لهجة عربية يهودية مغربية
عودة للموسوعةجزء من سلسلة منطقات عن |
حياة وثقافة
درب الملاح · الملاح في فاس
إحتفال ميمونة زفاف يهودي في المغرب لهجة عربية يهودية مغربية حاكيتيا المدرسة العبرية العادية المقبرة اليهودية في سلا المتحف اليهودي المغربي |
الديانة
أهل الذمة
قائمة الكنس في المغرب
|
الهجرة إلى إسرائيل
عملية ياخين
أحداث شغب وجدة وجرادة سفينة إيجوز يهود مغاربة في إسرائيل التجمع العالمي لليهود المغاربة |
أعلام
|
انظر أيضا
مذبحة فاس
ثورة المغرب 1465 ماروك (فيلم) |
التصنيف • بوابة:المغرب |
اللهجة العربية اليهودية المغربية (ويسميها اليهود المغاربة "العربية ديالنا" بمعنى "عربيتنا" بالمقارنة مع "العربية ديال المسلمين" كما يصفون اللغة التي يتحدث بها المغاربة المسلمون) هي إحدى اللهجات العربية التي يتحدث بها اليهود المغاربة الذين يعيشون أوكانوا يعيشون في الأراضي التي هي المغرب والجزائر الآن. الناطقون بهذه اللهجة هم عامة راشدون كبار السن، حيث حتى الشباب غالبا يتحدثون بالفرنسية أوبالعبرية.
وانتقلت الغالبية العظمى من اليهود المغاربة والجزائريين إلى إسرائيل وأصبحوا يستخدمون العبرية للتحدث في الدار. الذين استقروا في فرنسا عامة يستخدمون الفرنسية، بينما أولئك الذين لم يتخلوعن وطنهم ما زالوا يستخدمون أما الدارجة المغربية أوالجزائرية والفرنسية في حياتهم اليومية.
تاريخ
النسخة المغربية من اللهجات العربية اليهودية، وهي مستخدمة واسعا في المجتمع اليهودي خلال تاريخه الطويل في المغرب، لها الكثير من الآثار من لغات غير اللغة العربية، بما فيها الإسبانية (بسبب القرب من إسبانيا والتفاعلات معها) والحاكيتية (بسبب هجرة اللاجئين الأسفراد إثر طرد 1492 ومحاكم التفتيش) والفرنسية (بسبب فترة الإستعمار الفرنسي في المغرب)، وطبعا يوجد ألفاظ عبرية كثيرة كما في جميع اللغات اليهودية. يتمتع الناطقون باللهجة اليهودية المغربية بالوضوح المتبادل بقدر كبير مع الناطقين باللهجة اليهودية التونسية وبقدر أقل مع الناطقين باللهجة اليهودية الليبية، ولا يوجد وضوح متبادل بينها وبين اللهجة اليهودية العراقية تقريباً.
عبارات يومية في اللهجة اليهودية المغربية
- سلام: (بالعبرية: שלמה، تُلفظ شلامة) أو(بالعبرية: שלמה עליך، تُلفظ شلامة عليك)
- مع السلامة: (بالعبرية: בשלמה، تُلفظ بشلامة) أو(بالعبرية: בשלמה עליך، تُلفظ بشلامة عليك)
- شكرا: (بالعبرية: מרסי، تُلفظ مرسي)
- نعم: (بالعبرية: ייוה، تُلفظ أيوا)
- لا: (بالعبرية: לא ، تُلفظ لا)
- كيف حالك؟: (بالعبرية: אשכברך،يا ترى؟ ، تُلفظ آش إخبارك؟)
- بخير، شكرا: (بالعبرية: לבש, מרסי ، تُلفظ لاباس, مرسي)
ملاحظات
- ^ Raymond G. Gordon, Jr, ed. 2005. Ethnologue: Languages of the World. 15th edition. Dallas: Summer Institute of Linguistics.
مراجع
- مسقط للبحث عن اللغات اليهودية: اللغة العربية اليهودية
- Heath, Jeffrey, Jewish and Muslim dialects of Moroccan Arabic (Routledge Curzon Arabic linguistics series): London, New York, 2002.
- قصص باللهجة العربية اليهودية المغربية لداود بن سوسان
روابط خارجية
- مكان إذاعة باللهجة العربية اليهودية المغربية واللغة العربية من قبل صوت إسرائيل
التصنيفات: اليهود واليهودية في المغرب, اليهودية في المغرب, لغات إسرائيل, لغات يهودية عربية, لهجات مغاربية, صفحات بها بيانات ويكي بيانات, صفحات تستخدم خاصية P282, بوابة إسرائيل/مقالات متعلقة, بوابة اللغة/مقالات متعلقة, بوابة اللغة العربية/مقالات متعلقة, بوابة المغرب/مقالات متعلقة, بوابة اليهودية/مقالات متعلقة, جميع المقالات التي تستخدم شريط بوابات