سجلات المؤرخ العظيم

عودة للموسوعة

سجلات المؤرخ العظيم

سجلات المؤرخ العظيم
Early printed edition
المؤلف سيما چيان
العنوان الأصلي 太史公書 (Tàishǐgōng shū)
史記 (Shǐjì)
البلد صين هان
اللغة الصينية التقليدية
الموضوع التاريخ الصيني القديم
سجلات المؤرخ العظيم
"Shiji" in Traditional (top) and Simplified (bottom) Chinese characters
صينية تقليدية 史記
صينية مبسطة 史记
المعني الحرفي Records of the Scribe(s) Historical Records
الصينية التقليدية 太史公書
المعنى الحرفي Records of the Grand Historian

سجلات المؤرخ العظيم، وتُعهد أيضاً بإسمها الصيني شي‌جي، هوعمل هائل عن تاريخ الصين القديمة والعالم، انتهى حوالي سنة 94 ق.م.، بقلم مسئول أسرة هان سيما چيان بعد حتى بدأه أبوه، سيما تان، قارئ الطالع في البلاط الامبراطوري. ويغطي العمل العالم كما كان معروفاً للصينيين وفترة 2500 سنة من عصر الامبراطور الأصفر الأسطوري حتى عهد الامبراطور وومن هان المعاصر للمؤلف.

السجلات أُطلِق عليها أنها "حجر أساس في الحضارة الصينية". فبعد كونفوشيوس والامبراطور الأول من چين، فإن "سيما چيان كان واحداً من صناع الصين الامبراطورية، لأسباب ليس أقلها أنه منح سيَر محددة، فقد خلق الشخصيتين السابقتين له في هذا الترتيب."السجلات ترسي نموذجاً لتواريخ الأسر الحاكمة الأربع وعشرين اللاحقة بالصين. عملى النقيض من الأعمال التاريخية الغربية، فإن السجلات لا تعامل التاريخ كـ "سرد متصل كاسح"، بل يُكسـِّرها إلى وحدات أصغر متراكبة تتعامل مع زعماء مشهورين وأفراد وموضوعات رئيسية.

التاريخ

The work that became Records of the Grand Historian was begun by Sima Tan, the Grand Astrologer (Taishi 太史) of the Han dynasty court during the late 2nd century ق.م.. Sima Tan drafted plans for the ambitious work and left behind some fragments and notes that may have been incorporated into the final text. After his death in 110 ق.م., the project was continued and completed by his son and successor Sima Qian, who is generally credited as the work's author. Sima Qian is known to have completed the Records before his death in c. 86 ق.م., with one copy residing in the imperial capital of Chang'an (modern Xi'an) and the other copy probably being stored in his home.


The original title of the work, as given by the author in the postface is Taishigongshu (太史公書), or Records of the Grand Historian, although it was also known by a variety of other titles, including Taishigongji (太史公記) and Taishigongzhuan (太史公傳) in ancient times. Eventually, Shiji (史記), or Historical Records became the most commonly used title in Chinese. This title was originally used to refer to any general historical text, although after the Three Kingdoms period,Shiji gradually began to be used exclusively to refer to Sima Qian's work. In English, the original title, Records of the Grand Historian is in common use, although Historical Records,The Grand Scribe's Records, and Records of the Historian are also used.

Details of the Recordsنطقب:Apostrophe early reception and circulation are not well known. A number of 1st century BC authors, such as the scholar Chu Shaosun (褚少孫; fl. 32 – 7 ق.م.), added interpolations to the Records, and may have had to reconstruct portions of it: ten of the original 130 chapters were lost in the Eastern Han period (AD 25 – 220) and seem to have been reconstructed later.

Beginning in the Northern and Southern dynasties (420 – 589) and the Tang dynasty (607 – 918), a number of scholars wrote and edited commentaries to the Records. Most 2nd millennium editions of the Records include the commentaries of Pei Yin (裴駰, 5th century), Sima Zhen (early 8th century), and Zhang Shoujie (張守節, early 8th century). The combined commentaries of these three scholars is known as the Sanjiazhu (三家注, "commentaries of the three experts"). The primary modern edition of the Records is the ten-volume Zhonghua Book Company edition of 1959 (revised in 1982), and is based on an edition prepared by the Chinese historian Gu Jiegang in the early 1930s and includes the Sanjiazhu.


المخطوطات

There are two known surviving fragments of Records manuscripts from before the Tang dynasty, both of which are preserved in the Ishiyama-dera temple in Ōtsu, Japan. Portions of at least nine Tang dynasty manuscripts survive: three fragments discovered among the Dunhuang manuscripts in the early 20th century, and six manuscripts preserved in Japanese temples and museums, such as the Kōzan-ji temple in Kyoto and the Tōyō Bunko museum in Tokyo. A number of woodblock printed editions of the Records survive, the earliest of which date to the Song dynasty (960 – 1279).

المحتويات

In all, the Records is about 526,500 Chinese characters long, making it four times longer than Thucydides' History of the Peloponnesian War and longer than the Old Testament.

Sima Qian conceived and composed his work in self-contained units, with a good deal of repetition between them. His manuscript was written on bamboo slips with about 24 to 36 characters each, and assembled into bundles of around 30 slips. Even after the manuscript was allowed to circulate or be copied, the work would have circulated as bundles of bamboo slips or small groups. Endymion Wilkinson calculates that there were probably between 466 and 700 bundles, whose total weight would have been 88–132 رطلs (40–60 kغ), which would have been difficult to access and hard to transport. Later copies on silk would have been much lighter, but also expensive and rare. Until the work was transferred to paper many centuries later, circulation would have been difficult and piecemeal, which accounts for many of the errors and variations in the text.

Sima Qian organized the chapters of Records of the Grand Historian into five categories, which each comprise a section of the book.

الحوليات الأساسية
The "Basic Annals" (běnjì 本紀) make up the first 12 chapters of the Records, and are largely similar to records from the ancient Chinese court chronicle tradition, such as the Spring and Autumn Annals. The first five cover either periods, such as the Five Emperors, or individual dynasties, such as the Xia, Shang, and Zhou dynasties. The last seven cover individual rulers, starting with the First Emperor of Qin and progressing through the first emperors of the Han dynasty. In this section, Sima chose to also include de facto rulers of China, such as Xiang Yu and Empress Dowager Lü, while excluding rulers who never held any real power, such as Emperor Yi of Chu and Emperor Hui of Han.
الجداول
Chapters 13 to 22 are the "Tables" (biǎo ), which are one genealogical table and nine other chronological tables. They show reigns, important events, and royal lineages in table form, which Sima Qian stated that he did because "the chronologies are difficult to follow when different genealogical lines exist at the same time." Each table except the last one begins with an introduction to the period it covers.
الدراسات
The "Treatises" (shū , sometimes called "Monographs") is the shortest of the five Records sections, and contains eight chapters (23–30) on the historical evolution of ritual, music, pitch pipes, the calendar, astronomy, sacrifices, rivers and waterways, and financial administration.
البيوت الوراثية
The "Hereditary Houses" (shìjiā 世家) is the second largest of the five Records sections, and comprises chapters 31 to 60. Within this section, the earlier chapters are very different in nature than the later chapters. Many of the earlier chapters are chronicle-like accounts of the leading states of the Zhou dynasty, such as the states of Qin and Lu, and two of the chapters go back as far as the Shang dynasty. The later chapters, which cover the Han dynasty, contain biographies.
السيَر المرتـَّبة
The "Ranked Biographies" (lièzhuàn 列傳, usually shortened to "Biographies") is the largest of the five Records sections, covering chapters 61 to 130, and accounts for 42% of the entire work. The 69 "Biographies" chapters mostly contain biographical profiles of about 130 outstanding ancient Chinese men, ranging from the moral paragon Boyi from the end of the Shang dynasty to some of Sima Qian's near contemporaries. About 40 of the chapters are dedicated to one particular man, but some are about two related figures, while others cover small groups of figures who shared certain roles, such as assassins, caring officials, or Confucian scholars. Unlike most modern biographies, the accounts in the "Biographies" give profiles using anecdotes to depict morals and character, with "unforgettably lively impressions of people of many different kinds and of the age in which they lived." The "Biographies" have been popular throughout Chinese history, and have provided a large number of set phrases still used in modern Chinese.

الأسلوب

سيما چيان

Unlike subsequent official historical texts that adopted Confucian doctrine, proclaimed the divine rights of the emperors, and degraded any failed claimant to the throne, Sima Qian's more liberal and objective prose has been renowned and followed by poets and novelists. Most volumes of Liezhuan are vivid descriptions of events and persons. Sima Qian sought out stories from those who might have closer knowledge of certain historical events, using them as sources to balance the reliability and accuracy of historical records. For instance, the material on Jing Ke's attempt at assassinating the King of Qin incorporates an eye-witness account by Xia Wuju (夏無且), a physician to the king of Qin who happened to be attending the diplomatic ceremony for Jing Ke, and this account was passed on to Sima Qian by those who knew Xia.

It has been observed that the diplomatic Sima Qian has a way of accentuating the positive in his treatment of rulers in the Basic Annals, but slipping negative information into other chapters, and so his work must be read as a whole to obtain full information. For example, the information that Liu Bang (later Emperor Gaozu of Han), in a desperate attempt to escape in a chase from Xiang Yu's men, pushed his own children off his carriage to lighten it, was not given in the emperor's biography, but in the biography of Xiang Yu. He is also careful to balance the negative with the positive, for example, in the biography of Empress Dowager Lu which contains lurid accounts of her cruelty, he pointed out at the end that, despite whatever her personal life may have been, her rule brought peace and prosperity to the country.


مواد المصادر

Sima's family were hereditary historians to the Han emperor. Sima Qian's father Sima Tan served as Grand Historian, and Sima Qian succeeded to his position. Thus he had access to the early Han dynasty archives, edicts, and records. Sima Qian was a methodical, skeptical historian who had access to ancient books, written on bamboo and wooden slips, from before the time of the Han dynasty. Many of the sources he used did not survive. He not only used archives and imperial records, but also interviewed people and traveled around China to verify information. In his first chapter, "Annals of the Five Emperors," he writes,

I myself have travelled west as far as K'ung-t'ung, north past Cho-lu, east to the sea, and in the south I have sailed the Yellow and Huai Rivers. The elders and old men of these various lands frequently pointed out to me the places where the Yellow Emperor, Yao, and Shun had lived, and in these places the manners and customs seemed quite different. In general those of their accounts which do not differ from the ancient texts seem to be near to the truth.

—Sima Qian, translation by Burton Watson

The Grand Historian used The Annals of the Five Emperors (五帝系諜) and the Classic of History as source materials to make genealogies from the time of the Yellow Emperor until that of the Gonghe regency (841-828 BC). Sima Qian often cites his sources. For example, in the first chapter, "Annals of the Five Emperors", he writes, "I have read the Spring and Autumn Annals and the Guoyu." In his 13th chapter, "Genealogical Table of the Three Ages," Sima Qian writes, "I have read all the genealogies of the kings (dieji 諜記) that exist since the time of the Yellow Emperor." In his 14th chapter, "Yearly Chronicle of the Feudal Lords", he writes, "I have read all the royal annals (chunqiu li pudie 春秋曆譜諜) up until the time of King Li of Zhou." In his 15th chapter, "Yearly Chronicle of the Six States," he writes, “I have read the Annals of Qin (qin ji 秦記), and they say that the Quanrong [a barbarian tribe] defeated King You of Zhou [ca 771 BC]."

In the 19th chapter, he writes, "I have occasion to read over the records of enfeoffment and come to the case of Wu Qian, the marquis of Bian...." (The father of Marquis Bian, Wu Rui, was named king (wang) of Changsha in Hunan for his loyalty to Gaozu. See article on Zhao Tuo). In his chapter on the patriotic minister and poet Qu Yuan, Sima Qian writes, "I have read [Qu Yuan's works] Li Sao, Tianwen ("Heaven Asking"), Zhaohun (summoning the soul), and Ai Ying (Lament for Ying)". In the 62nd chapter, "Biography of Guan and of Yan", he writes, "I have read Guan's Mu Min (牧民 - "Government of the People", a chapter in the Guanzi), Shan Gao ("The Mountains Are High"), Chengma (chariot and horses; a long section on war and economics), Qingzhong (Light and Heavy; i.e. "what is important"), and Jiufu (Nine Houses), as well as the Spring and Autumn Annals of Yanzi." In his 64th chapter, "Biography of Sima Rangju", the Grand Historian writes, "I have read Sima's Art of War." In the 121st chapter, "Biographies of Scholars", he writes, "I read the Imperial Decrees that encouraged education officials."

Chapter 2, Annals of Xia (Ming dynasty edition)

Sima Qian wrote of the problems with incomplete, fragmentary and contradictory sources. For example, he mentioned in the preface to chapter 15 that the chronicle records of the feudal states kept in the Zhou dynasty's archive were burnt by Qin Shi Huang because they contained criticisms and ridicule of the Qin state, and that the Qin annals were brief and incomplete. In the 13th chapter he mentioned that the chronologies and genealogies of different ancient texts "disagree and contradict each other throughout". In his 18th chapter, Sima Qian writes, "I have set down only what is certain, and in doubtful cases left a blank."

امكانية الاعتماد عليها ودقتها

Scholars have questioned the historicity of legendary kings of the ancient periods given by Sima Qian. Sima Qian began the Shiji with an account of the five rulers of supreme virtue, the Five Emperors, who modern scholars, such as those from the Doubting Antiquity School, believe to be originally local deities of the peoples of ancient China. Sima Qian sifted out the elements of the supernatural and fantastic which seemed to contradict their existence as actual human monarchs, and was therefore criticized for turning myths and folklore into sober history.

However, according to Joseph Needham, who wrote in 1954 on Sima Qian's accounts of the kings of the Shang dynasty (c. 1600–c. 1050 BC):

It was commonly maintained that Ssuma Chhien [Sima Qian] could not have adequate historical materials for his account of what had happened more than a thousand years earlier. One may judge of the astonishment of many, therefore, when it appeared that no less than twenty-three of the thirty rulers' name were to be clearly found on the indisputably genuine Anyang bones. It must be, therefore, that Ssuma Chhien [Sima Qian] did have fairly reliable materials at his disposal—a fact which underlines once more the deep historical-mindedness of the Chinese—and that the Shang dynasty is perfectly acceptable.

—Joseph Needham

While some aspects of Sima Qian's history of the Shang dynasty are supported by inscriptions on the oracle bones, there is, as yet, no clear corroborating evidence from archaeology on Sima Qian's history of the Xia dynasty.

There are also discrepancies of fact such as dates between various portions of the work. This may be a result of Sima Qian's use of different source texts.


التواتر والإضافات من كتاب آخرين

After ca. 91 BC, the more-or-less completed manuscript was hidden in the residence of the author's daughter, Sima Ying (司馬英), to avoid destruction under Emperor Wu and his immediate successor Emperor Zhao. The Shiji was finally disseminated during the reign of Emperor Xuan by Sima Qian's grandson (through his daughter), Yang Yun (楊惲), after a hiatus of around twenty years.

The changes in the manuscript of the Shiji during this hiatus have always been disputed among scholars. That the text was more or less complete by ca. 91 BC is established in the Letter to Ren'an (報任安書), composed in the Zhenghe (征和) era of Emperor Wu's reign. In this letter, Sima Qian describes his work as "spanning from the time of the Yellow Emperor to the present age and consisting of ten tables, twelve basic annals, eight treatises, thirty chapters on hereditary houses, and seventy biographies, together totaling 130 chapters." These numbers are likewise given in the postface to Shiji.

After his death (presumably only a few years later), few people had the opportunity to see the whole work. However, various additions were still made to it. The historian Liu Zhiji reported the names of a total of fifteen scholars supposed to have added material to the Shiji during the period after the death of Sima Qian. Only the additions by Chu Shaosun (褚少孫, c.105 - c.30 BC) are clearly indicated by adding "Mr Chu said," (Chu xiansheng yue, 褚先生曰). Already in the first century AD, Ban Biao and Ban Gu claimed that ten chapters in Records of the Grand Historian were lacking. A large number of chapters dealing with the first century of the Han dynasty (i.e. the 2nd century BC) correspond exactly to the relevant chapters from the Book of Han (Hanshu). It is unclear whether those chapters initially came from the Shiji or from the Hanshu. Researchers Yves Hervouet (1921-1999) and A.F.P. Hulsewé argued that the originals of those chapters of the Shiji were lost and they were later reconstructed using the corresponding chapters from the Hanshu.

النسخ

The earliest extant copy of Records of the Grand Historian, handwritten, was made during the Southern and Northern Dynasties period (420 – 589 AD). The earliest printed edition, called Shiji jijie (史記集解, literally Records of the Grand Historian, Collected Annotations), was published during the Northern Song dynasty. Huang Shanfu's edition, printed under the Southern Song dynasty, is the earliest collection of the Sanjiazhu commentaries on Records of the Grand Historian (三家注, literally: The Combined Annotations of the Three Experts).

In modern times, the Zhonghua Book Company in Beijing has published the book in both simplified Chinese for mass consumption and traditional Chinese for scholarly study. The 1959 (2nd ed., 1982) Sanjiazhu edition in traditional Chinese (based upon the Jinling Publishing House edition, vide infra) contains commentaries interspersed among the main text and is considered to be an authoritative modern edition.

The most well known editions of the Shiji are:

Year Publisher Printing technique Notes
Southern Song dynasty (1127 – 1279) Huang Shanfu Block-printed Abbreviated as the Huang Shanfu edition (黄善夫本)
Ming dynasty, between the times of the Jiajing and Wanli Emperors (between 1521 and 1620) The Northern and Southern Imperial Academy Block-printed published in 21 Shi. Abbreviated as the Jian edition (监本)
أسرة مينگ Publisher: the bibliophile Mao Jin (毛晋), 1599 – 1659) and his studio Ji Gu Ge (汲古閣 or the Drawing from Ancient Times Studio) Block-printed Published in 17 Shi. Abbreviated as the Mao Ke edition (毛刻本) or the Ji Gu Ge edition (汲古閣本)
Qing dynasty, in the time of the Qianlong Emperor (1711 – 1799) Wu Yingdian Block-printed Published in the Twenty-Four Histories, abbreviated as the Wu Yingdian edition (武英殿本)
Qing dynasty, in the time of the Tongzhi Emperor (1856 – 1875) Jinling Publishing House (في Nanjing) Block-printed Proofreading and copy editing done by Zhang Wenhu. Published with the Sanjiazhu commentaries, 130 volumes in total. Abbreviated as the Jinling Ju or Jinling Publishing edition (金陵局本)

الترجمات البارزة

إلى الإنگليزية

  • Watson, Burton, trans. (1961). Records of the Grand Historian of China. New York: Columbia University Press.
    • Second edition, 1993 (Records of the Grand Historian). Translates roughly 90 out of 130 chapters.
      • Qin dynasty, ISBN 978-0-231-08169-6.
      • Han dynasty, Volume 1, ISBN 978-0-231-08165-8.
      • Han dynasty, Volume 2, ISBN 978-0-231-08167-2.
  • Yang Hsien-yi and Gladys Yang (1974), Records of the Historians. Hong Kong: Commercial Press.
    • Reprinted by University Press of the Pacific, 2002. Contains biographies of Confucius and Laozi. ISBN 978-0835106184
  • Raymond Stanley Dawson (1994). Historical records. New York: Oxford University Press.
    • Reprinted, 2007 (The first emperor : selections from the Historical records). Translates only Qin-related material. ISBN 9780199574391
  • William H. Nienhauser, Jr., ed. (1994– ). The Grand Scribe's Records,تسعة vols. Bloomington: Indiana University Press. Ongoing translation, and being translated out of order.
    • I. The Basic Annals of Pre-Han China (2018), ISBN 978-0-253-03855-5.
    • II. The Basic Annals of the Han Dynasty (2018), ISBN 978-0-253-03909-5.
    • V. part 1. The Hereditary Houses of Pre-Han China (2006), ISBN 978-0-253-34025-2.
    • VII. The Memoirs of Pre-Han China (1995), ISBN 978-0-253-34027-6.
    • VIII. The Memoirs of Han China, Part I (2008), ISBN 978-0-253-34028-3.
    • IX. The Memoirs of Han China, Part II (2010), ISBN 978-0-253-35590-4.
    • X. The Memoirs of Han China, Part III (2016), ISBN 978-0-253-01931-8.
    • XI. The Memoirs of Han China, Part IV (2019), ISBN 978-0-253-04610-9.

لغير الإنگليزية

  • (بالفرنسية) Chavannes, Édouard, trans. (1895–1905). Les Mémoires historiques de Se-ma Ts'ien [The Historical Memoirs of Sima Qian],ستة vols.; rpt. (1967–1969)سبعة vols., Paris: Adrien Maisonneuve. Left uncompleted at Chavannes' death. William Nienhauser calls it a "landmark" and "the standard by which all subsequent renditions... must be measured."
  • (بالفرنسية) Chavannes, Édouard, Maxime Kaltenmark Jacques Pimpaneau, translators. (2015) Les Mémoires historiques de Se-Ma Ts'ien [The Historical Memoirs of Sima Qian],تسعة vols.; Éditions You Feng, Paris. This is the completed full translation of the Shiji
  • (بالروسية) full translation inتسعة vols: Vyatkin, Rudolf V., trans. . Istoricheskie Zapiski (Shi-czi) [Исторические записки (Ши-цзи)],ثمانية vols. Moscow: Nauka (1972–2002); 9th volume: Vyatkin, Anatoly R., trans. (2010), Moscow: Vostochnaya literatura.
  • نطقب:Cmn icon Yang, Zhongxian 杨钟贤; Hao, Zhida 郝志达, eds. (1997). Quanjiao quanzhu quanyi quanping Shiji 全校全注全译全评史记 [Shiji: Fully Collated, Annotated, Translated, and Evaluated],ستة vols. Tianjin: Tianjin guji chubanshe.
  • (in Mandarin Chinese) Xu, Jialu 许嘉璐; An, Pingqiu 安平秋, eds. (2003). Ershisishi quanyi: Shiji 二十四史全译:史记, 2 vols. Beijing: Hanyudacidian chubanshe.
  • (Japanese) Mizusawa, Toshitada 水澤利忠; Yoshida, Kenkō 吉田賢抗, trans. (1996–1998). Shiki 史記 [Shiji], 12 vols. Tokyo: Kyūko.
  • (دنماركية) Svane, Gunnar O., trans. (2007). Historiske Optegnelser: Kapitlerne 61-130, Biografier 1-70. Aarhus: Aarhus Universitetsforlag.
  • (بالألمانية) Gregor Kneussel, Alexander Saechtig, trans. (2016). Aus den Aufzeichnungen des Chronisten, ثلاثة vols. Beijing: Verlag für fremdsprachige Literatur (Foreign Languages Press); ISBN 978-7-119-09676-6.

انظر أيضاً

  • التواريخ الأربع وعشرون Twenty-Four Histories

المراجع

الهامش

  1. ^ Nienhauser (2011), pp. 463-464.
  2. ^ Hardy (1999), p. xiii.
  3. ^ Hardy (1999), pp. xiii, 3.
  4. ^ Durrant (1986), p. 689.
  5. ^ Hulsewé (1993), pp. 405-06.
  6. ^ Durrant (2001), pp. 502-03.
  7. ^ Knechtges (2014), p. 897.
  8. ^ The postface of the Records states that the text will be stored within "a famous mountain" while a copy will be stored in the capital, hidden and awaiting "sages and gentlemen of future generations": "藏之名山,副在京師,俟後世聖人君子。"
  9. ^ The Three Kingdoms period scholar Wang Xiao (王肅, AD 195-256) appears to be among the earliest to apply the name Shiji to Sima Qian's work.
  10. ^ Sima, Qian, approximately 145 B.C.-approximately 86 B.C. (1993). . Watson, Burton, 1925-2017. (Rev. ed.). Hong Kong: Columbia University Press. ISBN . OCLC 26674054.CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  11. ^ Sima, Qian, approximately 145 B.C.-approximately 86 B.C. (1994). . Dawson, Raymond Stanley. Oxford: Oxford University Press. ISBN . OCLC 28799204.CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  12. ^ Sima, Qian, approximately 145 B.C.-approximately 86 B.C. (1994). . Nienhauser, William H., Cheng, Tsai Fa. Bloomington: Indiana University Press. ISBN . OCLC 30508745.CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  13. ^ Sima, Qian, approximately 145 B.C.-approximately 86 B.C. (1969). . Watson, Burton, 1925-2017., Takigawa, Kametarō, 1865-1946. New York,: Columbia University Press. ISBN . OCLC 332024.CS1 maint: extra punctuation (link) CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  14. ^ Kern (2010), p. 102.
  15. ^ Knechtges (2014), p. 898.
  16. ^ Hulsewé (1993), p. 407.
  17. ^ Hulsewé (1993), p. 409.
  18. ^ Hardy, Grant (1994). "Can an Ancient Chinese Historian Contribute to Modern Western Theory? The Multiple Narratives of Ssu-Ma Ch'ien". History and Theory. 33 (1): 20–38. JSTOR 2505650.
  19. ^ Wilkinson (2012), p. 708.
  20. ^ Wilkinson (2012), p. 706.
  21. ^ Watson (1958), pp. 111–112.
  22. ^ Shiji 130: 3319, cited in Wilkinson (2012), p. 706.
  23. ^ Watson (1958), pp. 191, 240.
  24. ^ Watson (1958), pp. 95–98.
  25. ^ . ctext.org. Chinese Text Project. 余嘗西至空桐,北過涿鹿,東漸於海,南浮江淮矣,至長老皆各往往稱黃帝、堯、舜之處,風教固殊焉,總之不離古文者近是。
  26. ^ Watson (1958), p. 183.
  27. ^ [Chronological table of the six kingdoms]. ctext.org. Chinese Text Project. 秦既得意,燒天下詩書,諸侯史記尤甚,為其有所刺譏也。詩書所以復見者,多藏人家,而史記獨藏周室,以故滅。惜哉,惜哉!獨有秦記,又不載日月,其文略不具。
  28. ^ Records of the Grand Historian, vol. Han Dynasty I, translated by Burton Watson (Columbia University, Revised Edition, 1993)
  29. ^ Watson (1958), pp. 16–17.
  30. ^ Needham, Joseph. (1954). . Cambridge University Press. p. 88. ISBN .
  31. ^ Watson (1958), p. 113.
  32. ^ [Letter to Ren'an]. Wikisource (in الصينية). 報任少卿書:『上計軒轅,下至于茲,為十表,本紀十二,書八章,世家三十,列傳七十,凡百三十篇。』
  33. ^ Watson (1958), pp. 56–67.
  34. ^ Hulsewé, A. F. P. (1979). . E. Brill, Leiden. pp. 8–25. ISBN .
  35. ^ Classe, Olive, ed. (2000). . Fitzroy Dearborn. p. 1282.

المصادر

الأعمال المذكورة
  • Durrant, Stephen (1986). "Shih-chi 史記". In William H. Nienhauser Jr. (ed.). The Indiana Companion to Traditional Chinese Literature, Vol. 1. Bloomington: Indiana University Press. ISBN . OCLC 11841260.
  • ——— (2001). "The Literary Features of Historical Writing". In Mair, Victor H. (ed.). The Columbia History of Chinese Literature. New York: Columbia University Press. pp. 493–510. ISBN .
  • Hardy, Grant (1999). . New York: Columbia University Press. ISBN .
  • Hulsewé, A. F. P. (1993). "Shih chi 史記". In Loewe, Michael (ed.). Early Chinese Texts: A Bibliographical Guide. Berkeley: Society for the Study of Early China; University of California, Berkeley. pp. 405–414. ISBN .
  • Kern, Martin (2010). "Early Chinese literature, Beginnings through Western Han". In Owen, Stephen (ed.). The Cambridge History of Chinese Literature, Volume 1: To 1375. Cambridge, England: Cambridge University Press. pp. 1–115. ISBN .
  • Knechtges, David R. (2014). "Shi ji 史記". In Knechtges, David R.; Chang, Tai-ping (eds.). Ancient and Early Medieval Chinese Literature, A Reference Guide: Part Two. Leiden: Brill. pp. 897–904. ISBN .
  • Nienhauser, William (2011). "Sima Qian and the Shiji". In Feldherr, Andrew; Hardy, Grant (eds.). The Oxford History of Historical Writing: Volume 1: Beginnings to AD 600. Oxford University Press. pp. 463–484. ISBN .
  • Watson, Burton (1958). . Columbia University Press.
  • Wilkinson, Endymion (2012). Chinese History: A New Manual. Harvard-Yenching Institute Monograph Series. 84. Cambridge, MA: Harvard-Yenching Institute; Harvard University Asia Center. ISBN .

للاستزادة

  • Yap, Joseph P. (2019). The Western Regions, Xiongnu and Han, from the Shiji, Hanshu and Hou Hanshu. ISBN .

وصلات خارجية

Chinese Wikisource has original text related to this article:
(in Chinese)
  • [Shiji with Commentary of the Three Experts] (in الصينية). Commentary by Pei Yin (裴駰), Sima Zhen (司馬貞), and Zhang Shoujie (張守節). Zhonghua Publishing House. 1959 – via Internet Archive.CS1 maint: others (link)
  • Xu Jialu (許嘉璐); An Pingqiu (安平秋), eds. (2004). (in الصينية). Century Publishing Group – via Internet Archive.
  • (in الصينية and الإنجليزية). Chinese Text Project. (in الصينية and الإنجليزية). Chinese Text Project.
  • The Original Text in its Entirety (Chinese)
  • .
  • at Internet Sacred Text Archive. Chapters 1–3, Ssuma Ch'ien's Historical Records, translated by Herbert J. Allen:
    1. "Introductory Chapter" (1894), Journal of the Royal Asiatic Society 26 (2): 269–295. DOI:10.1017/S0035869X00143916. (text)
    2. "The Hsia Dynasty" (1895), Journal of the Royal Asiatic Society 27 (1): 93–110. DOI:10.1017/S0035869X00022784. (text)
    3. "The Yin Dynasty" (1895), Journal of the Royal Asiatic Society 27 (3): 601–615. DOI:10.1017/S0035869X00145083. (text)
  • Part of chapter 63 , ed. Charles F. Horne, 1917, pp. 396–398.


نطقب:Twenty-Four Canonical Histories

تاريخ النشر: 2020-06-06 13:13:05
التصنيفات: CS1 maint: multiple names: authors list, CS1 maint: extra punctuation, CS1 uses Chinese-language script (zh), CS1 الصينية-language sources (zh), Missing redirects, CS1 maint: others, CS1 الإنجليزية-language sources (en), Han dynasty texts, Han dynasty literature, 2nd-century BC history books, 1st-century BC history books, Twenty-Four Histories, Historiography of China, Asian chronicles, Articles containing non-English-language text

مقالات أخرى من الموسوعة

سحابة الكلمات المفتاحية، مما يبحث عنه الزوار في كشاف:

آخر الأخبار حول العالم

البرلمان اللبناني يخفق في انتخاب رئيس جديد

المصدر: ألشرق الأوسط - السعودية التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2022-10-24 12:23:46
مستوى الصحة: 91% الأهمية: 98%

وزير الخارجية الإيراني: جادون في المفاوضات النووية حتى التو

المصدر: مصراوى - مصر التصنيف: غير مصنف
تاريخ الخبر: 2022-10-24 12:22:58
مستوى الصحة: 53% الأهمية: 64%

الحكومة اليابانية: سلسلة الاستفزازات التي تقوم بها كوريا الش

المصدر: مصراوى - مصر التصنيف: غير مصنف
تاريخ الخبر: 2022-10-24 12:22:36
مستوى الصحة: 59% الأهمية: 68%

مصادر فلسطينية: قوات إسرائيلية تختطف أسيرين محررين غرب رام ا

المصدر: مصراوى - مصر التصنيف: غير مصنف
تاريخ الخبر: 2022-10-24 12:22:55
مستوى الصحة: 52% الأهمية: 60%

الاستخبارات البريطانية: تزايد جهود أوكرانيا في اعتراض الطائر

المصدر: مصراوى - مصر التصنيف: غير مصنف
تاريخ الخبر: 2022-10-24 12:22:48
مستوى الصحة: 50% الأهمية: 50%

روسيا تقترح إنشاء منطقة واقية حول محطة زابوروجيا النووية بدل

المصدر: مصراوى - مصر التصنيف: غير مصنف
تاريخ الخبر: 2022-10-24 12:22:39
مستوى الصحة: 51% الأهمية: 50%

مسؤول فرنسي يؤكد على مغربية الصحراء ويُشيد بالخطاب الملكي الأخير

المصدر: أخبارنا المغربية - المغرب التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2022-10-24 12:23:36
مستوى الصحة: 73% الأهمية: 71%

أكرم القصاص: تأخير الإصلاح تسبب فى تراكم المشكلات عبر العقود الماضية

المصدر: اليوم السابع - مصر التصنيف: غير مصنف
تاريخ الخبر: 2022-10-24 12:22:32
مستوى الصحة: 33% الأهمية: 48%

باكستان: رفض طعن عمران خان على قرار لجنة الانتخابات

المصدر: مصراوى - مصر التصنيف: غير مصنف
تاريخ الخبر: 2022-10-24 12:22:51
مستوى الصحة: 59% الأهمية: 59%

ألمانيا تتقرب أكثر من المغرب وتوقع مع المملكة على اتفاق أمني هام

المصدر: أخبارنا المغربية - المغرب التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2022-10-24 12:23:41
مستوى الصحة: 68% الأهمية: 77%

كورونا حول العالم: إجمالي الإصابات يتخطى 627.6 مليونا

المصدر: مصراوى - مصر التصنيف: غير مصنف
تاريخ الخبر: 2022-10-24 12:22:44
مستوى الصحة: 52% الأهمية: 56%

انطلاق اختبارات المتقدمين لشغل وظيفة معلم فصل غدا

المصدر: اليوم السابع - مصر التصنيف: غير مصنف
تاريخ الخبر: 2022-10-24 12:22:31
مستوى الصحة: 41% الأهمية: 49%

سلطان عُمان يصل إلى البحرين

المصدر: ألشرق الأوسط - السعودية التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2022-10-24 12:23:45
مستوى الصحة: 77% الأهمية: 86%

تحميل تطبيق المنصة العربية