوري، وتدهور الحالة الإنسانية الأليمة، واستمرار الصراع الدائر والعنف الوحشي المتواصل الذي يتسم به، والأثر السلبي للإرهاب والأيديولوجية المتطرفة العنيفة في دعم الإرهاب، وما تخلفه الأزمة من أثر مزعزع للاستقرار في المنطقة وخارجها، بما يضم الزيادة المترتبة على ذلك في أعداد الإرهابيين الذين يجتذبهم القتال في سورية، والدمار المادي الذي لحق بالبلد، وتزايد النزعة الطائفية، وإذ يؤكد حتى الحالة ستستمر في التدهور في ظل غياب الحل السياسي، وإذ يشير إلى مطالبته بأن تتخذ جميع الأطراف جميع المراحل الملائمة لحماية المدنيين، بمن فيهم أفراد الجماعات العرقية والدينية والممضىية، وإذ يؤكد في هذا الصدد حتى السلطات السورية تتحمل المسؤولية الرئيسية عن حماية سكانها، وإذ يكرر التأكيد على أنه ما من حل دائم للأزمة الراهنة في سورية إلا من خلال عملية سياسية جامعة بقيادة سورية تلبي التطلعات المشروعة للشعب السوري، بهدف التطبيق الكامل لبيان جنيف المؤرخ 30 يونيه 2012، الذي أيده القرار 2118 (2013)، وذلك بسبل منها إنشاء هيئة حكم انتنطقية جامعة تخوَّل سلطات تطبيقية كاملة، وتعتمد في تشكيلها على الموافقة المتبادلة، مع كفالة استمرارية المؤسسات الحكومية، وإذ يشجع، في هذا الصدد، الجهود الدبلوماسية التي يبذلها الفريق الدولي لدعم سورية (الفريق الدولي) للمساعدة على إنهاء النزاع في سورية، وإذ يثني على التزام الفريق الدولي، على النحوالوارد في البيان المشهجر عن نتائج المحادثات المتعددة الأطراف بشأن سورية الصادر في فيينا بتاريخ 30 أكتوبر 2015 وبيان الفريق الدولي المؤرخ 14 نوفمبر 2015 (المشار إليهما فيما يلي بـ ’’بياني فيينا‘‘)، بكفالة الانتنطق السياسي تحت قيادة سورية وفي ظل عملية يمتلك السوريون زمامها، على أساس مجمل ما اتى في بيان جنيف، وإذ يشدد على الحاجة الملحة لأن تعمل جميع الأطراف في سورية بشكل حثيث وبنّاء في سبيل تحقيق هذا الهدف،

وإذ يحث جميع الأطراف في العملية السياسية التي تتولى الأمم المتحدة تيسيرها على الالتزام بالمبادئ التي حددها الفريق الدولي، بما في ذلك الالتزام بوحدة سورية واستقلالها وسلامتها الإقليمية وطابعها غير الطائفي، وكفالة استمرارية المؤسسات الحكومية، وحماية حقوق جميع السوريين، بغض النظر عن العرق أوالممضى الديني، وضمان وصول المساعدات الإنسانية إلى جميع أنحاء البلد،

وإذ يشجع على مشاركة المرأة على نحوهادف في العملية السياسية التي تتولى الأمم المتحدة تيسيرها من أجل سورية،

وإذ يضع في اعتباره الهدف المتمثل في جمع أوسع نطاق ممكن من أطياف المعارضة، باختيار السوريين، الذين سيقررون من يمثلهم في المفاوضات ويحددون مواقفهم التفاوضية، وذلك حتى يتسنى للعملية السياسية حتى تنطلق، وإذ يحيط فهما بالاجتماعات التي عقدت في موسكووالقاهرة وبما اتخذ من مبادرات أخرى تحقيقا لهذه الغاية، وإذ يلاحظ على وجه الخصوص جدوى اجتماع الرياض، المعقود في الفترة منتسعة إلى 11 ديسمبر 2015، الذي تسهم نتائجه في التمهيد لعقد مفاوضات تحت رعاية الأمم المتحدة بشأن التوصل إلى تسوية سياسية للنزاع، وفقا لبيان جنيف و”بياني فيينا“، وإذ يتطلع إلى قيام المبعوث الخاص للأمين العام إلى سورية بوضع اللمسات الأخيرة على الجهود المبذولة تحقيقا لهذه الغاية،

  1. يؤكد من حديث تأييده لبيان جنيف المؤرخ 30 يونيه 2012، ويؤيد ’’بياني فيينا‘‘ في إطار السعي إلى كفالة التطبيق الكامل لبيان جنيف، كأساس لانتنطق سياسي بقيادة سورية وفي ظل عملية يمتلك السوريون زمامها من أجل إنهاء النزاع في سورية، ويشدد على حتى الشعب السوري هومن سيقرر مستقبل سورية؛
  2. يطلب إلى الأمين العام حتى يقوم، من خلال مساعيه الحميدة وجهود مبعوثه الخاص إلى سورية، بدعوة ممثلي الحكومة السورية والمعارضة إلى الدخول على وجه السرعة في مفاوضات رسمية بشأن عملية انتنطق سياسي، مستهدفا أوائل يناير 2016 كموعد لبدء المحادثات، عملا ببيان جنيف وتماشيا مع بيان الفريق الدولي المؤرخ 14 نوفمبر 2015، بهدف التوصل إلى تسوية سياسية دائمة للأزمة؛
  3. يقر بدور الفريق الدولي باعتباره المنبر الرئيسي لتيسير الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة لتحقيق تسوية سياسية دائمة في سورية؛
  4. يعرب عن دعمه، في هذا الصدد، لعملية سياسية بقيادة سورية تيسرها الأمم المتحدة وتقيم، في غضون فترة مستهدفة مدتها ستة أشهر، حكما ذا مصداقية يضم الجميع ولا يقوم على الطائفية، وتحدد جدولا زمنيا وعملية لصياغة دستور جديد، ويعرب كذلك عن دعمه لانتخابات حرة ونزيهة تجرى، عملا بالدستور الجديد، في غضون 18 شهرا تحت إشراف الأمم المتحدة، بما يستجيب لمتطلبات الحوكمة وأعلى المعايير الدولية من حيث الشفافية والمساءلة، وتضم جميع السوريين الذين تحق لهم المشاركة، بمن فيهم أولئك الذين يعيشون في المهجر، على النحوالمنصوص عليه في بيان الفريق الدولي المؤرخ 14 نوفمبر 2015؛
  5. يسلّم بالصلة الوثيقة بين وقف إطلاق النار وانطلاق عملية سياسية موازية، عملا ببيان جنيف لعام 2012، وبضرورة التعجيل بالدفع قدما بكلتا المبادرتين، ويعرب في هذا الصدد عن تأييده لوقف إطلاق النار في جميع أنحاء سورية، وهوما التزم الفريق الدولي بدعمه والمساعدة على تطبيقه، على حتى يدخل حيز النفاذ بمجرد حتى يخطوممثلوالحكومة السورية والمعارضة المراحل الأولى نحوانتنطق سياسي برعاية الأمم المتحدة، استنادا إلى بيان جنيف، على النحوالمنصوص عليه في بيان الفريق الدولي المؤرخ 14 نوفمبر 2015، على حتى يتم ذلك على وجه السرعة؛
  6. يطلب إلى الأمين العام حتى يقود، من خلال مخط مبعوثه الخاص وبالتشاور مع الأطراف المعنية، الجهود الرامية إلى تحديد طرائق وشروط وقف إطلاق النار، ومواصلة التخطيط لدعم تطبيق وقف إطلاق النار، ويحث الدول الأعضاء، ولا سيما أعضاء الفريق الدولي لدعم سورية، على دعم وتسريع جميع الجهود المبذولة لتحقيق وقف لإطلاق النار، بسبل منها الضغط على جميع الأطراف المعنية للموافقة على وقف إطلاق النار والتقيد به؛
  7. يشدد على الحاجة إلى آلية لرصد وقف إطلاق النار والتحقق منه والإبلاغ عنه، ويطلب إلى الأمين العام حتى يقدم إلى مجلس الأمن تقريرا عن الخيارات المتاحة بشأن إنشاء آلية تحظى بدعم المجلس، وذلك في أقرب وقت ممكن وفي موعد لا يتجاوز شهرا من تاريخ اتخاذ هذا القرار، ويشجع الدول الأعضاء، بما في ذلك أعضاء مجلس الأمن، على تقديم المساعدة، بسبل منها الخبرة الفنية والمساهمات العينية، لدعم هذه الآلية؛
  8. يكرر دعوته الواردة في القرار 2249 (2015) والموجهة إلى الدول الأعضاء لمنع وقمع الأعمال الإرهابية التي يرتكبها على وجه التحديد تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام (المعروف أيضا باسم داعش) وجبهة النصرة، وسائر الأفراد والجماعات والمؤسسات والكيانات المرتبطين بتنظيم القاعدة أوتنظيم الدولة الإسلامية، وغيرها من الجماعات الإرهابية، على النحوالذي يعينه مجلس الأمن، وعلى نحوما قد يتفق عليه لاحقا الفريق الدولي لدعم سورية ويحدده مجلس الأمن، وفقا لبيان الفريق الصادر في 14 نوفمبر 2015، والقضاء على الملاذ الآمن الذي أقامته تلك الجماعات على أجزاء كبيرة من سورية، ويلاحظ حتى وقف إطلاق النار المذكور أعلاه لن يطبق على الأعمال الهجومية أوالدفاعية التي تنفذ ضد هؤلاء الأفراد والجماعات والمؤسسات والكيانات، على النحوالمنصوص عليه في بيان الفريق الدولي لدعم سورية الصادر في 14 نوفمبر 2015؛
  9. يرحب بالجهود التي بذلتها حكومة الأردن للمساعدة في إيجاد فهم مشهجر داخل الفريق الدولي لدعم سورية للأفراد والجماعات الذين يمكن حتى يحددوا بوصفهم إرهابيين وهوسينظر على وجه السرعة في التوصية التي قدمها الفريق لغرض تحديد الجماعات الإرهابية؛
  10. يشدد على ضرورة قيام جميع الأطراف في سورية باتخاذ تدابير لبناء الثقة من أجل المساهمة في فرص القيام بعملية سياسية وتحقيق وقف دائم لإطلاق النار، ويدعوجميع الدول إلى استخدام نفوذها لدى حكومة سورية والمعارضة السورية من أجل المضي قدما بعملية السلام وتدابير بناء الثقة والمراحل الرامية إلى التوصل إلى وقف لإطلاق النار؛
  11. يطلب إلى الأمين العام حتى يقدم تقريرا إلى المجلس، في أقرب وقت ممكن وفي موعد لا يتجاوز شهرا واحدا من تاريخ اتخاذ هذا القرار، عن الخيارات المتاحة للقيام بالمزيد من تدابير بناء الثقة؛
  12. يدعوالأطراف إلى حتى تتيح فورا للوكالات الإنسانية إمكانية الوصول السريع والمأمون وغير المعرقل إلى جميع أنحاء سورية ومن خلال أقصر الطرق، وأن تسمح فورا بوصول المساعدات الإنسانية إلى جميع من هم في حاجة إليها، لا سيما في جميع المناطق المحاصرة والتي يصعب الوصول إليها، والإفراج عن أي محتجزين بشكل تعسفي، لا سيما النساء والأطفال، ويدعودول الفريق الدولي لدعم سورية إلى استخدام نفوذها على الفور تحقيقا لهذه الغايات، ويطالب بالتطبيق الكامل للقرارات 2139 (2014) و2165 (2014) و2191 (2014) وأي قرارات منطبقة أخرى؛
  13. يطالب بأن توقف جميع الأطراف فورا أي هجمات موجهة ضد المدنيين والأهداف المدنية في حد ذاتها، بما في ذلك الهجمات ضد المرافق الطبية والعاملين في المجال الطبي، وأي استخدام عشوائي للأسلحة، بما في ذلك من خلال القصف المدفعي والقصف الجوي، ويرحب بالتزام الفريق الدولي لدعم سورية بالضغط على الأطراف في هذا الصدد، ويطالب كذلك بأن تتقيد جميع الأطراف فورا بالتزاماتها بموجب القانون الدولي، بما في ذلك القانون الدولي الإنساني والقانون الدولي لحقوق الإنسان، حسب الاقتضاء؛
  14. يؤكد الحاجة الماسة إلى تهيئة الظروف المواتية للعودة الآمنة والطوعية للاجئين والنازحين داخليا إلى مناطقهم الأصلية وتأهيل المناطق المتضررة، وفقا للقانون الدولي، بما في ذلك الأحكام الواجبة التطبيق من الاتفاقية والبروتوكول المتعلقين بمركز اللاجئين، وأخذ مصالح البلدان التي تستضيف اللاجئين بالحسبان، ويحث الدول الأعضاء على تقديم المساعدة في هذا الصدد، ويتطلع إلى مؤتمر لندن بشأن سورية الذي سيعقد في فبراير 2016 وتستضيفه المملكة المتحدة وألمانيا والكويت والنرويج والأمم المتحدة، بوصفه إسهاما هاما في هذا المسعى، ويعرب كذلك عن دعمه لتعمير سورية وتأهيلها بعد انتهاء النزاع؛
  15. يطلب إلى الأمين العام حتى يقدم تقريرا إلى مجلس الأمن في غضون 60 يوما عن تطبيق هذا القرار، بما في ذلك عن التقدم المحرز في العملية السياسية التي تيسرها الأمم المتحدة؛
  16. يقرر إبقاء المسألة قيد نظره العملي.

أنظر أيضا

  • List of United Nations resolutions concerning Syria

المصادر

  1. ^ "Security Council Unanimously Adopts Resolution 2254 (2015), Endorsing Road Map for Peace Process in Syria, Setting Timetable for Talks". U.N. 18 December 2015.
  2. ^ "مجلس الأمن الدولي يوافق على خطة سلام لسوريا في إظهار نادر للوحدة بين القوى الكبرى". رويترز. 2016-03-05. Retrieved 2015-12-22.
  3. ^ "مجلس الأمن الدولي يوافق بالإجماع على قرار بشأن التسوية في سوريا". روسيا اليوم. 2016-01-19. Retrieved 2015-12-22.
  4. ^ "UN Security Council Resolution 2254 Actual Full Text". VETERANS TODAY. 2019-05-12.
  5. ^ "قرار مجلس الأمن رقم 2254". مرآة سوريا. 2017-12-18.
  6. ^ "UN Security Council unanimously adopts Syrian roadmap resolution". RT. 2019-05-11.
  7. ^ "Syria war: UN Security Council unanimously backs peace plan". BBC. 2019-02-03. Retrieved 2019-11-01.

وصلات خارجية

  • Text of the Resolution at undocs.org

نطقب:UNSCR 2015

تاريخ النشر: 2020-06-09 04:26:10
التصنيفات: Portal templates with all redlinked portals, 2015 United Nations Security Council resolutions, Syrian peace process, United Nations Security Council resolutions concerning Syria, 2015 in Syria, December 2015 events

مقالات أخرى من الموسوعة

سحابة الكلمات المفتاحية، مما يبحث عنه الزوار في كشاف:

آخر الأخبار حول العالم

نشاط في الرياح يؤدي إلى شبه نعدام في الرؤية بعدة مناطق السعودية

المصدر: جريدة الوطن - السعودية التصنيف: إقتصاد
تاريخ الخبر: 2022-07-05 12:24:07
مستوى الصحة: 53% الأهمية: 58%

قيس سعيّد يدافع عن مشروع دستوره المثير للجدل

المصدر: الأول - المغرب التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2022-07-05 12:24:25
مستوى الصحة: 51% الأهمية: 56%

الكونغو الديمقراطية تعلن نهاية تفشي مرض إيبولا

المصدر: الأول - المغرب التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2022-07-05 12:24:12
مستوى الصحة: 46% الأهمية: 60%

القيادة تهنئ رئيس جمهورية ملاوي بذكرى يوم الجمهورية لبلاده السعودية

المصدر: جريدة الوطن - السعودية التصنيف: إقتصاد
تاريخ الخبر: 2022-07-05 12:24:03
مستوى الصحة: 58% الأهمية: 60%

قيس سعيّد يدافع عن مشروع دستوره المثير للجدل

المصدر: الأول - المغرب التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2022-07-05 12:24:21
مستوى الصحة: 50% الأهمية: 65%

الصحة تُعلن مواقع المراكز الصحية التي تُقدم خدمة تطعيمات الحج السعودية

المصدر: جريدة الوطن - السعودية التصنيف: إقتصاد
تاريخ الخبر: 2022-07-05 12:24:04
مستوى الصحة: 48% الأهمية: 58%

450 متطوعاً من طلبة الطب لخدمة ضيوف الرحمن - أخبار السعودية

المصدر: صحيفة عكاظ - السعودية التصنيف: مجتمع
تاريخ الخبر: 2022-07-05 12:24:00
مستوى الصحة: 53% الأهمية: 58%

«الصحة»: 566 إصابة جديدة بـ«كورونا».. وتعافي 782 حالة - أخبار السعودية

المصدر: صحيفة عكاظ - السعودية التصنيف: مجتمع
تاريخ الخبر: 2022-07-05 12:24:00
مستوى الصحة: 57% الأهمية: 58%

القيادة تهنئ رئيس جمهورية القُمر المتحدة بذكرى استقلال بلاده السعودية

المصدر: جريدة الوطن - السعودية التصنيف: إقتصاد
تاريخ الخبر: 2022-07-05 12:24:06
مستوى الصحة: 54% الأهمية: 68%

الكونغو الديمقراطية تعلن نهاية تفشي مرض إيبولا

المصدر: الأول - المغرب التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2022-07-05 12:24:07
مستوى الصحة: 55% الأهمية: 61%

المؤتمر الصحفي الدوري للتواصل الحكومي يستضيف القصبي السعودية

المصدر: جريدة الوطن - السعودية التصنيف: إقتصاد
تاريخ الخبر: 2022-07-05 12:24:02
مستوى الصحة: 58% الأهمية: 68%

إيطاليا تعلن حالة الطوارئ في خمس مناطق جراء موجة الجفاف

المصدر: الأول - المغرب التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2022-07-05 12:24:26
مستوى الصحة: 47% الأهمية: 70%

إطلاق خدمات مركز الاتصال 937 في موسم الحج السعودية

المصدر: جريدة الوطن - السعودية التصنيف: إقتصاد
تاريخ الخبر: 2022-07-05 12:24:05
مستوى الصحة: 55% الأهمية: 53%

العزل الحراري يحافظ على 66% من الطاقة السعودية

المصدر: جريدة الوطن - السعودية التصنيف: إقتصاد
تاريخ الخبر: 2022-07-05 12:24:03
مستوى الصحة: 45% الأهمية: 67%

تحميل تطبيق المنصة العربية