ترجمة الأعمال الإبداعية الروسية إلى العامية المصرية بين الرفض والتأييد

مرت الترجمة من وإلى العربية في عصرنا الحالي بمراحل عدة واجهت خلالها كثير من الصعوبات، أولها هو كون أهميتها لا تقتصر فقط على نقل المعرفة بل توطينها والاستفادة منها، وفي الفترة الأخيرة تصاعدت أصوات بعض المترجمين مطالبة بترجمة الأعمال الإبداعية من لغاتها إلى العامية المصرية خلال التقرير التالي نرصد رأي المترجمين ما بين معارض ومؤيد لفكرة الترجمة بالعامية المصرية.

محمد نصر الدين الجبالي: هناك سوابق ناجحة للترجمة بالعامية المصرية

يقول المترجم والأكاديمي دكتور محمد نصرالدين الجبالي، إن وظيفة المترجم لا تنحصر في نقل معاني المفردات من اللغة الأصل إلى اللغة الهدف بل في السعي لإحداث التأثير نفسه على القارئ خاصة عند ترجمة النصوص الأدبية سواء قصة أو رواية أو مسرحية.

ويضيف: «تشغل اللغة العامية مكانة هامة في بنية العمل الأدبي ويمكن أن يتحدث بها المؤلف أو القاص أو أي من أبطال العمل، ومن المهم أن يتم نقل هذه العبارات بنفس المستوى اللغوي سواء باللغة الفصحى أو الفصحى المخففة أو العامية الراقية أو حتى العامية الصرف لكون هذه المستويات تعبر عن مختلف الطبقات الاجتماعية لأبطال العمل».

ويؤكد صاحب ترجمة «روسيا والغرب لمن الغلبة» أنه من حق المترجم اختيار المنهجية والاستراتيجية الخاصة به في نقل النص وهو ما يفسر وجود أكثر من ترجمة لنص واحد ونذكر منها ترجمة رواية «عطيل» التي ترجمها خليل مطران باللغة الفصحى في حين ترجمها مصطفى صفوان بالعامية المصرية.

ويختم صاحب ترجمة «الآخر» لدوستويفسكي: «تتميز اللغة العامية بكونها اللغة التي يتواصل بها العالم العربي وهي قريبه من الفصحى وتحظى بأهمية كبيرة كونها لغة التواصل ولغة الشعر العامي».

يوسف نبيل: الترجمة بالعامية خيانة

من جانبه، يقول المترجم يوسف نبيل لـ«الدستور»: «لا أؤيد هذه الفكرة بتاتًا، لا أستطيع حتى تصور قراءة أي عمل مترجم باللغة العامية، ثمة بعض الأسباب الذاتية وأخرى موضوعية، إذا نحينا الأسباب الذاتية جانبًا، دعنا نحاول تصور قراءة أي عمل مترجم بالعامية».

يرى صاحب ترجمات «يوميات تولتسوي»: «ليس مطلوبًا من الترجمة الجيدة والمخلصة أن تجعل العمل يبدو للقارئ وكأنه مكتوب في الأساس بالعربية، وإلا صارت عملية تعريب وليست ترجمة.. للترجمة أدوات أخرى».

ويضيف: «دعنا نتصور ناتاشا روستوفا إحدى بطلات الحرب والسلم أو بازاروف بطل الآباء والبنون يقول: «يا عم سيبك منه!».. العامية لها خصوصية محلية تمامًا، ولا يمكن تخيل بطل أجنبي يتحدث بعامية مصرية، لكن الفصحى لها إطار أشمل كثيرًا.. إنها لغة نقرأها في الكتب ونسمعها في نشرات الأخبار وتوحّد كل البلدان الناطقة بالعربية، ومن ثم لا تتمتع بهذه الخصوصية المحلية التي تتمتع بها العامية التي تختلف من بلد لآخر، بل وتختلف من محافظة لأخرى، وأحيانًا من منطقة لأخرى داخل المحافظة ذاتها». 

ويشير إلى أن هناك سبب آخر ومعروف بالطبع وهو أن الترجمة باللغة العامية ستحول دون قراءة هذا العمل من بلدان عربية أخرى، إننا نترجم عملا من لغة إلى لغة، لا إلى لهجة، مضيفا: «التعامل مع العامية بوصفها لغة في حد ذاتها هو أمر غير معقول وغير علمي.. العامية لهجة، وإذا تحدثنا عن لهجة، فأي لهجة سنختار؟ ستجد المترجم في النهاية ينحاز إلى العامية القاهرية، فهو لن يترجم إلى اللهجة الصعيدية مثلا أو البدوية». 

وتابع: «الأمر الآخر والأساسي والذي يغفله كثيرون عند مناقشة هذه القضية: هل كتب الكاتب كتابه بالعامية؟ هل كتب تولستوي مثلا الحرب والسلام بالعامية؟ السرد في كل هذه الروايات العالمية بالفصحى بالطبع، وبعض هذه الأعمال تلجأ إلى العامية في الحوار بقدر أو بآخر». 

ويتسأل: «ما المبرر الذي يجعل مترجمًا يختار أن يغيّر أسلوب وروح الكاتب بهذه الطريقة فيترجم سرده المكتوب بالفصحى إلى عامية؟ هذه خيانة وليست مسألة رأي». 

ويختم: «يمكنني أن أتفهم مثلا التساؤل عن إمكانية ترجمة حوار مكتوب بالعامية في لغته الأصلية إلى العامية المصرية أو أي عامية أخرى، وستبقى المسألة حينها تواجه الإشكاليات السابق ذكرها، ولكن أن نترجم نصًا مكتوبًا بالفصحى إلى العامية، فهذا أمر غير مقبول من الناحية العلمية. ببساطة الكاتب لم يكتبه بهذه الطريقة أبدًا».

تاريخ الخبر: 2022-05-27 15:21:23
المصدر: موقع الدستور - مصر
التصنيف: سياسة
مستوى الصحة: 45%
الأهمية: 69%

آخر الأخبار حول العالم

اعتقال العشرات في معهد "شيكاغو" للفنون مع استمرار المظاهرات

المصدر: مصراوى - مصر التصنيف: غير مصنف
تاريخ الخبر: 2024-05-05 09:22:15
مستوى الصحة: 49% الأهمية: 56%

الاحتلال يستهدف منازل في رفح الفلسطينية.. وتحليق للطيران فو

المصدر: مصراوى - مصر التصنيف: غير مصنف
تاريخ الخبر: 2024-05-05 09:22:25
مستوى الصحة: 49% الأهمية: 54%

قوات الاحتلال تهدم منزلًا في دير الغصون بالضفة الغربية

المصدر: مصراوى - مصر التصنيف: غير مصنف
تاريخ الخبر: 2024-05-05 09:22:21
مستوى الصحة: 53% الأهمية: 64%

كراهية وخطاب – صحيفة التغيير السودانية , اخبار السودان

المصدر: صحيفة التغيير - السودان التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2024-05-05 09:23:04
مستوى الصحة: 50% الأهمية: 50%

أمطار رعدية على هذه المناطق.. اليوم - أخبار السعودية

المصدر: صحيفة عكاظ - السعودية التصنيف: مجتمع
تاريخ الخبر: 2024-05-05 09:23:47
مستوى الصحة: 58% الأهمية: 50%

المزيد من الأخبار

مواضيع من موسوعة كشاف

سحابة الكلمات المفتاحية، مما يبحث عنه الزوار في كشاف:

تحميل تطبيق المنصة العربية