الهاوية (رواية مارگريت يورسنا)
غلاف الطبعة الفرنسية
| |
المؤلف | مارگريت يورسنا |
---|---|
العنوان الأصلي | L'Œuvre au noir ("العمل في الأسود") |
المترجم | گريس فريك |
البلد | فرنسا |
اللغة | الفرنسية |
الصنف | رواية تاريخية |
الناشر | گاليمار |
تاريخ النشر |
8 مايو1968 |
الصفحات | 338 |
ISBN | 2070274373 |
الهاوية (بالفرنسية: L'Œuvre au noir؛ بالإنگليزية: The Abyss) هي رواية مارگريت يورسنا البلجيكية الفرنسية. تهجرز روايتها على حياة وموت زينون، وهوطبيب وفيلسوف وعالم وخيميائي ولد في بروج في عصر النهضة. وقد نشر الكتاب في فرنسا في عام 1968 وحاز على الاهتمام الشعبي المباشر، فضلا عن اشادة من النقاد، والحصول على جائزة فمينا بإجماع الأصوات في سنة نشره. وقد نشرت الترجمة الإنگليزية من قبل گريس فريك تحت عنوان الهاوية أو"زينون من بروج". قام المخرج البلجيكي أندريه دلڤوبتحويل الرواية إلى فيلم في عام 1988.
title
عنوان الرواية الأصلي في الفرنسية هوL'Œuvre au noir، أي "العمل في الأسود"، ويعني في الخيمياء أول المراحل الثلاث المطلوبة لإتمام العمل الأعظم. فحسب المتوارث، عملى الخيميائي حتى يقوم على التوالي بإتمام عمله في الأسود ثم الأبيض وأخيراً في الأحمر حتى يتمكن من تحويل الرصاص إلى مضى، ليحصل على حجر الفلاسفة أولانتاج دواء جميع داء Panacea.
وقد علقت يورسنا على ذلك قائلة:
"العمل في الأسود"، العنوان المعطى لهذا الكتاب، يشير في المراجع الخيميائية إلى طور فصل واذابة المادة، وقد قيل أنه أصعب جزء في الوصول إلى العمل الأعظم. ومازلنا نتناقش فيما إذا كان التعبير هنا ينطبق على التجارب الشجاعة على المادة، أم أنه يُفهم رمزياً على أنه الاختبارات المحررة للعقل من النمطيات والآراء المسبقة. وبلا شك فالمقصود هوأحدهما بالتبادل أوكلاهما.
ملخص الرواية
«الهاوية» رواية فكرية فلسفية تاريخية، تدور أحداثها في القرن السادس عشر في الفترة الانتنطقية ما بين عهد الظلمات وفترة النهضة والتنوير، حين كانت أوروبا كالبركان والموت سيد الموقف، فالأوبئة والحروب من جهة، وهيمنة وتسلط الكنيسة وثورات الفلاحين ومطاردة المفكرين والفهماء من جهة أخرى.
وتمثل شخصية زينوبطل الرواية، الفكر المتنور الذي يسعى من خلال الفهم والفهم والتفكير إلى كشف حقائق الحياة خلال تلك الفترة. وقد استهلمت يورسنار شخصيته من رواد تلك الفترة كليوناردودافنشي، وكوبرنيكوس وجيودانوبرونو.
وزينوابن غير شرعي لهيلزوند أخت المصرفي الثري هنري جوست ليغر الأقوى في بورغيس، وتربطه صداقة طفولة بابن خاله هنري ماكسميليان ليغر. وعلى الرغم من الحياة المستقرة التي عاشها ودراسته للاهوت ومستقبله الأمن، إلا أنه تخلى عن دراسة اللاهوت ومستقبله ليجول عبر البلدان بحثا عن الحقيقة، التي كان على قناعة أنه لن يجدها إلا من خلال اقتران الفهم بالتجربة. إلى غير ذلك بدأ رحلته عبر أوروبا حينما كان في العشرين من عمره.
وعلى الرغم من رحيل هنري ماكسميليان وهوفي السادسة عشر أيضا، متخليا مثله عن ثروة ومركز العائلة وهوفي السادسة عشر، إلا أنهما كانا قطبان متنافران فيما يتعلق برؤيتهما للحياة، فهنري رحل حبا بالمغامرة والبطولة وانضم إلى الجيش ليحقق أحلامه في المجد وكان يبحث دائما عن جماليات الحياة.
في حين سعى زينوفي الفترة الأولى من أسفاره إلى دراسة العلوم والطب والكيمياء، وكرس نفسه لمعالجة السقمى وإجراء التجارب الكيميائية لتحويل المعدن إلى مضى، ولم يتردد في نشر بحوثه ودراساته التي نمّت عن ذكائه المتقد وعبقريته، وقد حققت له انجازاته صيتا كبيرا، مما أثار مخاوف وحفيظة الكنيسة التي كانت ترى في التفكير، تكفير وهرطقة.
وبعد مضي سنين، يعود زينوالذي تعب من الارتحال الدائم، إلى بلدته متخفيا باسم مستعار ويعيش في دير ويعالج السقمى ويتكتم على أفكاره، وإن تمكن من خوض نقاشات طويلة وعديدة مع رئيس الدير المنفتح الذهن والمتمسك بصداقته.
وحينما يصاب الأخير بسقم مزمن يعجز زينوعن علاجه، وقبل وفاته يوصيه رئيس الدير بضرورة مغادرة المدينة حفاظا على حياته. يغادر زينوالبلدة على مضض لكنه سرعان ما يعود لتعبه من الهرب. وخلال اجتماعه بمجموعة من الرهبان الشبان يتم القبض عليهم. وبعد مساومة السلطة معهم يشهدون ضد زينوالذي يودع في السجن بتهمة الإلحاد والهرطقة.
انظر أيضاً
- Illegitimacy in fiction
- خط لوموند المائة للقرن
المصادر
- ^ ملاحظة من المؤلفة، مرفقة بالرواية.
- ^ "الهاوية". البيان. Retrieved 2012-08-01.
سبقه إليز أوالحياة الحقيقية بقلم كلير إتشرلـّي |
جائزة فمينا 1968 |
تبعه الموت الثاني لرامون مركادر بقلم خورخه سمپرون |