لطالما كانت المرأة المغربية عنوانا للصمود والنجاح والوقوف في وجه المصاعب جنبا الى جنب مع الرجل، واليوم تتم مسارها الغني بالتفوق خارج المغرب، حسناء بركي الكفاءة المغربية المقيمة بقطر، قررت الولوج الى عالم الترجمة الفورية لتأخذ المهمة على محمل الجد.
حصلت حسناء على البكالوريا، لتلتحق فيما بعد بجامعة الحسن الثاني للدراسة في شعبة الأدب الإنجليزي، حيث نالت الاجازة بتفوق مما أعطاها رغبة في الرفع من درجاتها العلمية ، فاختارت بريطانيا التي تتقن لغتها، وبعدها حصلت على الماجستير من جامعة “ليدز” البريطانية في الأدب الإنجليزي ، لتتم في نفس المنحى ونفس الجامعة درست ماجستير أخرى هذه المرة تخصص الترجمة.
قررت المترجمة المغربية خوض تجربة الترجمة الفورية التي لا تقتصر على الإدراك التام للغات فقط، بل تستحضر المعارف التامة للغة وطريقة توظيفها في التعبير والسياق الذي يتناسب معها، كما يتطلب التسلح برصيد لغوي جيد، و بخلفية فكرية وثقافية غنية، علاوة على الإلمام بما يشهده العالم من أحداث وتطورات على كل المستويات.
شغلت المترجمة المغربية عدة مناصب خلال مسارها ، الذي انطلق من قطر بعد مغادرتها بريطانيا ، وتحديدا بمركز الجزيرة الإعلامي للتدريب والتطوير، ثم بتلفزيون قناة “الجزيرة” ، وهو العمل الذي استهواها وقررت الخوض في تجربته.