اللغة الإبلاوية

عودة للموسوعة

اللغة الإبلاوية

الإبلاوية Eblaite
المنطقة إبلا
الحقبة الألفية الثالثة ق.م.linglist
عائلة اللغات
أفرو-آسيوية
  • سامية
    • سامية شرقية
      • الإبلاوية Eblaite
أكواد اللغات
ISO 639-3 xeb
Linguist List
xeb
Glottolog ebla1238

اللغة الإبلاوية // (تُعهد أيضاً بلغة إبلا ISO 639-3)، أوالسورية الپاليوية، هي لغة سامية منقرضة كانت تستخدم في الألفية الثالثة ق.م. من قبل سكان شمال سوريا. سُميت على اسم مدينة إبلا القديمة، في غرب سوريا المعاصرة. كان هناك أيضاً مجموعة متنوعة من اللغات المنطوقة في ماري ونگار. تبعاً لسايروس گوردون، بالرغم من حتى الكتاب كانوا ينطقون اللغة الإبلاوية أحياناً، إلا أنه من الأرجح أنها لم تكن تُنطق على نطاق واسع، بل كانت لغة تواصل مشهجر مكتوبة مع سمات سامية شرقية وغربية.


تبين بعد كشف إبلا وجود لغة جديدة انقسمت آراء الفهماء حول طبيعتها وعلاقتها باللغات التي دعيت سامية. فيرى جوڤاني پتيناتومثلاً حتى لغة إبلا تختلف كثيراً عن اللغتين الأكدية والعمورية في نظام الأفعال والضمائر والاشتقاقات وهجريب الجملة وغيرها، وهي أقرب إلى اللغات التي تصنف على أنها سامية شمالية غربية، إذ تظهر الصلة وثيقة بالأوغاريتية والكنعانية، وبناء على هذه الصلة القوية يكن حتى تسمى هذه اللغة كنعانية قديمة، وهي أقدم لغة شمالية غربية معروفة حتى الآن، وتوازي زمنياً الأكدية القديمة. ويرى آخرون مثل إگناس گلب Ignace Gelb حتى أوثق العلاقات اللغوية للإبلاوية كانت مع الأكدية القديمة والعمورية، وبعيدة عن الأوغاريتية وأبعد ما تكون عن العبرية، ولايمكن حتى تعد لهجة أكدية أوعمورية، كذلك لايمكن عدّها كنعانية فهي لغة مستقلة عهدت في إبلا تضاف إلى قائمة اللغات الثماني المعروفة التي تصنف تحت اسم اللغات السامية لتكون اللغة التاسعة فيها، وثمة رأي ثالث يقول به ألفونسوأركي Alfonso Archi هوحتى اللغة الإبلاوية شديدة الصلة بالأكدية القديمة في نحوها، وبعض أشكال النحوفيها أقرب إلى العربية والعربية الجنوبية، بيد أنها من الناحية المعجمية أشد ارتباطاً باللغات السورية الشمالية الغربية (الأوغاريتية والكنعانية والآرامية) وتصعب فهم طبيعة اللغة الإبلاوية إلا بعد قراءة عدد أكبر من النصوص وتفسيرها.


خلفية تاريخية

ألواح لغوية من إبلا.

تمَّ اكتشاف أنقاض مملكة إبلا القديمة في شمال سوريا في الربع الأخير من القرن العشرين على يد بعثة أثرية إيطالية بإشراف الباحث الأثري الشهير پاولوماتييه، وتم العثور فيها على الكثير من الألواح الحجرية المكتوبة بلغتين وهما لغة إبلا (اللغة العمورية السورية القديمة) واللغة السومرية. إلى غير ذلك تم العثور على أول قاموس مزدوج اللغة في التاريخ.

وسرعان ما أطلق بعض الفهماء اللغويين اسم "اللغة الإبلائية" على مفردات ونصوص إبلا تمامًا كما عملوا مع لغة أوغاريت حين أطلقوا عليها اسم اللغة الأوغاريتية وكأن جميع مدينة في بلاد الشام كانت تتحدث وتخط بلغة خاصة بها. ولم يعملوا، في سوريا والعراق، كما عملوا مع اللغة المصرية القديمة حين سموها بكل تفرعاتها اللغة المصرية، بل عمدوا الى تسميات محلية جغرافية ضيقة تخص المنطقة التي وقع فيها الاكتشاف فصارت اللغة السورية القديمة تحمل الكثير من التسميات التي لا تدل سوى على اسم أسرة عهد ملكي معين أواسم المدينة التي تم فيها الاكتشاف، إلى غير ذلك بدلاً من (اللغة السورية) صار لدينا ما لا يحصى من التسميات للغة هي واحدة في الأصل، مثل سومرية نسبة إلى سكان العراق القدماء، واكادية نسبة إلى أسرة سرجون الاكادي مؤسس الامبراطورية السورية الأولى في التاريخ، ثم اسم البابلية نسبة إلى اسم بابل، وثم الآشورية نسبة إلى الامبروطورية السورية في العهد الآشوري، ثم الكنعانية نسبة إلى اسم السوريين القدماء في بلاد الشام، ثم الفينيقية لإعادة تسمية الكنعانية حسب التسمية اليونانية، ثم الآرامية نسبة إلى عهد الممالك الآرامية السورية، ثم السريانية لإعادة تسمية الآرامية. ثم انتبهوا إلى وجود لغة سورية هي الأقدم واسمها العمورية نسبة الى اسم السوريين القدماء الذين ينحدر منهم الملك سرجون والملك حمورابي الذي اسمه السليم يأتي في صيغة (امور- ابي) أي المنحدر من الأصول العمورية السورية. ومن سوء الحظ لم يتم العثور حتى اليوم على نماذج من اللغة السورية العمورية وإنما فقط على أسماء أعلام وأشخاص تعطي فكرة عن تلك اللغة التي لاشك حتى لغة المحاورة اليومية في جميع أراتى العراق وبلاد الشام احتفظت بأكثر مفرداتها.


الأبجدية الإبلاوية

الأبجدية الإبلاوية

تعد أبجدية إبلا أقدم الأبجديات وكذلك استخدم الإبلاويون في كتابة وثائقهم الكتابة المسمارية وأبجدية إبلا التي تعد من أقدم الأبجديات في التاريخ وعهدت الكتابة المسمارية عند السومريون في نهاية الألفية الرابعة قبل الميلاد. ومن الجدير بالذكر حتى الكتابة المسمارية استخدمت في الكثير من لغات المشرق القديم كالسومرية والأكدية والإبلاوية والحورية والحيثية. وثمة تشابه بين الرموز المسمارية المستعملة في نصوص «فارا» و«أبوصلابيخ» في بلاد الرافدين، ويمكن تعليل هذا التشابه بأن نصوص إبلا معاصرة للنصوص التي وجدت في هاتين المدينتين ويعود تاريخها إلى 2600 - 2500 ق.م. والشكل الخارجي للألواح متشابه أيضاً.

وقد خطت هذه النصوص على ألواح طينية مختلفة القياسات والأشكال، وعلى الوجهين،

أما اللغة المستعملة في كتابة نصوص إبلا، فيدل النص المكتوب على تمثال الملك إيبيط-ليم، الذي يعود إلى العصر السوري القديم (3000 - 1800 ق.م.) والوثائق الأخرى التي تعود إلى هذا العصر على أنها خطت جميعها باللغة الأكدية بلهجة قريبة من اللهجة الآشورية القديمة. أما نصوص المحفوظات الملكية التي تعود كما يرى پاولوماتييه إلى العصر السوري الباكر الثاني (2400- 2250 ق.م.)، فإنها خطت بلغة لم تكن معروفة سابقاً هي اللغة الإبلاوية. وفي الواقع استخدم الإبلاويون اللغة السومرية، إلى جانب لغتهم الخاصة، في كتابة الألواح المتنوعة،

بين الإبلاوية والعربية

إننا نستطيع التحدث عن لهجات منوعة صوتيًا للغة واحدة فنقول لهجة دمشق ولهجة بيروت ولهجة فلسطين ولهجة بغداد على سبيل المثال، ولكننا لا نستطيع تسمية تلك اللهجات لغات طالما أنها متحدرة من أصل لغوي واحد. ومما يزيد الأمر تعقيدًا حتى الناس في بلادنا يعتبرون حتى أجدادنا القدماء كانوا يتحدثون اللغة العربية البدوية الفصحى وأن الاستعمار الأوروبي هوالذي ابتكر اللهجات المحلية العامية للتفرقة بيننا بينما نحن نعهد حتى تجار العربية كانوا يأتون للشام للتجارة (ومنهم النبي محمد) وأنهم كانوا يتحدثون مع السوريين بالسورية وليس بالعربية لأن السوريين ما كانوا يتحدثون لغة قبائل العرب المتنوعة من قبيلة إلى أخرى وصعبة على الفهم. ويكفي قراءة القصائد الملفقة المسماة بالمعلقات ليكتشف المرء أنه وحتى اليوم لا يفهم من مفرداتها سوى بضع حدثات، وبعد الشرح الذي لا يعتمد على فهم لغوي وإنما على تلفيق مرتب كما عمل الإصمعي الذي أخذ اللغة عن بدوالصحراء وكأنهم فهماء لغة وهم لمقد يكونوا يجيدون لا القراءة ولا الكتابة. وإنه وكما تذكر المراجع الإسلامية وعندما ظهر الإسلام في مكة كان هناك بضعة أشخاص فقط يقرأون ويخطون ومنهم من خط الوحي للنبي محمد الذي ودائمًا حسب الروايات الإسلامية كان لا يخط ولا يقرأ العربية، ناهيك عما تظل من لغات. وهنا نتساءل ومن باب الفضول بأية لغة كان النبي يخاطب مارية القبطية -المصرية بنت شمعون ولم تكن هي تعهد العربية ولم يكن هويعهد المصرية،يا ترى؟ وكيف تم إطلاق اسم (الأمي) على النبي بمعنى الذي لا يجيد القراءة ولا الكتابة أوالجاهل، وحدثة "أمي" حدثة سومرية شهيرة تدل على الإنسان العليم العارف ورئيس الخطة والأديب الذي يخط ويقرأ،يا ترى؟ ولماذا كان الأمويون يحملون اسم /اميا/ أي العارف،يا ترى؟ وكيف تم، وفي الوقت نفسه، اطلاق لقب الأمين على النبي - والأمين حدثة سومرية تدل بدورها على العالم رأس الحكمة والفهم وتجمع على أمناء الذين كانوا أصحاب الفهم والكتابة وكانوا يشكلون شبه جمعية سرية ويدونون أفكارهم بلغة ملغزة لا يفهمها الجميع،يا ترى؟ لذلك ليس من الغرابة حتى اللغة المصرية القديمة كانت تسمي الله (آمون) أي الخفي الذي لا ُيرى أوالمحجوب، قبل حتى يتحول الاسم إلى (آتون) أي نور السماوات والأرض بالمصرية. وكانت حدثة أمين السومرية تجمع على "أمناء" وتؤنث في صيغة "آمنة" أو"أمينة" وهواسم أم النبي محمد. ثم بأية لغة يا ترى خاطب الناسك السوري الشهير "بحيرا"، ومسماه يعني بدوره المتبحر في الفهم، النبي محمد على أبواب الشام ورأى عليه خاتم النبوة،يا ترى؟ والأمثلة كثيرة إنما قصدنا ذكر بعض ما قل ودل.

نماذج من النصوص الإبلاوية

نماذج من مفردات اللغة السورية كما هي في نصوص إبلا تبين كيف من الممكن أن أخذت العربية أكثر المفردات السورية وأطلقت عليها اسم العربية الفصحى بينما هي، وفي الواقع، اللغة السورية التي أطلق عليها بعد دخول الإسلام بلاد الشام اسم العربية تكريمًا للقرآن.

بو-كا-رو: يعني أول الاولاد أوالولد البكر والبنت البكر

قادرو-دو: أي البطل القوي القادر صاحب القدرة.

تد-بي-رو: بمعنى التدبير والمدبر وتدل أيضًا على الحقل الذي يتدبر الفلاح أمره بالحراثة ويبدل تربته.

تيا-موتم: ويعني اليم أوالبحر والمياه، ومنها اسم

مار-يم: يعني المياه العظمى.

ا-ك-لو: يعني الأكل وعمل أكل-يأكل.

حيو/م: وتعني الحياة والحي القيوم ورب الأحياء والحكمة وتدل الحدثة - في صيغة /يم/ أيضًا على الماء الذي هوأصل الحياة.

كبكب: ويعني الكوكب أوالنجمة، وهولقب عشتار ربة مملكة إيبلا.

ملك/و: تعني الملك/الحاكم.

بعل: السيد الذي في العلى/السماء، وقد تحول إلى اسم علي.

بعلت: مؤنث بعل السيدة التي في الأعالي/السماء، وقد تحول إلى اسم عالية أوعلية.

عل: يعني "تعالى" أي الله.

حدد: أي الصانع/الحداد الذي يغير ويصنع الأشكال بعد حتى يصهر المعادن/الخالق الواحد الأحد/الله. والله جبل الماء بالتراب في السيرة الدينية وصنع الإنسان ونفخ فيه من روحه فصار كائنًا حيًا. والله (عل) أقدم اسم سوري الأصل لله انتقل إلى جميع لهجات ولغات المنطقة. ومن الغريب حتى نقول إذا العرب لمقد يكونوا يعهدوا الله قبل الإسلام، إذ إذا والد النبي يدعى عبدالله.

حبلو: الحبل –الشريط، وتأتي بمعنى المرأة الحامل أيضًا.

اخت-وم: يعني الأخت.

اخو: يعني الأخ.

هلكو: مضى، مضى، وتأتي بمعنى هلك أي توفي ولم يعد يرجع.

بيت-وم: بمعنى بيت أومنزل أودار.

طب: بمعنى طيب وفيه خير ونافع، ومن هذه الحدثة اتىت حدثة "طوبى" يعني مبارك، والتي كان المسيح يستعملها كثيرًا في كلامه. واتى اسم شجرة طوبى يعني شجرة الخير في الجنة، واتى اسم طبيب لأنه يعالج المريض ويشفيه ويصنع ما طيب وخير.

خا-سي-يو: بمعنى الحكيم-العارف-المتأمل، وهي نفسها في مفردات أوغاريت، ولعل حدثة قسيس "راهب، كاهن" اتىت منها. وخاسيسو: تعني أيضًا عمل "فهم / يفهم" وربما تحولت مع الزمن إلى حدثة سليم/ حسيس وحساس.

مخو: تعني المخ.

نفشو: تعني نفخ / تنفس / أي النفس - الروح – الأنفاس. ومنها حدثة /نفوشتم/ أي الحياة.

رام: تعنى أحب وعشق وكما نقول: هي مرامي، يعني أحبها وأريدها. أولي مرام فيه: يعني لدي رغبة به، يعني أحبه.

شعرت: الشعر - شعر الرأس.

سيما: بمعنى سمع –يسمع، وتأتي أيضًا بمعنى اسم في صيغة /اشم/ ويشمع-ال: يعني الله سمع واستجاب. وصار الاسم فيما بعد اسماعيل.

ام: كما هي تدل على الأم الوالدة.

غلم: يعني غلام، ولد صغير.

غلمت: بنت -مؤنث غلام. وهي تأتي في مفردات أوغاريت بمعنى البنت البكر أوالعذراء.

مسكنو: مكان للسكن-بيت.

رحم: بمعنى الرحمن – الرحمة.

اصبعوم: الأصابع.

كرش: البطن – الكرش.

عين: بمعنى العين التي تبصر وبمعنى عين الماء. سمن: الشحم والسمن.

كينر: كنارة آلة موسيقية.

انتو: بمعنى أنت للمؤنث.

دكر: بمعنى الذكر/الشاب.

ريش: بمعنى رأس/ أوملك أوسيد أورأس القوم.

أما اسم مملكة إبلا فليس كما توهم بعض الجهلاء فعربوه - وكما يعملون دائمًا باسم "عبلة" - ونطقوا حتى معنى الاسم هوالصخرة البيضاء، ولكن معنى الاسم حسب تحليلي الشخصي هو(المدينة المقدسة) لأن جذر "اب" تعني الأب و"ل" أو"عل" تعني الله فيكون المعنى (المدينة السماوية) أو(حاضرة الله). ومن الصدف حتى هذا الاسم أطلق فيما بعد وفي العهد المسيحي على أورشليم-القدس فصارت اورشليم المقدسة أوالسماوية كما حتى المفكر اللاهوتي الكبير أوغسطين، السوري-الكنعاني الذي ولد في الجزائر ودرس في قرطاج وتأثر بأفكار النبي السوري "ماني البابلي" ودرس على أفكار وفلسفة الفيلسوف السوري الشهير "بورفيروس" قد وضع كتابًا ضخمًا أطلق عليه اسم حاضرة الله أو"مدينة الله"، والكتاب مترجم إلى أكثر لغات العالم.

كأن الذاكرة البشرية لا تموت ووهي الوارثة الوحيدة للماضي الذي لا يموت. وكما نطق الشاعر الفرنسي الكبير جان كوكتو، في واحدة من قصائده، هذه العبارة الخطيرة: "الشاعر يتذكر المستقبل" Le poète se souvient de l'avenir.

ما اعتدنا على تسميته اللغة العربية الفصحى هوفي الحقيقة اللغة السورية.


المصادر

  1. ^ نطقب:Glottolog
  2. ^ Keith Brown, Sarah Ogilvie (2010). . p. 313.
  3. ^ Edward Lipiński (2001). . p. 52.
  4. ^ Gordon, "Amorite and Eblaite", page 101
  5. ^ مفردات نصوص مملكة إيبلا السورية، فايز مقدسي، معابر

المراجع

  • A. Archi. 1987. "Ebla and Eblaite," Eblaitica 1. Ed. C.H. Gordon. Winona Lake, Indiana: Eisenbrauns. Pages 7–17.
  • Cyrus H. Gordon. 1997. "Amorite and Eblaite," The Semitic Languages. Ed. Robert Hetzron. New York: Routledge. Pages 100-113.
  • Manfred Krebernik. 1996. "The Linguistic Classification of Eblaite: Methods, Problems, and Results." In The Study of the Ancient Near East in the Twenty-First Century: The William Foxwell Albright Centennial Conference (eds. J.S. Cooper – G.M. Schwartz), pp. 233–249.[1]
  • G. Rubio 2006. "Eblaite, Akkadian, and East Semitic." In The Akkadian Language in its Semitic Context (ed. N.J.C. Kouwenberg and G. Deutscher. Leiden: Nederlands Instituut voor het Nabije Oosten), pp. 110–139.

وصلات خارجية

  • Eblaitica vol.2 at Google Books
  • Eblaitica vol.4 at Google Books
تاريخ النشر: 2020-06-04 19:28:45
التصنيفات: Languages without family color codes, Articles citing Linguist List, Portal templates with all redlinked portals, إبلا, لغات سامية شرقية, لغات منقرضة, كتابة مسمارية, لغات من الألفية الثالثة ق.م.

مقالات أخرى من الموسوعة

سحابة الكلمات المفتاحية، مما يبحث عنه الزوار في كشاف:

آخر الأخبار حول العالم

الصحة تكشف أسباب قصر القامة عند الأطفال.. اعرف التفاصيل

المصدر: اليوم السابع - مصر التصنيف: غير مصنف
تاريخ الخبر: 2021-12-29 11:29:55
مستوى الصحة: 44% الأهمية: 50%

دعم الطلاب الوافدين بالأزهر في 2021.. تحول رقمي ومسابقات عالمية

المصدر: موقع الدستور - مصر التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2021-12-29 11:27:11
مستوى الصحة: 57% الأهمية: 62%

حمو بيكا مناشدا هاني شاكر : اعتبرني ابنك..عايز أشتغل

المصدر: الإمارات اليوم - الإمارات التصنيف: مجتمع
تاريخ الخبر: 2021-12-29 11:29:03
مستوى الصحة: 57% الأهمية: 56%

إرجاء مهرجان أنجوليم الفرنسي للقصص المصورة بسبب الجائحة

المصدر: موقع الدستور - مصر التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2021-12-29 11:27:30
مستوى الصحة: 52% الأهمية: 61%

مدير نادي الأهلي: لا عروض لبانون

المصدر: راديو مارس - المغرب التصنيف: رياضة
تاريخ الخبر: 2021-12-29 11:27:52
مستوى الصحة: 56% الأهمية: 57%

"شوفو روعة التطوير".. الممشى السياحى بمدينة أسوان الجديدة فى أبهى صوره

المصدر: اليوم السابع - مصر التصنيف: غير مصنف
تاريخ الخبر: 2021-12-29 11:30:01
مستوى الصحة: 40% الأهمية: 49%

رويترز: تونس تفتح تحقيقا في وفاة الرئيس السابق قائد السبسي

المصدر: مصراوى - مصر التصنيف: غير مصنف
تاريخ الخبر: 2021-12-29 11:30:38
مستوى الصحة: 52% الأهمية: 55%

مع استمرار موجة البرد.. نصائح هامة لتفادي مشكلات الطقس المتقلب

المصدر: موقع الدستور - مصر التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2021-12-29 11:27:45
مستوى الصحة: 46% الأهمية: 66%

الأمم المتحدة: لنجعل التعافي "هدفنا المنشود في 2022"

المصدر: مصراوى - مصر التصنيف: غير مصنف
تاريخ الخبر: 2021-12-29 11:30:45
مستوى الصحة: 60% الأهمية: 60%

مد قرار عدم قبول إنشاء شركات سياحية جديدة لمدة عام

المصدر: اليوم السابع - مصر التصنيف: غير مصنف
تاريخ الخبر: 2021-12-29 11:30:05
مستوى الصحة: 34% الأهمية: 47%

جهاز تنمية المشروعات: توفير 1.8مليون يومية تشغيل للعمالة غير المنتظمة

المصدر: اليوم السابع - مصر التصنيف: غير مصنف
تاريخ الخبر: 2021-12-29 11:30:16
مستوى الصحة: 44% الأهمية: 36%

وزير التعليم العالي يؤكد: نسعى لتحقيق الاستقلال المالي للجامعات

المصدر: جريدة النصر - الجزائر التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2021-12-29 11:30:39
مستوى الصحة: 48% الأهمية: 52%

الأهلى يعرض على سموحة مبادلة كهربا بحسين فيصل

المصدر: اليوم السابع - مصر التصنيف: غير مصنف
تاريخ الخبر: 2021-12-29 11:30:11
مستوى الصحة: 38% الأهمية: 35%

اليوتيوبر خبيب الذي تجند الجزائريون لدعمه للنصر

المصدر: جريدة النصر - الجزائر التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2021-12-29 11:30:22
مستوى الصحة: 57% الأهمية: 70%

تحميل تطبيق المنصة العربية