ألف ليلة وليلة

عودة للموسوعة

ألف ليلة وليلة

شهرزاد
"العفوسلطان شهرزاد", لوحة فنية بواسطة أرثر بويد هاوتون (1836-1875)

ألف ليلة وليلة فارسية: هزار ویک شب One Thousand and One Nights، هومجموعة من القصص التراثية. وتعهد بالانجليزية باسم Arabian Nights اليالي العربية، حيث صدرت أول عدد باللغة الانجليزية في 1706 . وتتضمن المجموعة حوالي 200 سيرة تتمايز بين الفصحى والعامية, يتخللها شعر مصنوع، أكثره مكسور ركيك في نحو1420 مقطوعة, وكلها حديثة, مما جعل البحث في أصلها عسير جدا. وقد قيل أنها مترجمة عن أصل بهلوي فارسي اسمه الهزار أفسان أي الألف خرافة, ولكن هذا الأصل لم يعثر عليه قط. وعموما, فإن تاريخها الحديث يبدأ عندما ترجمها إلى الفرنسية المستشرق الفرنسي انطوان جالان عام 1704م, والذي صاغ الكتاب بتصرف كبير, وصار الكل يترجم عنه طوال القرن الثامن عشر وما تلاه. وقد قُلّدت الليالي بصوره كبيرة واستنفذت في تأليف القصص وخاصة الأطفال, كما كانت مصدرا لإلهام الكثير من الرسامين والموسيقيين. تحتوي الف ليلة وليلة على قصص لشخصيات أدبية خيالية مشهورة كعلاء الدين، علي بابا والسندباد. تسمى في البلاد الغربية Arabian Nights أي الليالي العربية.

أما الحقائق الثابتة حول أصلها, فهى أنها لم تخرج بصورتها الحالية, وإنما أُلّفت على مراحل وأضيفت إليها على مر الزمن مجموعات من القصص بعضها له أصول هندية قديمة معروفة, وبعضها مأخوذ من أخبار العرب وقصصهم الحديثة نسبيا. أما موطن هذه القصص, فقد ثبت أنها تمثل بيئات شتى خيالة وواقعية, وأكثر البيئات بروز العراق وسورياومصر. القصص بشكلها الحالي كانت قد خطت في حوالي 1500 للميلاد.

وتعتبر من أفضل ما في المخطه العربيه من مصدر حياتي واقعي لما يحتويه من الاشعار ولما يشير اليه من حكايات وقصص تعهدنا بالتاريخ القديم وبالعادات التي كان لها التأثير ،كل التأثير اجتماعيا وثقافيا وفهميا ويستدل على ذلك من سعة انتشار هذا الاثر الخالد وتهافت المطابع العربيه ودور النشر قديما وحيثما على اعادة طباعته في مجمل عواصم العالم عدا عن المبادره إلى ترجمته إلى مختلف اللغات ونخص بالذكر الترجمتين الفرنسيه والانجليزيه.


مؤلف الكتاب

A page from Kelileh va Demneh dated 1429, from Herat, a Persian translation of the Panchatantra — depicts the manipulative jackal-vizier, Dimna trying to lead his lion-king into war.

حكايات في عالم مشغول بالسحر والسحره، صاخب إلى ابلغ درجات الصخب والهوس والعربده، ماجن إلى آخر حد، مجنون مفتون، نابض بالحياة والخلق والحكمه والطرب يميل بعض النقاد إلى الاعتقاد بأن واضع هذا الكتاب ليس فردا واحدا بالرغم من إجماعهم على ان أصل ألف ليله وليله فارسي. ويميل بعضهم إلى الجزم بأن اصل الكتاب هندي مع إقرار ببعض فضل للفرس والعرب فيه فهناك حكايات عديده نسبت إلى الهند وبلاد فارس وحكايات تنسب إلى بغداد. وقد خط محسن جاسم الموسوي في مقدمة طبعة ا. ي. بريل عام 1984 أنه "بعد حتى انتقلت نسخة الكتاب الخطية بين الشام ومصر مدة تزيد على أربعة قرون من الزمن، وترجم من نسخ خطية إلى اللغة الهجرية والفرنسية والإنجليزية، وظهرت منه مقتطفات مطبوعة في انجلترا في نهاية القرن الثامن عشر من الميلاد، طبع الكتاب لأول مرة في كلكتا في الهند في جزئين، في المطبعة الهندوستانية وبرعاية كلية فورت وليم - الجزء الأول بعنوان "حكايات مائة ليلة من ألف ليلة وليلة" عام 1814 م، والجزء الثاني بعنوان "المجلد الثاني من كتاب ألف ليلة وليلة يشتمل على حكايات مائة ليلة وأخبار السندباد مع الهندباد" عام 1818 م - نشره الشيخ أحمد بن محمود شيرواني اليماني أحد أعضاء هيئة التدريس في قسم اللغة العربية في الكلية المذكورة. وقد اقتصر الناشر على وضع مقدمة موجزة باللغة الفارسية ذات الأسلوب الهندي في أول جميع واحد من الجزئين هذا نصها وترجمتها:

"لا يخفى حتى مؤلف ألف ليلة وليلة إنسان عربي اللسان من أهل الشام. وكان غرضه من تأليف هذا الكتاب حتى يقرأه من يرغب في حتى يتحدث بالعربية فتحصل له من قرائته طلاقة في اللسان عند التحدث بها. ولهذا خط بعبارات سهلة كما يتحدث بها العرب، مستعملاً في بعض المواضع ألفاظًا ملحونة بحسب كلام العرب الدارج. ولذلك فلا يظن من يتصفح هذا الكتاب ويجد ألفاظًا ملحونة في مواضع منه أنها غفلة من المصحح، وإنما وضعت عمدًا تلك الألفاظ التي قصد المؤلف استعمالها كما هي.""

وإن كان مهدي يرجع ما يصفه الشيخ شيرواني بالألفاظ الملحونة إلى التعديلات التي قام الأخير بها "كما اشتهى وكما أملاه طبعه اللغوي وذوقه الأدبي" وهي إشارة من مهدي حتى النسخة الأصلية قد مرت بأطوار من التعديلات على مر الناشرين.


عصر الكتاب واسمه

Arabic Manuscript of The Thousand and One Nights dating back to the 1300s

يغلب الظن ان هذا الكتاب وضع بين القرن الثالث عشر والقرن الرابع عشر0 اما اسم الكتاب فلم يعهد قط ، ولكن ينطق انه اطلق عليه اسم فارسي ، هزارافسانه, وتعني الخرافه واما الناس فيطلقون عليه اسم الف ليله وليله وهوما وصل الينا.


تبدأ الليالي بسيرة الملك شهريار الذي يفهم عن طريق الصدفة بخيانة زوجته له فيأمر بقتلها رأسها، من ينذر على ان يتزوج جميع ليلة فتاة من مدينته ويبتر رأسها في الصباح انتقاما من النساء. حتى اتى يوم لم يجد فيه الملك من يتزوجها فيفهم ان عند وزيره له بنتا نابغة اسمها شهرزاد فيقرر ان يتزوجها وتقبل هي بذلك. تطلب شهرزاد من اختها دنيازاد ان تاتي إلى بيت الملك وتطلب من اختها ان تقص عليها وعلى الملك سيرة اخيرة قبل موتها في صباح ذلك اليوم فتعمل اختها دنيازاد ما طلب منها. في تلك الليلة قصت عليهم شهرزاد سيرة لم تنهها وطلبت من الملك انه لوابقاها حية قستقص عليه بقية السيرة في الليلة التالية. إلى غير ذلك بدات شهرزاد في سردد قصص مترابطة بحيث تكمل جميع سيرة في الليلة التالية حتى وصلت بهم الليالي ألف وليلة واحدة. في ذلك الوقت كان الملك قد سقط في حبها فأبقاها زوجة له وتاب عن اغتال الفتيات واحتفلت مدينة الملك بذلك لمدة ثلاثة أيام. إن"الف ليلة وليلة"ليس مجرد كتاب حكايات,إنه عالم اسطوري ساحر، مليء بالحكايات الجميلةوالحوادث العجيبة والقصص الممتعة والمغامرات الغريبة.عالم يعبره القارئ بمركبه الروحي من رحلة من اجمل رحلات الاستمتاع النفسي ينتهي منها مفتونا، مأخوذا بصور الجمال الباهرة والأحداث المتداخلة والسرد العفوي احيانا. وهي بالاضافة إلى ذلك، انجاز أدبي ضخم قدره الغربيون فترجموه إلى لغاتهم، وامعنوا فيه دراسة وتحليلا. حتى تحولت الليالي إلى وحي لفنانين كثيرين أخصبت خيالهم إلى حد الابداع، فظهر ذلك في أعمالهم الروائية والمسرحية والشعرية والموسيقية وغيرها. "ألف ليلة وليلة" جديرة بالدخول إلى جميع بيت ليقرأها الآباء والأبناء وكل من يبحث عن الخيال والجمال والثقافة.

الأشخاص ورؤية استشراقية

ان شخوص القصص اسطورية بكل معنى الحدثة المعاصر فهارون الرشيد ليس بهارون الرشيد بل إنسان سيئ مترف مما يشير على رؤية استشراقية التي تهاجم الخلفاء بصورة قميئة فالرشيد ليس رجل فاضل كما نعهده بل هورجل اخر لا نكاد نعهد عنه عنه الا انه يتمتع بالجواري والوصائف وحوله جعفر البرمكي ومسرور السياف بنحوثابت فهوليس الرجل الذي يحج عاما ويغزوعاما اخرا وكذلك فأن لغته لغة صارمة شديدة وهويتحلى بكل عناصر الصرامة بل انه ملك كسائر الملوك اذا غضب يقتل لمجرد القتل. ونجد اشخاصا محتالين ولصوصا وعجائز ذوات مكر ودهاء وغالبا ما يصور المكر والدهاء في صورة عجائز قبيحات .

اللغة

تعكس اللغة في نسخ الف ليلة وليلة عامية بغدادية لها اهمية في دراسة اللغة العربية وكيفية مالها إلى ما الت اليه في عصرنا فهناك الفاظ وجمل ما زالت إلى اليوم في بلاد الشام "المعروفة قديما" ففي مصر والعراق والاردن وسوريا والبلاد الاخرى كبلاد المغرب والحجاز نجد عناصر هذه التراكيب ووالاساليب العامية والحدثات . وهذا فضلا عن ان هناك تراكيب ظلت كما هي على مدار الكتاب في جميع مناسبة لم تتغير ولم يحاول المؤلف ان يتصرف فيها بل تطل في جميع سياق مماثل.

الخصائص الأدبية في ألف ليلة وليلة

يوضح كتاب ألف ليلة وليلة في الغرب للدكتور محسن الموسوي مدى اعجاب الاوربيين بالليالي، والاعجاب هنا صادر عن ميل الغربيين للخيال والسحر والغريب من القصص والمغامرات الى جانب العناصر الفنية التي وجدها الغربيون في الليالي كالتشويق الذي ذكرهُ إ.م. فورستر في كتابه "أركان الرواية" ومرونة السرد وامكانات اضفاء الخيال على موضوع سهل وتوسيعه عبر إضافات ومسارات تتواصل مع "الموضوع الرئيسي" من الممكن لاتحوي الليالي موضوعاً رئيسياً إنما هناك الكثير من الموضوعات "بشكل يعمق موضوع "السرد" العام. .

فالقدرة التي تمتعت بها شهرزاد على السرد الارتجالي ساعدتها على تغيير مصيرها عبر إطالة زمن الحكايا الأتيان في جميع ليلة بجديد أومزيد من القصص والربط بينها واضفاء "جو" خاص على المسار العام رغم ان شهرزاد اضطرت احياناً الى الخروج عن الخط العام من خلال طرح غريب اوطارئ. وكان ذلك خروجاً جزئياً ضرورياً وهويُعد احد مستلزمات الارتجال "التقسيم" في الموسيقى العربية. وكان الخروج الجزئي عن الخط العام والاتيان بأحداث ومواقف ثانوية وطارئة قد ظهر في اجزاء كثيرة من الليالي فساعد على اطالة زمن السيرة وادامة حياة شهرزاد والتواصل مع ابعاد السرد امكانية الربط بين الاجزاء بجسور فنية اضفت شيئاً من روح الموسيقى على كيان الف ليلة ولية. من هنا نجد آثار فنون وصيغ فنية- موسيقية واضحة في اقسام الليالي هي: التـنويعات والمتوالية والارتجال والدوار. ويبدوان الأرتجال اكثر الفنون بروزاً في الليالي، والارتجال يطلق عليه "التقسيم" في الشرق العربي والاسلامي اومصطلح الارتجال -الاداء الآني- الحر" ظهر في الغرب منذ عصر الباروك (رغم ان الارتجال سمة في الابداع الانساني منذ اقدم العصور الحضارية: الاداء القصصي الشعبي، والشعر العربي القديم) فألف في هذا الفن باخ وعزف في هذا الاسلوب بتهوفن وشوبرت (العصر الكلاسيكي) حيث كان هؤلاء المبدعون وغيرهم يرتجلون شكلاً فنياً مبنياً على موضوع "تيمة" معينة فيظهرون مهارتهم في التكوين الفني والعزف معاً.

ان الارتجال بشكل عام، اسلوب فني "طريقة ادائية" معروفة في الشرق منذ الحكاية الأسطورية وبعدها الملحمة فالحكاية الشعبية، حتى ظهور "الاساليب" الفنية النثرية الشفاهية والموسيقية الارتجالية والمدونة. واكثرت هنا استخدام حدثة "الاساليب" لأنها تتصف بمرونة أوسع من مصطلح الأشكال حيث ان الأساليب (طرق الاداء والتعبير التي نقصدها) كانت قد سبقت الاشكال (الصيغ المحددة بأصول معينة) فالاشكال اعتمدت على الاساليب "طرق الاداء" الفردية والعامة، ثم اضافت اليها "وحدات عمل" معروفة في الدراما التي نشأت من الطقوس الوثنية واحتفالات الاغريق القدامى تلك الوحدات التي انتقلت الى السمفونية التي نشأت اعتماداً على عناصر لحنية شعبية ومؤلفة معاً. لقد كان تنظيم وحدة الموضوع في ابعاد تقنية معروفة احدى ضرورات الآداء الدرامي، وتجسيد "لمحور" من خلال فن الاداء والتصعيد والتطور.. اما الاسلوب فهوطريقة المتناول الفني.

والاسلوب اداء يتسم بالمرونة والقدرة على ايصال خلاصة "الرؤية" الى المتلقي في حين يختص الشكل الفني بصيغة ذات ابعاد جمالية تنظم مساراً وعناصر تقنية ثابتة- عامة. والاسلوب بتنويعاته وطرق ادائه ابداع خاص نشأة مع الرغبة الأنسانية في التعبير عن الذات والموضوع.



حكايات ألف ليلة وليلة

نص كتاب الف ليله وليله-جـ 01 انقر على الصورة للمطالعة
نص كتاب الف ليله وليله- جـ 02 انقر على الصورة للمطالعة
نص كتاب الف ليله وليله- جـ 03 انقر على الصورة للمطالعة
نص كتاب الف ليله وليله- جـ 04 انقر على الصورة للمطالعة
نص كتاب الف ليله وليله- جـ 05 انقر على الصورة للمطالعة
نص كتاب الف ليله وليله- جـ 06 انقر على الصورة للمطالعة
نص كتاب الف ليله وليله- جـ 07 انقر على الصورة للمطالعة
نص كتاب الف ليله وليله- جـ 08 انقر الصورة للمطالعة
نص كاب الف ليله وليله- جـ 09 انقر على الصورة للمطالعة
نص كتاب الف ليله وليله- جـعشرة انقر على الصورة للمطالعة
نص كتاب الف ليله وليله ( الملك والحكيم ) انقر على الصورة للمطالعة
نص كتاب الف ليله وليله-الجلدين الاولين المائتين انقر على الصورة للمطالعة
نص كتاب الف ليله وليله-ل 0021 انقر على الصورة للمطالعة
ملف:الف ليله وليله ( 11 ) علي الزابق ودليله المحتاله DJVU
نص كتاب الف ليله وليله ( 11 ) علي الزابق ودليله المحتاله انقر على الصورة للمطالعة
ملف:الف ليله وليله ( 12 ) علاء الدين والمصباح العجيب .DJVU
نص كتاب الف ليله وليله ( 12 ) علاء الدين والمصباح العجيب انقر على الصورة للمطالعة
نص كتاب الف ليله وليله ( 13 ) علي بابا انقر على الصورة للمطالعة
  • حكايات الملك شهريار واخيه الملك شاه الزمان
  • حكاية الحمار والثور مع صاحب الغرس
  • حكاية التاجر مع العفريت
  • حكاية الصياد مع العفريت
  • حكاية الملك يونان والحكيم دويان
  • حكاية الحمال مع البنات
  • حكاية الحاسد والمحسود
  • حكاية الوزير نور الدين مع شمس الدين أخيه
  • حكاية الخياط والأحدب واليهودي والمباشر والنصراني وما سقط بينهما
  • حكاية مزين بغداد
  • حكاية الوزيرين التي فيها ذكر أنيس الجليس
  • حكاية التاجر أيوب وابنه غانم وبنته فتنة
  • حكاية الملك عمر النعمان وولديه شركان وضوء المكان
  • حكاية العاشق والمعشوق
  • حكاية تتعلق بالطيور
  • حكاية الثعلب مع الذئب وابن ادم
  • حكاية علي بن بكار مع شمس النهار
  • حكاية الملك قمر الزمان ابن الملك شهرمان
  • حكاية نعم ونعمة
  • حكاية علاء الدين أبي الشامات
  • بعض حكايات تتعلق بالكرام
  • ومن حكايات الكرم أيضاً
  • حكاية تتعلق ببعض مدائن الاندلس التي فتحها طارق بن زياد
  • حكاية هشام بن عبد الملك مع غلام من الأعراب
  • حكاية اسحاق الموصلي وتزوج المأمون بخديجة بنت الحسن بن سهل
  • حكاية الحشاش مع حريم بعض الاكابر
  • حكاية هارون الرشيد مع محمد بن علي الجوهري
  • حكاية هارون الرشيد مع علي العجمي
  • حكاية هارون الرشيد مع جعفر والجارية والامام يوسف
  • حكاية خالد بن عبد الله القسري مع الشاب السارق
  • حكاية ابي محمد الكسلان مع هارون الرشيد
  • حكاية علي شار مع زمرد الجارية
  • حكاية بدور بنت الجوهري مع جبير بن عمير الشيباني
  • حكاية الجواري المتنوعة الألوان
  • حكاية وردان الجزار
  • حكاية الحكماء أصحاب الطاووس والبوق والفرس
  • حكاية أنس الوجود مع محبوبته الورد في الأكمام
  • حكاية تودد الجارية
  • حكاية السندباد
  • حكاية في شأن الجن والشياطين المسجونين في القماقم
  • حكاية مدينة النحاس
  • حكاية جودر بن التاجر عمر وأخويه
  • حكاية هند بنت النعمان
  • حكاية هارون الرشيد مع البنت العربية
  • حكاية جميل بن معمر لأمير المؤمنين هارون الرشيد
  • حكاية ضمرة بن المغيرة
  • حكاية أحمد الدنف وحسن شومان
  • حكاية زواج الملك بدر باسم بن شهرمان
  • حكاية سيف الملوك وبديعة الجمال
  • حكاية حسن الصائغ البصري
  • حكاية مسرور التاجر مع معشوقته زين المواصف
  • حكاية علي نور الدين مع مريم الزنارية
  • حكاية ورد خان بن الملك جليعاد
  • حكاية أبي قير وأبي صير
  • حكاية عبد الله البري مع عبد الله البحري
  • من نوادر هارون الرشيد مع الشاب العماني
  • حكاية إبراهيم بن الخصيب
  • حكاية أبي الحسن الخراساني الصيرفي مع شجرة الدر
  • حكاية قمر الزمان مع معشوقته
  • حكاية عبد الله بن فاضل عامل البصرة مع أخويه
  • حكاية معروف الإسكافي.


هوامش

  1. ^ See illustration of title page of Grub St Edition in Yamanaka and Nishio (p. 225)
  2. ^ "مخصائص موسيقية في ألف ليلة وليلة". الصوت الآخر.

انظر أيضا

  • (according to the Richard Francis Burton translation).
  • أدب عربي
  • أدب فارسي

قراءات إضافية

  • In Arabian Nights: A search of Morocco through its stories and storytellers by Tahir Shah, Doubleday, 2008. This is a book that explores the ancient living tradition of storytelling that bridges East and West, yet somehow seems to survive at much more pervasively vibrant levels in contemporary Moroccan culture. [1]

وصلات خارجية

البحث عن ألف ليلة وليلة

  • 1001 Nights
  • Journal of the 1001 Nights - An online blog resource for new and developing news, scholarship and info on the 1001 (aka The Arabian) Nights and their many manifestations.

المصادر

اقرأ اقتباسات ذات علاقة بألف ليلة وليلة، في فهم الاقتباس.
اقرأ نصاً ذا علاقة في

ألف ليلة وليلة


  • Yamanaka, Yuriko and Nishio, Tetsuo (ed.) The Arabian Nights and Orientalism - perspectives from East and West London, London: I.B.Tauris, 2006. ISBN 1-85043-768-8
  • Encyclopedia Iranica, "ALF LAYLA WA LAYLA (One thousand nights and one night) Ch. Pellat
  • Encyclopedia Iranica, "HAZARAFSANA"(A Thousand Stories)
  • in several classic translations, including unexpurgated version by Sir Richard Francis Burton, and John Payne translation, with additional material.
  • Stories From One Thousand and One Nights, (Lane and Poole translation): Project Bartleby edition
  • (includes illustrated Lang and (expurgated) Burton translations), presented by the Electronic Literature Foundation
  • Jonathan Scott translation of Arabian Nights
  • The Book of the Thousand and One Nights by John Crocker
  • (expurgated) Sir Richard Burton's 1885 translation, annotated for English study.
  • , available at Project Gutenberg.
  • "The Thousand-And-Second Tale of Scheherazade" by Edgar Allan Poe (Wikisource)
  • Arabian Nights Six full-color plates of illustrations from the 1001 Nights which are in the public domain
  • DFDS Seaways Themed Arabian Nights Short Breaks

وصلات أفلام ومسلسلات تلفزيونية

  • Arabian Nights (1942) IMDb
  • Il Fiore delle mille e una notte (1974) IMDb
  • Sinbad: Legend of the Seven Seas Official website

وصلات لخط

  • [2] French edition (tr. Galland, 1822)
  • Arabian Nights by Andrew Lang - ereader formatted book from feedbooks

وصلات لألعاب

  • Night Sky Games publisher of 1,001 Nights by Meguey Baker

Categorأساطير فارسية

اقرأ نصاً ذا علاقة في

ألف ليلة وليلة

تاريخ النشر: 2020-06-04 15:36:48
التصنيفات: صفحات تستخدم وسوم HTML غير صالحة, Articles containing non-English-language text, صفحات تحوي وصلات ملفات معطوبة, أدب عربي, أدب عراقي, أساطير عربية, فلكلور باكستاني, Epics, Scribal works, ألف ليلة وليلة, قصص

مقالات أخرى من الموسوعة

سحابة الكلمات المفتاحية، مما يبحث عنه الزوار في كشاف:

آخر الأخبار حول العالم

41 قاعدة سلوكية لحماية عملاء المؤسسات المالية

المصدر: صحيفة اليوم - السعودية التصنيف: مجتمع
تاريخ الخبر: 2022-03-27 03:25:22
مستوى الصحة: 30% الأهمية: 50%

موثوقية وحيوية

المصدر: صحيفة اليوم - السعودية التصنيف: مجتمع
تاريخ الخبر: 2022-03-27 03:25:19
مستوى الصحة: 34% الأهمية: 36%

زيادة «الرقعة الخضراء» تدعم التوازن البيئي بالشرقية

المصدر: صحيفة اليوم - السعودية التصنيف: مجتمع
تاريخ الخبر: 2022-03-27 03:25:10
مستوى الصحة: 31% الأهمية: 44%

هروب العمالة المنزلية قبل رمضان يقفز بالرواتب لـ 5 آلاف ريال

المصدر: صحيفة اليوم - السعودية التصنيف: مجتمع
تاريخ الخبر: 2022-03-27 03:25:18
مستوى الصحة: 30% الأهمية: 38%

اليوم.. الحكم فى آخر قضايا الراحل رجائى عطية بمحكمة جنايات الجيزة

المصدر: الرئيس نيوز - مصر التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2022-03-27 03:25:00
مستوى الصحة: 47% الأهمية: 50%

تونس تفكك حوالي 150 “خلية إرهابية” في ستة أشهر

المصدر: كِشـ24 - المغرب التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2022-03-27 06:15:17
مستوى الصحة: 30% الأهمية: 37%

لاعبو نادي الشرقية في لقاء القادسية والوحدة

المصدر: صحيفة اليوم - السعودية التصنيف: مجتمع
تاريخ الخبر: 2022-03-27 03:25:25
مستوى الصحة: 43% الأهمية: 38%

تقرير يكشف وضعية الجزائر من قائمة الدول المهدّدة بشحّ الغذاء

المصدر: صوت الشلف - الجزائر التصنيف: مجتمع
تاريخ الخبر: 2022-03-27 03:25:07
مستوى الصحة: 58% الأهمية: 56%

الأوقاف توضح قواعد صلاة التراويح في ظل جائحة كورونا

المصدر: الرئيس نيوز - مصر التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2022-03-27 03:25:00
مستوى الصحة: 52% الأهمية: 66%

«ضرر مزدوج» لمستنقعات الأحساء..امتزاجها بمياه الصرف ينذر بمخاطر صحية

المصدر: صحيفة اليوم - السعودية التصنيف: مجتمع
تاريخ الخبر: 2022-03-27 03:25:12
مستوى الصحة: 34% الأهمية: 36%

وزير التعليم يعلق على اقتحام بعض أولياء الأمور إحدى المدارس

المصدر: الرئيس نيوز - مصر التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2022-03-27 03:24:55
مستوى الصحة: 52% الأهمية: 66%

المدارس الأهلية.. رسوم خيالية تفوق الخدمات

المصدر: صحيفة اليوم - السعودية التصنيف: مجتمع
تاريخ الخبر: 2022-03-27 03:25:14
مستوى الصحة: 31% الأهمية: 49%

رغم وجود مدارس متعثرة.. «التعليم» تطلب استئجار 19 مبنى بالشرقية

المصدر: صحيفة اليوم - السعودية التصنيف: مجتمع
تاريخ الخبر: 2022-03-27 03:25:13
مستوى الصحة: 45% الأهمية: 50%

النور يعد جيلا جديدا من أبطال الجمباز

المصدر: صحيفة اليوم - السعودية التصنيف: مجتمع
تاريخ الخبر: 2022-03-27 03:25:28
مستوى الصحة: 43% الأهمية: 48%

رسوم خيالية تفوق الخدمات المدارس الأهلية..

المصدر: صحيفة اليوم - السعودية التصنيف: مجتمع
تاريخ الخبر: 2022-03-27 03:25:15
مستوى الصحة: 38% الأهمية: 38%

الصحة توضح تطورات الوضع الوبائي لفيروس كورونا

المصدر: الرئيس نيوز - مصر التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2022-03-27 03:25:02
مستوى الصحة: 52% الأهمية: 61%

شركة مفرح الحربي وشركاه تحصد جائزة التميز في قطاع المقاولات

المصدر: صحيفة اليوم - السعودية التصنيف: مجتمع
تاريخ الخبر: 2022-03-27 03:25:21
مستوى الصحة: 30% الأهمية: 37%

جوجل تختبر مستشعرات الهواتف لاكتشاف أمراض القلب والعين

المصدر: كِشـ24 - المغرب التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2022-03-27 06:15:16
مستوى الصحة: 38% الأهمية: 44%

تنطلق اليوم.. أماكن الحملة القومية للتطعيم ضد شلل الأطفال

المصدر: الرئيس نيوز - مصر التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2022-03-27 03:24:57
مستوى الصحة: 48% الأهمية: 63%

“اكتشاف مقلق”.. العثور على جزيئات بلاستيكية في دم الإنسان

المصدر: كِشـ24 - المغرب التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2022-03-27 06:15:16
مستوى الصحة: 32% الأهمية: 46%

الفتح يشارك في فعالية «امش 30»

المصدر: صحيفة اليوم - السعودية التصنيف: مجتمع
تاريخ الخبر: 2022-03-27 03:25:27
مستوى الصحة: 36% الأهمية: 44%

القوارير وسلات المهملات!!

المصدر: صحيفة اليوم - السعودية التصنيف: مجتمع
تاريخ الخبر: 2022-03-27 03:25:31
مستوى الصحة: 42% الأهمية: 38%

تحميل تطبيق المنصة العربية