عفوتيتو
ڤولفگانگ أماديوس موتسارت |
---|
اوپرات
|
تشاركيات Pasticcio
|
لا حدثنزا دي تيتو La clemenza di Tito، (بالعربية: عفوتيتو)، هي اوپرا جادة Opera seria من فصلين لحنها ڤولفگانگ أماديوس موتسارت، والليبرتوالإيطالي لكاترينومامزولو، نقلاً عن متاستاسيو. اكتملت الاوپرا بعد الناي السحري، وكانت آخر أعماله موتسارت، وكان موتسارت قد انتهى من الناي السحري بعد العرض الأول لتيتو في پراگ فيستة سبتمبر 1791.
خلفية
في الوقت الذي كان يمر في موتسارت بمشكلات مادية، اتىته آخر ثلاثة تكليفات وافته في تتابع سريع. ففي مايو1791 عرض عليه إيمانويل شيكانيدر، الذي كان يخرج الأوبرات والتمثيليات الألمانية في مسرح بإحدى ضواحي، مخططاً لنص يدور حول ناي سحري، ورجا أخاه في الماسونية حتى يؤلف موسيقى للنص، فقبل موتسارت. ولما مضىت كونستانتسي وهي حبلى مرة أخرى إلى بادن-باي فيين في يونيو، قبل دعوة شيكانيدر حتى ينفق نهاره في بيت وسط حديقة قرب المسرح حيث يستطيع تأليف "الناي السحري" تحت حث المدير وإلحاحه. أما الأمسيات فقد صحب فيها شيكانيدر في حياة الليل بالمدينة. يقول يان "كانت الحماقة والترف الرفيقين الحتميين لمثل هذه الحياة، وسرعان ما وصلت أنباؤهما إلى آذان الجماهير. فلوثت اسمه شهوراً بقدر من القدح فوق ما يستحق". ووسط هذه الاسترخاءات عثر موتسارت وقتاً للركوب إلى بادن (على أحد عشر ميلاً من فيينا) ليزور زوجته التي ولدت له فولفجانج موتسارت الثاني في 26 يوليو.
في ذلك الشهر وافاه طلب من غريب مجهول الاسم، يعرض عليه مائة دوقاتية يؤلف لقاءها سراً قداساً جنائزياً، ثم يرسله إليه دون أي إعلان لاسم المؤلف. وتحول موتسارت من مرح "الناي السحري" إلى موضوع الموت، وإذا هويتلقى في أغسطس تكليفاً من پراگ بتأليف أوبرا لا حدثنزا دي تيتو، "La Clemenza Di Tito" "عفوتيتو" تمثل هناك في مناسبة وشيكة هي تتويج ليوبولد الثاني ملكاً على بوهيميا. ولم يتح له غير شهر واحد لوضع موسيقى جديدة لنص متاستازيوالقديم. وعكف عليه في مركبات مهتزة وفنادق صاخبة أثناء رحلته مع زوجته إلى پراگ. وغنيت الأوبرا فيستة سبتمبر دون حتى تحظى إلا باستحسان وسط. وكانت الدموع تترقرق في عيني موتسارت وهويغادر المدينة الوحيدة التي ناصرته من قبل، ويدرك حتى الإمبراطور شهد فشله. ولم يكن له من عزاء إلا أجر المائتي دوقاتية، والنبأ اللاحق بأن إعادة عرض الأوبرا في پراگ 30 سبتمبر لقي جميع النجاح.
ومن غير المعروف رأي ليوپولد في الاوپرا المكتوبة على شرفه. إلا حتى تقارير تقول بأن زوجته ماريا لويزا من اسبانيا لم ترض عنها ووصفتها بأنها una porcheria tedesca (إيطالية تعني "خنزيرية ألمانية")؛ تلك التقارير لم تظهر إلا بعد 1871، في مجموعة من المواقف الأدبية بقلم ألفرد مايسنر عن تاريخ پراگ مبني على روايات جد المؤلف، الذي كان حاضراً في حفل التتويج.
تاريخ العرض
كان العرض الأول للاوپرا بعد ساعات من تتويج ليوپولد الثاني. قام بدور سـِستوالسوپرانودومنيكوبـِديني. عرضت الاوپرا لأول مرة للجمهور فيستة سبتمبر 1791 على مسرح إستيس، في پراگ.
حافظت المسرحية على شعبيتها بعد عدة سنوات من وفاة موتسارت. وكانت أول اوپرا لموتسارت تصل إلى لندن، حيث عرضت على مسرح جلالتها لأول مرة في 27 مارس 1806. كان أول عرض للاوپا على لا سكالا بميلانوفي 26 ديسمبر 1818. كان أول عرض لها في أمريكا الشمالية في أربعة أغسطس 1952 عفي مركز بركشير الموسيقي في تانگلوود.
استمر نجاح الاوپرا: حيث أُديت 89 مرة ب17 عرض في 16 مدينة مختلفة في 2011 و2012.
الأدوار
الدور | نوع الصوت | أبطال العرض الأول ستة سبتمبر 1791 (المايسترو: موتسارت) |
---|---|---|
تيتو، الامبراطور الروماني | تينور | أنطونيوباگليوني |
ڤيتليا، ابنة الامبراطور المخلوع ڤيتليو | سوپرانو | ماريا مارچتي-فونتوزي |
سـِستو، شاب نبيل، وصديق تيتو، سقط في غرام ڤيتليا | سوپرانوكاستراتوأوميزو-سوپرانو | دومنيكوبديني |
آنيو، شاب نبيل، صديق سـِستو، سقط في غرام سرڤيليا | ميزو-سوپرانو | كارولينا پريني |
سرڤيليا، شقيقة سـِستو، سقطت في غرام آنيو | سوپرانو | أنطونينا ميكلازڤيز |
پوبليو، الحاكم الپريتوري، قائد الحرس الپريتوري | باس | گايتانوكامپي |
الآلات الموسيقية
ملخص الاوپرا
- المكان والزمان: روما، سنة 79.
الفصل 1
ڤيتليا، ابنة الامبراطور المخلوع ڤيتليو، أرادت الثأر من تيتووأغوت صديقه المتردد سـِستو، الواقع في غرامها (ثنائية Come ti piace, imponi). لكنها عندما سمعت حتى تيتوأوفد برنيكه من قيليقيا، التي كانت تغار منها، للقدس، أبلغت ڤيتليا سـِستوبأن يؤخر تطبيق رغبتها، متأملة حتى يختارها تيتو(ڤاتيليا) امبراطورة له (لحن Deh, se piacer mi vuoi).
ومع ذلك، فقد قرر تيتواختيار شقيقة سـِستوسرڤيليا، للزواج بها، وأمر آنيو(صديق سـِستو) حتى ينقل الرسالة إلى سرڤيليا (لحن Del più sublime soglio). ولأن آنيووسرڤيليا على علاقة غرام، بدون فهم تيتو، فقد كانت لتلك الأنباء سقطاً سيئاً عليهما (أغنية Ah, perdona al primo affetto). قررت سرڤيليا حتى تخبر تيتوبالحقيقة، لكن في الوقت نفسه نطقت إذا ما أصر تيتوعلى الزواج بها، فسوف تقبل. شكر تيتوالآلهة على صراحة سرڤيليا واستبعد على الفور فكرة التفريق بينها وبين آنيو. (لحنAh, se fosse intorno al trono).
في الوقت نفسه، سمعت ڤيتليا عن أنباء اهتمام تيتوبسرڤيليا وازدادت الغيرة في قلبها مرة أخرى. فطلبت من سـِستواغتيال تيتو. وافق سـِستو، مغنياً واحداً من أشهر ألحان الاوپرا (Parto, parto, ma tu, ben mio على أنغام الكلارينت الحزينة). وبمجرد رحيله، وصل آنيووالحارس پوبليولمرافقة ڤيتليا لتوصيلها إلى تيتو، الذي اختارها الآن زوجة له. فشعرت بالندم والذنب على إرسالها سـِستولاغتيال تيتو.
في ذلك الوقت، كان سـِستوفي الكاپيتول في صراع مع ضميره (سردي Oh Dei, che smania è questa)، وهوفي طريقه برفقة المتواطئين معه لحرق الكاپيتول والامبراطور. دخلت الشخصيات الأخرى فرادى، (عدا تيتو)، وبدى عليهم الرعب لاحتراق الكاپيتول. ولج سـِستومرة أخرى وأعرب أنه سمع بمقتل تيتو، لكن ڤيتليا أوقفته قبل حتى يعترف بجريمة الاغتيال. رثا الشعب الامبراطور الرحيم تيتو، في نهاية حزينة للفصل الأول.
الفصل 2
يبدأ الفصل الثاني بآنيويخبر سـِستوحتى الامبراطور تيتولا يزال حياً وأنه رآه منذ قليل؛ وأنه وسط الدخان والفوضى، فقد رأى سـِستوشخصاً آخر وظن أنه تيتوفقتله. أراد سـِستومغادرة روما، لكن آنيوأقنعه بألا يعمل (لحن Torna di Tito a lato). سرعان ما وصل پبليوللقبض على سـِستو، حاملاً أنباء حتى أحد المتآمرين مع سـِستووالذي كان ارتدى ثياب تيتووطعنه سـِستو، لكنه لم يمت. حاكم مجلس الشيوخ سـِستو، وكان تيتوينتظر بفارغ الصبر، وهوعلى يقين ببراءة صديقه؛ أعرب پوبليوشكوكه (لحن Tardi s'avvede d'un tradimento) وغادر مجلس الشيوخ. توسل أنينولتيتوليظهر الشفقة على صديقه (لحن Tu fosti tradito). عاد پبليووأبلغ تيتوأوسـِستومذنباً وأن على تيتوتوقيع عريضة إعدامه.
قرر تيتوحتى يرسل لسـِستوأولاً، محاولاً الحصول على المزيد من تفاصيل المؤامرة. فألقى سـِستوبالذنب كله على نفسه ورفض اعطائه تفاصيل ونطق أنه يستحق الموت. (rondo Deh, per questo istante solo)، ولذلك أبلغه تيتوأنه سيناله وأوفده بعيداً. لكن بعد صراع داخلي طويل، مزق تيتوأمر إعدام سـِستووقرر أنه، يقبل حتى يتهمه العالم (تيتو) بأي تهمة، بدلاً من حتى يعيش بقلب ملؤه الانتقام (لحن Se all'impero).
كانت ڤيتليا في ذلك الوقت قد أنهكها الاحساس بالذنب، لكن سرڤيليا حذرتها حتى ليس بالدموع وحدها يمكنها إنقاذ سـِستو(لحن S'altro che lagrime). في النهاية قررت ڤيتليا حتى تعترف لتيتوبكل شيء، متخلية عن آمالها في حكم الامبراطورية (rondo Non più di fiori على لحن نفير عميق الحزين). في المسرح المفتوح، كان المدانون (ومنهم سـِستو) في انتظار إلقائهم للوحوش الضارية. وكان تيتوعلى وشك حتى يظهر عفوه عندما اعترفت ڤيتليا بأنها المحرضة على مؤامرة سـِستو. على الرغم من صدمته، فقد ضمها الامبراطور بالعفوالعام على المتآمرين (recitativo accompagnato Ma che giorno e mai questo?). انتهت الاوپرا بإشادة الجميع بكرم تيتوالشديد، بينما كان هونفسه يسأل الآلهة حتى تعجل بنهايته إذا ما توقف عن الاهتمام بالصالح لروما.
تسجيلات
السنة | الأبطال (تيتو، ڤيتليا، سـِستو أنيو، سرڤيليا، پابليو) |
المايسترو الاوركسترا، الكورس |
الاصدار رقم الكتالوج |
---|---|---|---|
1967 |
Werner Krenn, Maria Casula, Teresa Berganza, Brigitte Fassbaender, Lucia Popp, Tugomir Franc |
István Kertész Vienna State Opera Orchestra and Chorus; produced by Erik Smith |
CD: Decca Cat: 000289 475 7030 1 |
1976 |
Stuart Burrows, Janet Baker, Yvonne Minton, Frederica von Stade, Lucia Popp, Robert Lloyd |
Colin Davis Orchestra and Chorus of the Royal Opera House, Covent Garden |
CD: Philips Classics Cat: 000289 422 5442ثمانية |
1978 |
Peter Schreier, Júlia Varady, Teresa Berganza, Marga Schiml, Edith Mathis, Theo Adam |
Karl Böhm Sächsische Staatskapelle Dresden, Leipzig Radio Chorus |
CD: Deutsche Grammophon Cat: 000289 429 8782 1 |
1988 |
Gösta Winbergh, Carol Vaness, Delores Ziegler, Martha Senn, Christine Barbaux, László Polgár |
Riccardo Muti Vienna Philharmonic Orchestra, Chorus of the Vienna State Opera |
CD: EMI Cat: CDSخمسة 55489-2 |
1990 |
Anthony Rolfe Johnson, Júlia Varady, Anne Sofie von Otter, Catherine Robbin, Sylvia McNair, Cornelius Hauptmann |
John Eliot Gardiner English Baroque Soloists, Monteverdi Choir |
CD: Deutsche Grammophon "Archiv" Cat: 000289 431 8062سبعة |
1991 |
Philip Langridge, Ashley Putnam, Diana Montague, Martine Mahé, Elzbieta Szmytka, Peter Rose |
Andrew Davis London Philharmonic Orchestra, Glyndebourne Chorus |
DVD Video: ArtHaus Musik Cat: 100 407 |
1992 | Uwe Heilmann, Della Jones, Cecilia Bartoli, Diana Montague, Barbara Bonney, Gilles Cachemaille |
Christopher Hogwood Academy of Ancient Music Orchestra and Chorus |
CD: Decca "L'Oiseau-Lyre" Cat: 000289 444 1312 0 |
1993 |
Philip Langridge, Lucia Popp, Ann Murray, Delores Ziegler, Ruth Ziesak, László Polgár |
Nikolaus Harnoncourt اوپرا زيورخ Orchestra and Chorus |
CD: Warner Classics "Teldec" Cat: 2564-68830-8 |
2005 | Rainer Trost, Hillevi Martinpelto, Magdalena Kožená, Christine Rice, Lisa Milne, John Relyea |
Charles Mackerras Scottish Chamber Orchestra, Scottish Baroque Chorus |
CD: Deutsche Grammophon Cat: 000289 477 5792 أربعة |
2005 |
Mark Padmore, Alexandrina Pendatchanska, Bernarda Fink, Marie-Claude Chappuis, Sunhae Im, Sergio Foresti |
René Jacobs اوركسترا باروك فرايبورگ, Berlin RIAS Chamber Chorus |
CD: هارمونيا موندي Cat: HMC901923.24 |
2005 |
Christoph Prégardien, Catherine Neglestad, Susan Graham, Ekaterina Siurina, Hannah Esther Minutillo, Roland Bracht |
Sylvain Cambreling Orchestra and Chorus of Paris National Opera |
DVD Video / BD: Opus Arte Cat: OA 0942 / OA BD7086D |
متفرقات
عام 2006، اقتبس عن الاوپرا فيلم بعنوان دارات، للمخرج التشادي محمد صالح هارون.
انظر أيضاً
- قائمة اوپرات موتسارت
المصادر
- الهوامش
-
^ ول ديورانت. سيرة الحضارة. ترجمة بقيادة زكي نجيب محمود. Unknown parameter
|coauthors=
ignored (|author=
suggested) (help) - ^ Meissner, A. Rococo-Bilder Prague, 1871.
- ^ Stivender, D. ed. and trans., La clemenza di Tito (libretto), in The Metropolitan Opera Book of Mozart Operas, NY: HarperCollins, 1991, p. 502
- ^ "Almanacco 27 March 1806" (in Italian). AmadeusOnline. Retrieved 19 September 2010.CS1 maint: unrecognized language (link)
- ^ "Almanacco 26 December 1818" (in Italian). AmadeusOnline. Retrieved 19 September 2010.CS1 maint: unrecognized language (link)
- ^ "Almanacco أربعة August 1952" (in Italian). AmadeusOnline. Retrieved 19 September 2010.CS1 maint: unrecognized language (link)
- ^ 2011/2012". Operabase. Retrieved 29 August 2011.
- ^ "Almanaccoستة September 1791" (in Italian). AmadeusOnline. Retrieved 19 September 2010.CS1 maint: unrecognized language (link)
- ^ discography". www.operadis-opera-discography.org.uk. Retrieved 19 September 2010.
- ^ – Kertesz". MusicWeb International (Robert J. Farr). March 2006. Retrieved 19 September 2010.
- ^ – Kertesz". Gramophone. February 1968. Retrieved 19 September 2010.
- ^ – Davis". Gramophone. November 1977. Retrieved 19 September 2010.
- ^ – Böhm". Gramophone. September 1979. Retrieved 19 September 2010.
- ^ – Muti". Gramophone. October 1995. Retrieved 19 September 2010.
- ^ – Gardiner". Gramophone. December 1991. Retrieved 19 September 2010.
- ^ – Davis DVD". Opera News (William R. Braun). September 2010. Retrieved 19 September 2010.
- ^ – Hogwood". Gramophone. March 1995. Retrieved 19 September 2010.
- ^ – Harnoncourt". Gramophone. May 1994. Retrieved 19 September 2010.
- ^ – Mackerras/Jacobs". Gramophone. June 2006. Retrieved 19 September 2010.
- ^ – Cambreling DVD". MusicWeb International (Robert J. Farr). March 2006. Retrieved 19 September 2010.
- المراجع
- John A. Rice, W. A. Mozart, La clemenza di Tito. Cambridge : Cambridge Univ. Press (1991)
- Robins, Brian, – فشل موتسارت الاوبرالي؟" on earlymusicworld.com Retrieved 23 November 2011
النجاح والليبرتو
- نطقب:NMA
- Libretto (بالإيطالية والإنگليزية)