ألپاك
كانت الباك ALPAC (اللجنة الاستشارية في معالجة اللغات أوتوماتيكياً) لجنة مكونة من سبعة فهماء برآسة جون ر. بيرس، تأسست من قبل الحكومة الأمريكية في عام 1964 للقيام بتقدير التقدم في فهم اللسانيات الحاسوبية بشكل عام والترجمة الآلية بشكل خاص. وقد اكتسب تقريرها - الصادر عام 1966 - سمعة سيئة أنه كان مشككاً جداً في الأبحاث التي تمت في الترجمة الآلية لذلك الوقت وشدد على الحاجة إلى أبحاث أساسية في اللسانيات الحاسوبية، مما قاد الحكومة الأمريكية في نهاية المطافة لأن تقلل تمويلها للموضوع بشكل كبير.
انظر أيضا
- تاريخ الذكاء الإصطناعي
- تاريخ الترجمة الآلية
- AI winter
- تقرير لايتهيل
المصادر
- John R. Pierce, John B. Carroll, et al., Language and Machines — Computers in Translation and Linguistics. ALPAC report, National Academy of Sciences, National Research Council, Washington, DC, 1966.
وصلات خارجية
- يمكن الوصول إلى التقرير عن طريق الإنترنت (archive.org; يمكن حتى لاقد يكون كاملاً)
- ALPAC: the (in)famous report — summary of the report (PDF)