شارل ده كوستر
شارل ده كوستر Charles De Coster | |
---|---|
Charles de Coster
| |
وُلـِد |
Charles-Theodore-Henri De Coster 20 أغسطس 1827 ميونيخ |
توفي | 7 مايو1879 إكسل، بلجيكا |
(عن عمر 51 عاماً)
القومية | بلجيكا |
المهنة | روائي |
شارل-تيودور-هنري ده كوستر Charles-Theodore-Henri De Coster (عاش 20 أغسطس 1827 –سبعة مايو1879) روائي بلجيكي، ولد في ميونيخ، مقاطعة باڤاريا الألمانية، وتوفي في إكسل Ixelle بالقرب من بروكسل. عاش معظم حياته محرراً مغموراً وفقيراً. تجرأ في وقت مبكر من حياته على دعم القضية الفلمنكية حين كانت بلجيكا خاضعة لسيطرة البرجوازية الفرنكوفونية، فقد رأى حتى على الشعب الفلمنكي حتى يحافظ على لغته وهويته مع أنه هونفسه خط باللغة الفرنسية. أبرز وأشهر عمل له «أسطورة أولنسبيگل ولام گويدزاك ومغامراتهما البطولية السعيدة والمجيدة في بلاد الفلاندر وغيرها» La légende et les aventures héroïques, joyeuses, et glorieuses d’Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au pays de Flandres et ailleurs عام (1868). واتىت شخصية البطل في هذا العمل على صورة مبدعها مناضلاً في سبيل حريته وحرية شعبه. وإذا كان لدى الإنكليز هاملت، ولدى الإسبان دون كيخوته، ولدى الألمان فاوست، فإن لدى البلجيكيين اولنشپيگل.
اقتبس دي كوستر شخصيات أبطاله من الحكايات الشعبية الفلمنكية. إذ تدور السيرة في ظل محاكم التفتيش إبان الحكم الإسباني لبلجيكا في القرن السادس عشر، حين أُحرق والد البطل اولنشپيگل بتهمة الهرطقة، فأقسم على الثأر له. لكن مشاهد التعذيب والموت الشنيع والميل إلى التفلسف، كما يقول المؤلف، لم تمنع هذا العمل من حتىقد يكون مليئاً بالحيوية والمرح. إنه ملحمة بطولية هزلية، بطلها الفلاح المرح الماكر أولنسبيغل. ومع انتماء «أسطورة أولنسبيگل» إلى النوع الملحمي فهي لم تلتزم تماماً قواعد الملحمة. فثمة شخصيات متناقضة ومشاهد تتمتع بنوع من الاستقلال الذاتي من حيث السرد، كما أنها تنطوي على الشعر والرواية التاريخية وحكاية المغامرات، وقد احتاج المؤلف إلى عشر سنين لكي ينجزها. لكن العمل لم يحظ بالتقدير إلا بعد عشرين عاماً من نشره، استحق بعدها حتى يُطلَق عليه لقب «كتاب الفلمنكيين المقدَّس». وقد تعمَّد المؤلف حتى يسبغ نصه بطابع قديم، على طريقة رابليه ومونتيني وكتَّاب الحوليات في القرن السادس عشر. من ناحية أخرى، فإن دي كوستر إذ يتناول شخصية اولنشپيگل ملتفِتاً إلى الشمال نحوالماضي الفلمنكي الجرماني، بدلاً من الالتفات نحوما فرنسي، إنما يستجيب لتيارٍ ساد في ذلك العصر.
من مؤلفات دي كوستر الأخرى «أساطير فلمنكية» Légendes Flamandes عام (1858)، كُتب بفرنسية القرن السادس عشر، و«رحلة شهر العسل» Le Voyage de Noce عام (1872).
تكمن أهمية دي كوستر في موقفه المُدافع عن قيم إنسانية عامة، كالتقدم والعدالة والسيطرة على الأهواء والسعي للاستقلال والحرية. وكان لأدبه أثر مهم في نشوء الوعي القومي البلجيكي وهيّأ الأرضية لولادة أدب بلجيكي مبتَكَر.
الهامش
- نطقب:الموسوعة العربية
وصلات خارجية
مشاع الفهم فيه ميديا متعلقة بموضوع Charles De Coster. |
- أعمال من Charles De Coster في مشروع گوتنبرگ
- Charles De Coster (Dutch)